Оставить на запад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оставить на запад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leave the west
Translate
оставить на запад -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- запад [имя существительное]

имя существительное: west, occident

сокращение: W



Я поеду туда с тобой. что я должна оставить Тэ Уна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's where we'll be going. Are you going to tell me to stay apart from Dae-woong?

По-твоему, это веская причина оставить ребёнка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that's a good enough reason to have a baby?

Я по-твоему должен был оставить их их гнить на на лужайке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I supposed to leave them in the front yard to rot?

Но, мы можем оставить это в прошлом и заняться тем, чтобы снять меня отсюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we move past that part for now? And get to the part where you get me down from here?

Вертолет взлетел над бурлящим озером, взяв курс на запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter rose over the steaming lake and flew into the west.

Ваша тётушка ясно выражает своё желание оставить своё поместье и всё состояние мисс Ольге Семёновой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your aunt states clearly her desire to leave her entire estate and fortune to Miss Olga Seminoff.

Он мог оставить ее на аллеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have left the body in the alley.

Международное сообщество не может оставить палестинский народ на произвол судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community cannot abandon the Palestinian people.

Он уже полчаса назад уехал на запад с нашим ночным поваром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hitched a ride west with our night cook about half an hour ago.

Ну, может есть способ оставить его на туре и воодушевить на поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe there's a way to keep him on the tour and inspire his support.

Например, чтобы оставить что-то Катерине, после того, как вас не будет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance to leave something to Catherine after you are gone...

Они заплатят, если мы переедем на запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna pay for us to go pitch out west.

Крупные собственники радовались и выпускали еще больше листков, заманивая на Запад еще больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great owners were glad and they sent out more handbills to bring more people in.

Можете оставить распоряжение о переводе себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can keep the transfer order.

Мне кажется я нашел решение, как оставить тебя в части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I may have found a solution to keeping you at 51.

Тогда нам, наверное, нужно искать острое, стержнеобразное оружие, которое могло оставить крошечное, почти микроскопическое отверстие, которое я обнаружил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then maybe we'd have better luck looking for the sharp, spiky weapon that was used to create the teeny, tiny microscopic nick that I discovered.

Она использовала его ботинок, чтобы оставить след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used his shoe to make an impression in the dirt.

Будем надеяться, что она сможет оставить это все позади, как ночной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fingers crossed she can leave all of this behind like the nightmare, I'm sure it's been.

Когда дело идет о человеческой жизни, можно на один вечер оставить лошадей без присмотра: кто-нибудь должен пойти, - вступилась миссис Хитклиф дружелюбней, чем я ожидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A man's life is of more consequence than one evening's neglect of the horses: somebody must go,' murmured Mrs. Heathcliff, more kindly than I expected.

На запад 77 градусов, 2 минуты, 12 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By west 77 degrees, 2 minutes, .12 seconds.

Но оставить его дальше в лесу, истекающим кровью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to leave him any longer than I have in the woods, bleeding...

Два джентльмена и три дамы, что всегда заставляет оставить кого-то в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two gentlemen and three ladies, leaving you always to bring up the rear alone.

В составе шоу Дикий Запад он отправился в Европу и, если верить газетам, потряс европейцев, выступая на своей лошади Тони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd taken a Wild-West show to Europe and, if the trade papers were right, he and his horse, Tony, had knocked them dead.

Тот, чей компас показывает на Северо-Северо-Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One whose compass faces north-Northwest.

Как он может оставить все так... неопределенно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can he leave things so...up in the air?

Господи, мы просим тебя не оставить это дитя и докторов, которые заботятся о ней и чтобы она полностью выздоровела и вернулась в любящую семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear lord, we ask that you be with this young child and with the doctors caring for her... And that she may be returned in full health to loving family.

Мы хотели оставить вас, но из-за нашего возраста и особенностей Кайла нам не разрешили взять опеку над вами троими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to keep you, but because of our age and Kyle's special needs, they wouldn't let us adopt all three of you.

Ну, тогда я не смогу. Я не могу оставить свою подругу одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, I couldn't possibly, not without my friend here.

Он может оставить включённым то, что ему необходимо, и вырубить всё остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can leave what he needs up and running while keeping everything else powered off.

Мы движемся на юго-запад, преследуем патрульную машину. Номерной знак Мария 84512.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are southbound on Western chasing a Chicago police squad license Mary 84512.

Они побежали на северо-запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took off to the northwest.

Хорошо, потому что я просто хочу оставить моей семье сообщение, если бы я могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because I just wanna leave my family a message real quick. if I could.

Оставить тебя в покое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let you alone!

А что касается этого отдела, я всегда хотела оставить его в руках молодой, хорошо подготовленной, блестящей команды судебных антропологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for this department, it has always been my wish to leave it in the hands of a new, well-trained, brilliant team of forensic anthropologists.

Шторм постепенно становился более организованным, двигаясь с севера на северо-запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm gradually became more organized while moving north-northwestward.

По мере того как центр Пруссии перемещался на Запад, положение столицы становилось слишком периферийным, и Берлин стал новой прусской столицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the centre of Prussia moved westward, the position of the capital became too peripheral and Berlin became the new Prussian capital city.

Там впадина делала изгиб на северо-запад, начиная движение в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, the depression made a curve to the northwest, starting a progression in that direction.

Родриго де Бастидас отплыл на запад из Венесуэлы в 1501 году в поисках золота и стал первым европейцем, исследовавшим Панамский перешеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodrigo de Bastidas sailed westward from Venezuela in 1501 in search of gold, and became the first European to explore the isthmus of Panama.

Британцы согласились оставить свои форты вокруг Великих озер, а Соединенные Штаты изменили границу с Канадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British agreed to abandon their forts around the Great Lakes, and the United States modified the boundary with Canada.

Конечно, мы хотели бы оставить редиректы и переместить страницы обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd want to leave redirects behind, of course, and move talk pages over.

Значительная часть Каменского не была застроена, возможно, для того, чтобы оставить его для скифского царя и его свиты во время их сезонных визитов в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant part of Kamenskoe was not built up, perhaps to set it aside for the Scythian king and his entourage during their seasonal visits to the city.

Циклон ослабел, продолжая дрейфовать вглубь материка Италии, и в конце концов рассеялся, повернув на юго-запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cyclone weakened while drifting further inland over the Italian mainland, eventually dissipating as it curved west-southwestward.

Этнологи предположили, что, подобно некоторым другим Сиуанским народам, Хо-Чанк возник на восточном побережье и мигрировал на запад в древние времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnologists have speculated that, like some other Siouan peoples, the Ho-Chunk originated along the East Coast and migrated west in ancient times.

Большинство городов ацтеков имели схожую планировку с центральной площадью с большой пирамидой с двумя лестницами и двойным храмом, ориентированным на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Aztec cities had a similar layout with a central plaza with a major pyramid with two staircases and a double temple oriented towards the west.

Затем он десять часов ехал верхом на запад, чтобы привести помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then rode on horseback westward for ten hours to bring help.

Протестантские реформаторы, начиная с XVI века, принесли на Запад новые толкования христианского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protestant reformers, beginning in the 16th century, brought new interpretations of Christian law to the West.

Но в конце концов МО-Ри решает оставить их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the end Mo-rea eventually decides to leave them both.

Решение суда 2008 года позволило членам непризнанных конфессий получить удостоверение личности и оставить поле религии пустым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2008 court ruling allowed members of unrecognised faiths to obtain identification and leave the religion field blank.

Питер отказывается помочь ей на том основании, что его могут застрелить и оставить хромать, и оставляет ее одну возле дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter refuses to help her on the grounds that he might be shot and left with a limp and leaves her alone outside the tenement.

В сентябре 1917 года она вернулась на северо-запад Германии, получив работу экономки в Рейдте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1917 she returned to the north-west of Germany, obtaining a job as a housekeeper in Rheydt.

Данте теодориану обратился к своему румынскому возрожденцу и любезно попросил оставить его в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teodoreanu's Dante addressed his Romanian reviver, and kindly asked to be left alone.

Оба корабля продолжили свой курс на запад и начали сбрасывать глубинные бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two ships continued on their course westward and began dropping depth charges.

Это был тяжелый моральный и военный удар по Галич-Волыни, позволивший Бату-хану продвинуться на запад, в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a heavy moral and military blow to Halych-Volhynia and allowed Batu Khan to proceed westward into Europe.

В конце войны, когда Красная Армия продвигалась на запад, многие немцы опасались надвигающейся советской оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late in the war, as the Red Army advanced westward, many Germans were apprehensive about the impending Soviet occupation.

Затем он поворачивает на юго-запад на несколько десятых мили и принимает Линди-крик, его первый названный приток, справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It then turns southwest for several tenths of a mile and receives Lindy Creek, its first named tributary, from the right.

Небольшая дорога вела на юго-запад к главному городскому кладбищу и старым дорогам к броду в Вестминстере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minor road led southwest to the city's main cemetery and the old routes to the ford at Westminster.

Пятна ионизации дрейфуют на запад со скоростью нескольких сотен километров в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ionisation patches drift westwards at speeds of few hundred km per hour.

Основными проектами в рамках программы КЕСБАН были шоссе Восток-Запад, плотина Теменггор, плотина Педу и плотина Муда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the ceremony is complete, a Pollywog receives a certificate declaring his new status.

Этот раздел неверен, и я думаю, что его нельзя оставить в нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section is incorrect and I think it cannot be left in the present form.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставить на запад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставить на запад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставить, на, запад . Также, к фразе «оставить на запад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information