Ответ на требование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ответ на требование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
response to the requirement
Translate
ответ на требование -

- ответ [имя существительное]

имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin

сокращение: ans

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- требование [имя существительное]

имя существительное: demand, requirement, request, claim, call, must, requisition, charge, pretense, pretence



V сертификаты NCFE были разработаны в ответ на это и отвечают требованиям Ofqual и Департамента образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCFE's V Certs were developed in response to this and meet the requirements of Ofqual and the Department for Education.

В ответ на это вспыхнули массовые уличные протесты с требованием отставки эстрады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, massive street protests erupted demanding Estrada's resignation.

Ответ мистера Винси свелся главным образом к требованию, чтобы Лидгейт застраховал свою жизнь, - что тот немедленно и исполнил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Vincy's answer consisted chiefly in a demand that Lydgate should insure his life-a demand immediately conceded.

Угрозой в ответ на отказ выполнить их требования было вооруженное восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threat behind a refusal to meet with these demands was armed rebellion.

Фрай и Лила в ответ делают вид, что Забыли Бендера; не выдержав такого обращения, он уступает их требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fry and Leela respond by pretending to forget Bender; unable to endure this treatment, he gives in to their demand.

Судя по всему, создание организации General Network Initiative было ответом на требования, выдвинутые в ответ на запросы о предоставлении информации в таких местах, как Китай и Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably, the GNI was a response to requests made in response to demands for information from governments in places like China and the Middle East.

Алиамид-это автокоид, синтезируемый по требованию в ответ на травму и действующий локально для противодействия такой патологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ALIAmide is an autocoid synthesized on-demand in response to injury, and acts locally to counteract such pathology.

Итеративная разработка продукта позволяет программному обеспечению развиваться в ответ на изменения бизнес-среды или требований рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iterative product development allows the software to evolve in response to changes in business environment or market requirements.

Объявлено о вводе в эксплуатацию 16 самолетов Boeing 737-800 NG в ответ на выполнение требований местной и международной экспансии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is announced to induct 16 Boeing 737-800 NG in response to fulfil demands in local and international expansion.

Он был разработан в ответ на требования НАТО к боевым вертолетам, которые также могли бы эксплуатироваться в военно-морских условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was developed in response to NATO requirements for a battlefield helicopter which would also be capable of being operated in naval environments.

В июле 2016 года Saab Indonesia подтвердила, что ранее в этом году представила предложение в ответ на требование индонезийских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2016, Saab Indonesia confirmed having submitted a proposal earlier in the year in response to an Indonesian Air Force requirement.

В ответ Англия, Франция и Испания направили в Веракрус военно-морские силы с требованием возмещения ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, Britain, France, and Spain sent naval forces to Veracruz to demand reimbursement.

Государственные власти все чаще прибегали к грубой силе в ответ на простые экономические требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state authorities responded with increasing use of brute force to simple economic demands.

В ответ на требования немецкой литургии Лютер написал немецкую мессу, которую опубликовал в начале 1526 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to demands for a German liturgy, Luther wrote a German Mass, which he published in early 1526.

Приоритетное требование Хилла о несдержанности было выдвинуто в Ланцете в 1850 году в ответ на Чарльзуорта и Конолли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hill's priority claim on non-restraint was put forward in The Lancet in 1850, in response to Charlesworth and Conolly.

V сертификаты NCFE были разработаны в ответ на это и отвечают требованиям Ofqual и Департамента образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new connector is smaller than the previous one allowing for a slimmer form factor.

Он включал в себя как требования заключенных, так и ответ Колсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He included both the prisoners' demands and Colson's reply.

Правительство представит свой ответ на выдвинутые требования в самое ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government will respond to these conditions shortly.

В ответ на эти посягательства и воспользовавшись смутой военного времени в Европе, соседние страны Чили и Аргентина выдвинули свои собственные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responding to these encroachments, and taking advantage of Europe's wartime turmoil, the nearby nations of Chile and Argentina made their own claims.

V сертификаты NCFE были разработаны в ответ на это и отвечают требованиям Ofqual и Департамента образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot tub folliculitis can be extremely painful and/or itchy, and left alone without scratching will go away much more quickly.

Nexter разрабатывает бронированную кабину для Цезаря в ответ на требование большей защиты экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nexter is developing an armored cab for the CAESAR in response to demand for more protection for the crew.

Это ответ, опубликованный в журнале Pediatrics группой европейских педиатров, критикующих основные требования ААП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a response published in Pediatrics from a group of European pediatricians criticising the AAP's principal claims.

Если ответ на оба вопроса утвердительный, то вы можете выдвинуть кандидатуру G13, поскольку страница соответствует требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the answer to both is yes, then you can go ahead and nominate for G13 as the page meets the requirements.

Ответ аскима на немецкие требования и приказ Виллоху пришел немедленно; Виллох и Эйдсвольд должны были открыть огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Askim's response to the German demands and order to Willoch came immediately; Willoch and Eidsvold was to open fire.

В ответ он получил требование распустить институт папства и капитуляции всех христианских земель Монгольской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he received in return were demands for the dissolution of the Papacy and the surrender of all Christian lands to the Mongol Empire.

Именно таким образом Watson находит ответ «Юпитер» .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how Watson finds the answer Jupiter, in this case.

Скорее всего, ответ «да».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chances are, the answer is Yes.

Аббаси хотел сына и он имел очень специфические требования

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abbassi wanted a son and he had very specific requirements

Просто наберите это в Гугле и вот ответ на вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just google it and here is the answer.

Мне присущи чувства привязанности, а в ответ я встретил отвращение и презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had feelings of affection, and they were requited by detestation and scorn.

Г-жа Председатель, в ответ на Ваше пожелание я зачитал лишь сокращенную версию нашего заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam President, in concurrence with your desire, I have read only a shortened version of our statement, and a full version is being distributed.

Эти требования, однако, не затрагивают общие принципы, изложенные в настоящей статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These requirements, however, shall not affect the general principles laid down in this article.

Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport.

Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances.

В отношении операций по поддержанию мира, масштабы которых в последние годы столь существенно возросли, существуют аналогичные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace-keeping operations, which have undergone such an impressive expansion in recent years, have similar requirements.

И ответ арабских стран был не менее угрожающим: «Прекратите оказывать на нас давление по реформам, или же мы не будем сотрудничать в «войне с террором»»!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Arab reply is equally threatening: “Stop pressing us on the reform issue or we won’t cooperate in the ‘war on terror’!”

Если нарушения нашего Руководства или Условий нет, мы не сможем помочь вам без соответствующего требования по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's no violation of our Guidelines or Terms taking place, we can’t help you directly unless required to do so by law.

Чтобы выполнять эти требования с максимальной эффективностью и в условиях строжайшей секретности, Славик ввел более жесткий контроль над деятельностью своей преступной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To carry them out with maximum efficacy and secrecy, Slavik asserted tighter control over his criminal network.

Два, следовал ответ: ее армия и флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two, was the punch line: its Army and its Navy.

Требования Хана и Кадри различаются, но оба они требуют, чтобы популярный и всенародно избранный премьер-министр Наваз Шариф (Nawaz Sharif) ушел в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan and Qadri’s demands differ, but they have both called for the popular and freely elected prime minister, Nawaz Sharif, to step down.

Недавние события в Сирии и на Украине отнюдь не помогли выяснить ответ на этот второй вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't obvious that recent developments in Syria and Ukraine have cleared up this second question.

Дело в том, что ваш судья понял, что ответ на проблемы с оружием уж точно не в разрешении на ношение оного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's happening is one of your judges just realized the answer to the gun problem sure ain't allowing more people to carry.

Этого, извините, не знаю, - послышался ответ, -но думаю, что там наверняка будет глубже, чем под Вышеградской скалой на Влтаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No, please sir, I don't,' was the answer,' but I think that it must be definitely deeper than the Vltava below the rock of Vysehrad.'

Правильный ответ был Я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correct answer was, I don't know.

— Ходила за фонариком, — прошептала она в ответ и покачала фонарик. — Если дед оставил мне сообщение, оно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to get the black light, she whispered, holding it up. If my grandfather left me a message—

Ответ нужен до отъезда, а свадьба не дольше, чем через 2 недели после заключения договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need an answer before we leave and a wedding not more than a fortnight thereafter or this alliance is at an end.

Да нет никакой тайны, если я даю тебе ответ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a secret if I'm telling you the answer!

Нарезанный и исследованный под электронным микроскопом стебель дает нам ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sliced and examined under the electron microscope, this is how it appears in section.

Такое разнообразие требований к жидкому электролиту приводит к широкому спектру запатентованных решений, в том числе тысячам запатентованных электролитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This diversity of requirements for the liquid electrolyte results in a broad variety of proprietary solutions, with thousands of patented electrolytes.

Карл Юнг в своей книге ответ Иову и в других местах описал зло как темную сторону Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl Jung, in his book Answer to Job and elsewhere, depicted evil as the dark side of God.

Он помещал их в крышку, связывал иглой и веревкой или клеем, в зависимости от требований просителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put them within the cover bound them with a needle and rope or with glue, according to the demands of the requester.

Pro Libertate была основана в 1956 году в ответ на разгром венгерского восстания 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pro Libertate was founded in 1956 in response to the crushing of the Hungarian Uprising of 1956.

С 1960 года, видимо, в ответ на сожжение книги, Нью-Йоркский издатель Фаррар, Штраус и Жиру начали переиздавать его основные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1960, apparently in response to the book burning, the New York publisher Farrar, Straus and Giroux began republishing his major works.

Многие гневные письма были напечатаны в ответ на эту дезинформацию о передаче ВИЧ, а также некоторые читатели-геи жаловались, что Экстраньо слишком стереотипен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many angry letters were printed in response to this misinformation about HIV transmission, along with some gay readers complaining that Extraño was too stereotypical.

Жидкость для системы распыления лобового стекла обеспечивается шестеренчатым насосом по требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluid for the windshield spraybar system is provided by an on-demand gear pump.

CreateSpace был печать по требованию Амазонки книгоиздания услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CreateSpace was Amazon's print-on-demand book publishing service.

Хотя это прекрасно само по себе, на мой взгляд, это не имеет никакого отношения к оценке га и не может использоваться для игнорирования или ослабления требований га.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this is fine in itself, in my view it has no bearing on GA assessment and cannot be used to disregard or weaken GA requirements.

Дочь Прайора Рейн позже оспорила это требование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pryor's daughter Rain later disputed the claim.

Я буду рад предоставить ссылку или доказательство на любое из этих требований apon demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be happy to provide a reference or proof to any of these claims apon demand.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ответ на требование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ответ на требование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ответ, на, требование . Также, к фразе «ответ на требование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information