Отказывается сотрудничать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отказывается сотрудничать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
refuses to cooperate
Translate
отказывается сотрудничать -

- сотрудничать

глагол: cooperate, collaborate, contribute

словосочетание: play ball



Есть также сообщения о том, что поставщик отказывается сотрудничать с проблемами инспекторов и инженеров Caltrans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also reports of the vendor being uncooperative to the concerns of Caltrans inspectors and engineers.

Кроме того, государства-участники должны в принципе отказываться от сотрудничества с государствами, не соблюдающими свои соглашения о гарантиях МАГАТЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was crucial.

То же самое относится и к сотрудникам шведских компаний Match и ESTOC, которые отказываются от призывов мальтийских судов давать показания по этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same applies to employees of Swedish Match and ESTOC who are refusing calls by the Maltese courts to give evidence in the case.

Условное намерение состояло в том, чтобы угнать машину и причинить вред водителю, если водитель станет отказываться сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditional intent was to carjack and cause harm to the driver if the driver became uncooperative.

Первый харьковский воевода сменился через два года после постоянных жалоб на то, что местные жители отказываются сотрудничать в строительстве крепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Kharkiv voivode was replaced in two years after constantly complaining that locals refused to cooperate in building the fort.

Отказывающиеся от сотрудничества свидетели становятся моей работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncooperative witnesses are becoming a specialty of mine.

Младший офицер, его коллега, сейчас отказывается от сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fellow junior officer now refusing to cooperate, Director.

Например, эта формулировка позволяет Государствам- участникам отказывать в сотрудничестве в тех случаях, когда предоставление запрашиваемой помощи противоречило бы их внутреннему законодательству или практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, this formulation enables States Parties to deny cooperation where it would be contrary to their domestic laws or policies to provide the assistance requested.

Она с презрением относится к бывшим сотрудникам, пенсионерам, поставщикам и кредиторам, вновь отказываясь выполнять свои обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has treated former staff, pensioners, suppliers and creditors with disdain by once again refusing to meet their obligations.

По указаниям сербского правительства косовские сербы, которые составляют около 5% населения, отказываются сотрудничать с косовским правительством и миссией ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On orders from Serbia's government, Kosovo Serbs, who represent some 5% of the population, refuse to cooperate with Kosovo's government and the EU mission.

Когда вы сотрудничаете с промышленностью, то неизбежно отказываетесь от того, чтó может содействовать всеобщему благу, но с чем корпорации не согласятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you collaborate with industry, you necessarily put off the table things that might promote the common good to which industry will not agree.

Они отказывались от предложений дружбы и сотрудничества всех известных рас разумных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rejected friendly overtures on the parts of every known intelligent race.

Саби объяснила, что после того, как ее попросили сотрудничать со Спирсом, она почувствовала, что это настолько сюрреалистично, что отказывалась верить в свою удачу, пока песня не была записана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabi explained that, after she was asked to collaborate with Spears, she felt it was so surreal that she refused to believe her luck until the song was recorded.

ОЭСР и ее целевая группа по финансовым мероприятиям регулярно публикуют список отказывающихся от сотрудничества налоговых убежищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OECD and its Financial Action Task Force regularly publish the list of uncooperative tax havens.

Я позволю тебе находиться здесь, но не тут, или я отказываюсь от дальнейшего сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will allow you to be here, but not in here, or I will do no further work.

Отказывающийся от сотрудничества клиент - это редкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncooperative client- that's rare.

он крайне оскорбляющий и отказывается от сотрудничества

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he is extremely abusive and uncooperative.

Я опытный проффесионал, и она отказывается от сотрудничества, оскорбительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a trained professional, and she's an uncooperative, insulting...

Одна из них заключается в том, что подозреваемые жертвы торговли людьми отказываются сотрудничать с полицией и давать показания против своих торговцев людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is that suspected victims of human trafficking refuse to cooperate with the police and refuse to testify against their traffickers.

Это не капитан Хантер отказывается сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not that Captain Hunter's uncooperative.

Кирк рассказывает ей о своей миссии и просит частоту слежения за китами, но она отказывается сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirk tells her of his mission and asks for the tracking frequency for the whales, but she refuses to cooperate.

К сожалению, Ваша честь, супруг, господин Элиша Амсалем, до сих пор отказывался являться в суд и сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sad to say, Your Honor, that the husband, Elisha Amsalem, has refused to come to court and to cooperate.

Если самка невосприимчива, она может сидеть, лежать, огрызаться, отступать или иным образом отказываться от сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the female is unreceptive, she may sit, lie down, snap, retreat, or otherwise be uncooperative.

В любом случае, если вы отказываетесь от сотрудничества, я должен сообщить ему то, что вы явно неблагодарны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, if you won't cooperate, then I'm gonna have to tell him that you're just being downright unfriendly.

И Обсидиановый Орден отказывается сотрудничать, когда дело касается вопросов об их прежних агентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Obsidian Order is uncooperative when it comes to answering questions about their former agents.

А вот тут. Подозреваемый отказывался сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here. The suspect was uncooperative.

Ты хочешь, чтобы я позвонил Лил Пако и сказал ему, что ты отказываешься сотрудничать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to call Lil' Paco, tell him you were being uncooperative?

Большинство государственных служащих отказывались сотрудничать с Каппом и его союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most civil servants refused to cooperate with Kapp and his allies.

Крестьяне отказывались сотрудничать в производстве продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peasants refused to co-operate in producing food.

Производственным фирмам необходимо получить разрешение правительства на увольнение рабочих с фабрик, и в этом разрешении обычно отказывают, если у них более 100 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturing firms need to obtain government permission to lay off workers from factories, and this permission is usually denied if they have more than 100 staff.

Еще одним противовесом забастовке является локаут, форма прекращения работы, при которой работодатель отказывается разрешить сотрудникам работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another counter to a strike is a lockout, the form of work stoppage in which an employer refuses to allow employees to work.

Ничтожное меньшинство, отказывающееся сотрудничать, не должно быть допущено к поражению национальных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small minority who refuse to cooperate should not be allowed to defeat the nation's necessities.

Я никогда не отказывала сотруднику в правильной рабочей обстановке, в поощрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never denied an employee a fair working environment, promotion.

Такие животные, как обезьяны-капуцины и собаки, также демонстрируют понимание справедливости, отказываясь сотрудничать, когда им предлагают неравные вознаграждения за одно и то же поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals such as Capuchin monkeys and dogs also display an understanding of fairness, refusing to co-operate when presented unequal rewards for the same behaviors.

Сотрудникам не разрешается отказываться от этой выплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees are not permitted to waive this payment.

Один из сотрудников парка отказывается позволить им сбежать на вертолете вместе с ними из-за проступков Гомера и Барта в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the park employees refuses to let them escape on the helicopter with them due to Homer and Bart's misdeeds at the park.

Слушай, я просто говорю ты можешь и дальше отказываться сотрудничать или попытаться врать и лжесвидетельствовать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm just saying you can remain uncooperative or you can try to lie and then perjure yourself.

Генри Джейнвей всё еще отказывается сотрудничать с представителями Врат Миллениума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Janeway still refuses to cooperate with Millennium Gate representatives.

Суд решил дело в пользу вашего клиента и приказал его сотрудникам освободить занимаемые помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court found in favour of your client and ordered his employees to cease occupying the premises

Он попросил немедленно вызвать технического сотрудника лаборатории, чтобы тот скорее снял отпечатки пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said a lab technician was also on hand to make the fingerprint comparisons.

Соседи и сотрудники, которых мы опросили, шокированы произошедшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbors and coworkers that we've spoken to expressed shock.

Необходимо время, чтобы изменения укоренились, а сотрудники смогли привыкнуть к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time should be given to allow the changes to become established and to enable staff members to become acquainted with them.

Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled?

На уровне секретариата в Управлении Верховного комиссара будут назначены два сотрудника по связи с НПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the secretariat level, two NGO liaison officers would be appointed at the Office of the High Commissioner.

Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility.

В прошлом году бывший внештатный сотрудник АНБ Эдвард Сноуден доказал, что правительства США и Британии ведут в интернете широкомасштабную слежку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, former National Security Contractor Edward Snowden revealed that the U.S. and British governments conduct internet surveillance at a massive scale.

Еще бы, корпоративные сотрудники парятся в офисе, а 2400 работников техподдержки работают дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course the corporate suits get the swanky offices while the 2400 tech support employees work from home.

Еще один сотрудник рассказал, что Шерри и Сью Луна очень похожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another officer described Sherry and Sue Luna as carbon copies?

Клингоны отказываются вернуть несколько кардассианских колоний, захваченных в ходе вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Klingons are refusing to give up several of the Cardassian colonies they seized during the invasion.

Майк Уоллис, сотрудник Sega в то время, вспоминал в интервью, что версия Genesis была успешной для компании, в конечном итоге продав более 700 000 копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Wallis, an employee of Sega at the time, recalled in an interview that the Genesis version was successful for the company, eventually selling over 700,000 copies.

За 28-летний срок пребывания в должности 4 сотрудника Геологического института получили медаль Волластона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Hsu's 28-year tenure, 4 of the Geological Institute's staff received the Wollaston Medal.

DHCP особенно важен, когда многие сотрудники переносят портативный компьютер из одного офиса в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DHCP is particularly important when many employees take a portable computer from one office to another.

В то время как предыдущие старшие сотрудники рассматривали политические документы по штату, Деминт и его команда активно редактировали политические документы или откладывали их в долгий ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas previous senior staff reviewed policy papers by staff, DeMint and his team heavily edited policy papers or shelved them.

Активно ища информацию, сотрудники могут эффективно уменьшить неопределенность в отношении своих новых рабочих мест и организаций и понять смысл своей новой рабочей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By actively seeking information, employees can effectively reduce uncertainties about their new jobs and organizations and make sense of their new working environments.

Хэнк, сын американского судьи Герберта Микадо, отказывается жениться на Кэти шоу, на которой его отец хочет, чтобы он женился, и поэтому вступает в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hank, the son of American judge Herbert Mikado, refuses to marry Katie Shaw, whom his father wishes him to marry, and so joins the army.

Гробница была обнаружена 28 июля 1996 года во время регулярных археологических раскопок под руководством старшего научного сотрудника Георгия Китова, доктора философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tomb was discovered on 28 July 1996 during regular archaeological excavations led by Senior Research Associate Georgi Kitov, Ph. D.

Но баронесса Евгения Мюнстер, безуспешно пытавшаяся найти свое счастье в Америке, отказывается даже присутствовать на свадьбе своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Baroness Eugenia Münster, unsuccessful in her designs of seeking her fortune in America, refuses even to stay for her brother's wedding.

Другой сотрудник сообщил об обмане в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another coworker reported the deception to the police.

Приложение было предназначено для того, чтобы помочь сотрудникам отделить работу от личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The app was meant to help employees separate work from private life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отказывается сотрудничать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отказывается сотрудничать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отказывается, сотрудничать . Также, к фразе «отказывается сотрудничать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information