Отдалил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдалил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
alienated
Translate
отдалил -


Я не запер нас здесь, я просто отдалил мир от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not shutting us in, I'm shutting the world out.

Будто дефицит общения в детстве отдалил нас друг от друга,.. ...и тем для разговора уже не осталось...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if being apart when I was little made for too little complicity, too few topics of conversation.

Последовавший за этим скандал в обществе отдалил Вриланд от ее матери, которая умерла в сентябре 1928 года в Нантакете, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensuing society scandal estranged Vreeland and her mother, who died in September 1928 in Nantucket, Massachusetts.

Вместо этого, Клаус отдалил нас друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Klaus has driven us apart.

Ты довольно давно отдалился от Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You moved away from god quite some time ago, though.

Позже хирсиг отдалилась от Кроули, который затем осудил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hirsig later distanced herself from Crowley, who then denounced her.

После этого моя мать уже никогда не была прежней, а отец ещё больше отдалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother was never the same, and my father got even more distant.

Она состоит в том, что если ты отдалился от себя ты начинаешь ходить и ходишь до тех пор, пока не повстречаешься с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory is, if you're separated from yourself you start walking and you keep walking till you meet yourself.

Ближе к концу своей жизни Александр и Аристотель отдалились друг от друга из-за отношений Александра с Персией и персами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the end of his life, Alexander and Aristotle became estranged over Alexander's relationship with Persia and Persians.

В этом периоде они - только на несколько шагов отдалились от варварства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this period, they're just a few steps away from barbarism.

Шаги были уже совсем рядом, потом они замедлились, потом отдалились, потом опять вернулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footsteps came close, slowed, moved on a little, came back.

Если я тебе ничего не подарю, ты скажешь, что я от тебя отдалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't get you anything, you'll say I'm being off with you.

Мы отдалились друг от друга в течение стольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been growing apart for years.

Он отдалился от своих товарищей по институту, но сейчас ему нужно было их общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had separated himself from his friends at the hospital, but now he wanted companionship.

Кроме того, бедный Рик от нас отдалился, а мне хочется как можно чаще и подробней знать, как живет Ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, I wish to hear as much and as often of Ada as I can in this condition of estrangement from poor Rick.

Ты настолько отдалилась... от меня и от нашей дочери, что просто взяла и пошла к этому мужчине, с которым...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so disconnected... From me and from your daughter that you would actually go to the man, that,

Похоже на то, что европейцы изобрели религиозную практику, которую они сразу же отдалили от себя настолько, насколько распространялся их торговый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it appears as if Europeans invented a religious practice which, once separated from them, spread throughout their commercial empire.

Та поцеловала ее, взяла за руки, отдалила немного от себя, с чувством на нее посмотрела, потом перекрестила и опять поцеловала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter kissed her, took her hands, and, holding her at arm's-length, looked at her with feeling, then made the sign of the cross over her and kissed her again.

И пока жизнь не отдалила их друг от друга, Каупервуд даже представить себе не мог более восхитительного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as they were not alienated by extraneous things he could never hope for more delicious human contact.

Я потерял стольких друзей, отдалился от них,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many friends lost, alienated...

Когда стало ясно, что у Кэтрин будет ребенок, она отдалилась, совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the baby started to show, Catrin was hidden away, out of sight.

И враз все в нем переменилось - он посуровел и отдалился, будто сокрылся за стеклянной стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking an order, his whole self had changed, glazed over with a sort of hardness and distance.

Всю дорогу домой все, о чем я мог думать, это как мы отдалились друг от друга, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the way home, all I could think about is how far apart we've gotten, you know?

Мы давно отдалились друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been drifting apart for a long time.

Тогда ты начала настаивать на обязательствах, а ты отдалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you started pushing for commitment, and you started pulling away.

Многие из которых отдалились от , как некоторые его называют...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of whom feel alienated by what some are calling...

Моррис и Голда отдалились друг от друга, но никогда не разводились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morris and Golda grew apart, but never divorced.

Хотя Карл родился в Шотландии, он отдалился от своего северного королевства; его первый визит с раннего детства был связан с шотландской коронацией в 1633 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although born in Scotland, Charles had become estranged from his northern kingdom; his first visit since early childhood was for his Scottish coronation in 1633.

На протяжении большей части 1880-х годов Рэндольф и Дженни фактически отдалились друг от друга, и за это время у нее было много поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout much of the 1880s Randolph and Jennie were effectively estranged, and during this time she had many suitors.

Община в целом отдалилась под строгим режимом Свами Пандурангашрама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community in general had become distanced under the strict regime of Swami Pāndurangāshram.

Клузо отдалился, перепроверяя свой фильм, и вся группа становилась все более нетерпеливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Clouzot cut himself off and kept revising his film, the crews grew more and more impatient.

Тухи отдалился от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toohey had drifted away from him.

Я просто хотел(а) провести один вечер сделав вид, всего на секунду, что мы не настолько отдалились

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to spend one afternoon where we pretend for just one second like we're not all drifting apart.

Ее мать умерла, когда ей было 12 лет, и она отдалилась от своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother died when she was 12 years old, and she is estranged from her father.

В этой игре ваши карьеры заняли все ваше время и вы отдалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this game, as your careers both took off, you drifted apart.

Отношения между Исааком и Иоанном II поначалу были сердечными, но затем стали ухудшаться, так что к 1130 году они отдалились друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between Isaac and John II were cordial at first, but began to deteriorate, so that by 1130 they had become estranged.

Хватило того, что после килсайтской истории он почувствовал, что Леонора охладела к нему и отдалилась, да и у него самого начал портиться характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, of course, the Kilsyte case, which came at the very beginning of his finding Leonora cold and unsympathetic, gave him a nasty jar.

Через несколько лет мы отдалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then after a few years, uh, we drifted apart.

Значит в старой проныре Мардж причина того, что ты отдалилась от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, nosy old Marge was the reason you-you moved on from me.

История с Никосом, не отдалила нас с отцом - наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of Nikos me sections of my father - on the contrary.

Жестокие действия Freikorps во время различных восстаний отдалили многих левых демократов от СДПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brutal actions of the Freikorps during the various revolts estranged many left democrats from the SPD.

Продвигаться было трудно, но мы отдалились от опасности на добрую сотню ярдов, так что я мог теперь обернуться и посмотреть на безвременную гибель Негосиатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was close work, but we went clear by a matter of a hundred yards, so that I was able to turn my head and see the untimely end of the Negociator.

Остин отдалился от своей семьи, так как его роман продолжался, и его жена заболела от горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austin distanced himself from his family as his affair continued and his wife became sick with grief.

В начале августа детеныши разгромили Метс в домашней серии из 4 игр, Что еще больше отдалило их от стаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early August the Cubs swept the Mets in a 4-game home series that further distanced them from the pack.

Мирза Яхья постепенно отдалился от большого числа Баби, которые начали присягать на верность другим претендентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mírzá Yahyá gradually alienated himself from a large number of the Bábís, who started giving their allegiance to other claimants.

Выяснилось, что он отдалился от своего сына, который, по его словам, примерно ровесник Боба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is revealed that he is estranged from his son, who he states is roughly Bean's age.

Они оставались женатыми в течение 43 лет, вплоть до смерти Мантла в 1995 году, хотя в последние годы его жизни они отдалились друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remained married for 43 years, until Mantle's death in 1995, although they were estranged during his final years.

И после нескольких выкидышей, мы... отдалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after a bunch of miscarriages, we... drifted apart.

Все настолько отдалились друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone feels so far away from each other.

Таунс и Синди отдалились друг от друга на большую часть начала 1980-х годов и развелись 10 февраля 1983 года в округе Трэвис, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Townes and Cindy became estranged for much of the early 1980s, and were divorced on February 10, 1983 in Travis County, Texas.

Теория, что он отдалился от жены из-за австрийского влияния и неприязни к отцу, гораздо более убедительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory that he was estranged from his wife on the grounds of Austrian influence and his distaste of his father is far more compelling.

Вскоре после этого она отдалилась от своего отца после того, как он женился на медсестре, которая ухаживала за ее матерью во время ее болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards she became alienated from her father after he married the nurse who had attended her mother during her illness.

К этому времени планета на экране заднего вида уже значительно отдалилась, но разглядеть облако белого пара все равно не составляло труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time, Mars was distant on our rearwards panel, but we had little difficulty in seeing the cloud of white vapour.

Мы отдалились друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've become alienated from each other.

Я всегда думала, что Кейт был немного замкнут, но сейчас он действительно слишком отдалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought Keith was a little off, but now he's really gone off the deep end.

Вы так отдалились от Господа, Меррин, что не поняли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you drifted so far from God, Merrin, that you can't see?

Кейтлин просто отдалилась ото всех, кого знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kathleen just drifted away from everyone that she knew.

Я бы не связалась с ним, если бы его брак был крепким, но на тот момент они уже отдалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never would've gotten involved had his relationship been viable, but I sensed they weren't through.



0You have only looked at
% of the information