Отправлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отправлении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
administration
Translate
отправлении -


Сложность состоит в оперативном отправлении правосудия в случаях известных фактов насилия; мы надеемся, что это позитивно скажется на национальном примирении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty is to have justice delivered speedily in cases of known violence; this, we expect, would have a positive impact on national reconciliation.

Принцип беспристрастности при отправлении правосудия можно было бы поставить под сомнение с этой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairness in the administration of justice could be questioned from this angle.

Была также представлена информация по вопросу об уважении различных религий и отправлении религиозных обрядов в рядах вооруженных сил Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information was also provided concerning respect for different religions and religious practices in the Serbian Armed Forces.

Правовая основа такой практики вытекает из статьи 40 Закона 1970 года об отправлении правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal basis for these practices comes from section 40 of the Administration of Justice Act 1970.

Транспортировка сжиженного природного газа морем создает дополнительную проблему, поскольку страна предназначения при отправлении может быть неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transportation of liquefied natural gas by ship poses an additional problem, since the country of destination may not be known on departure.

Ну, я договорилась о почтовом отправлении и листовках, которые будет разосланы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've arranged for mailers and flyers to be sent out.

По прибытии и отправлении пассажиры должны пройти пешком до терминала или самолета, так как от терминала не отходят пандусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon arrival and departure, passengers are required to walk to the terminal or the plane, as no ramps extend from the terminal.

Изолированное грузовое пространство охлаждалось льдом, который загружался при отправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insulated cargo space was cooled by ice, which was loaded on departure.

Переводы, которые осуществляются вручную и зачисляются через менеджера необходимо сверять с данными в личном кабинете при каждом отправлении перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfers effected manually and posted through a manager need to be matched against data in your Personal Area every time you are making a transfer.

Поскольку билеты на поезд дешевые, они являются предпочтительным видом транспорта для россиян, особенно при отправлении в Санкт-Петербург, второй по величине город России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As train tickets are cheap, they are the preferred mode of travel for Russians, especially when departing to Saint Petersburg, Russia's second-largest city.

Последнее предупреждение об отправлении поезда из Варшавы со 2-го пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the final call. For the train departing from warsaw, from track 2.

И об отправлении вас обеих домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about sending the two of you home.

Был также рассмотрен вопрос о сухопутном маршруте через Мексику и отправлении из Матамороса, но задержка в несколько месяцев была неприемлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overland route through Mexico and departure from Matamoros was also considered, but the delay of several months was unacceptable.

Обеспечиваемая на протяжении ряда лет подготовка сотрудников полиции Сьерра-Леоне в области прав человека при отправлении правосудия продолжает приносить свои плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training in human rights in administration of justice provided to the Sierra Leone Police over the years continue to yield dividends.

Да, при отправлении сообщения о проблеме для снимков экрана и видеоклипов доступен предварительный просмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, before you submit your problem, you’ll be able to preview your video capture or screenshot.

Такой штамп ставят Бёрбеке при срочном отправлении, убедил клерка показать записи об отправителях со дня проставления штампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... I tracked the meter to a Speedy Mail in Burbank, then convinced the clerk to show me the store surveillance footage from the date of the postage stamp.

Обвиняет Сюня Ли в отправлении его жены окисью углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blames Xun Li for his wife's carbon monoxide poisoning.

В терминале 4 аэропорта Кеннеди есть запись объявлений о прибытии/отправлении рейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a recording announcements at JFK terminal 4 announcing flight arrivals/departures.

Спустя четыре года компании по рециркуляции свинца были признаны виновными в отправлении свинцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years later, the lead recycling companies were held responsible for lead poisoning.

При таком отправлении закона ни один человек не мог сказать, ни один адвокат не мог посоветовать, является ли статья наказуемой или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under such an administration of law, no man could tell, no counsel could advise, whether a paper was or was not punishable.

Кроме того, некоторые со-трудники были отправлены на курсы подготовки по вопросам управления преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some had also been sent for training in change management.

Переехал, а затем быстренько отправлен на свалку, в то время как автомобиль подсудимых был столь же быстро отремонтирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moved, then quickly taken to the scrapyard... while the defendants' car was repaired just as swiftly

Ваши сырные головы уже отправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your cheese heads are on the way.

Теперь остаётся сделать пару телефонных звонков и дождаться сверки отпечатков, отправленных в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all that remains is to make a couple of phone calls and get the prints sent to the UK for verification.

Но дело в том, что никто не знает со стопроцентной уверенностью, пока журнал не будет напечатан и отправлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the fact is, nobody knows with 100% certainty until the magazine is printed and shipped.

Может это из-за того что способ доставки оружия имеет очень точное время отправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's because the weapon's mode of transportation has a very strict departure time.

Ковентри был отправлен в отставку в 1951-52 годах, а Тейлор провел 29 матчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coventry were relegated in 1951–52, with Taylor having made 29 appearances.

В 1904 году, в возрасте шести лет, Фриц был отправлен к своим бабушке и дедушке в родовой кантон Гларус, Швейцария, чтобы изучать коммерцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1904, at the age of six, Fritz was sent to his grandparents in the family's ancestral canton of Glarus, Switzerland, to study commerce.

Я просто хотел узнать, есть ли какие-нибудь статьи, которые могут быть отправлены мне по ссылке, которая может помочь мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just wondering if there were any articles that could be sent to me in a link that may help me along.

Откуда вашему отпечатку взяться под маркой на письме, отправленном незнакомцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could your fingerprint be underneath a stamp on a letter sent to you by a complete stranger?

Он начал заменять CH-46 Sea Knight в 2007 году; CH-46 был отправлен в отставку в октябре 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started replacing the CH-46 Sea Knight in 2007; the CH-46 was retired in October 2014.

Он был отправлен в ссылку в качестве британского пленника в Южную Африку, где и умер в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sent to exile as a British prisoner in South Africa, where he died in 1944.

Многие измученные заключенные были отправлены обратно в концентрационный лагерь Освенцим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many exhausted prisoners were sent back to the Auschwitz concentration camp.

Баррето так и не получил этого письма, поскольку оно было отправлено по его прежнему адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barreto never had received the letter, as it had been sent to his former address.

На самом деле, этот Лобо был когда-то на нашей стороне, Но потом он был взят в плен и отправлен в одну из тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, this Lobo was once on our side, but then he was caught and shipped off to one of their prisons.

Рамиил-Серебряное Крыло, отправленное на юг вместе со своим братом Измаилом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramiel - a Silverwing taken to the south alongside his brother, Ishmael.

Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago.

При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship.

Маркетинговые службы Experian обнаружили, что электронные письма, отправленные ближе к заброшенности, скорее всего, принесут больше прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experian Marketing Services found that emails sent closer to the abandonment is more likely to make lifts in revenue.

Посылаю вам фотографии Биркенау, на которых запечатлены заключенные, отправленные в газовые камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending you photos of Birkenau showing prisoners sent to gas chambers.

В конце апреля 1944 года полк был расформирован и отправлен на Запад для переоснащения и оснащения 45 новыми Тиграми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late April 1944, the regiment was dissolved and sent West for refitting and equipped with 45 new Tiger IIs.

Около 60 000 экземпляров были отправлены на радио США и в печатные СМИ, а также в филиалы Капитолия для маркетинговых целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 60,000 copies were sent to US radio and the print media and to Capitol branch offices for marketing purposes.

Лэн, Воудэн и Дональдсон были тремя фермерами, чьи жизни вы разрушили, когда судились с ними за авторские права неосознанно собранной кукурузы, включая сорт Дафо, и отправленной в магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lang, Bowden, and Donaldson were three of the farmers whose lives you ruined when you sued them for copyright infringement for unknowingly taking corn containing the Dafoe gene to market.

Наполненная припасами для австралийских войск на Ближнем Востоке, Тирранна была захвачена и отправлена во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filled with supplies for Australian troops in the Middle East, Tirranna was captured and sent to France.

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

Материал был отправлен вниз по шахте в паломасе, который занял час, чтобы добраться до шахтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material was sent down the mine in palomas, which took an hour to reach the miners.

Финансирование шоу, отправленного Си-би-эс Уэллсу в Швейцарию, было конфисковано налоговым управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding for the show sent by CBS to Welles in Switzerland was seized by the IRS.

Находясь на орбите планеты Бета-3 в поисках звездолета Аркон, пропавшего здесь 100 лет назад, поисковый отряд из двух офицеров Энтерпрайза был отправлен на планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While orbiting planet Beta III, trying to find some trace of the starship Archon that disappeared here 100 years ago, a search party consisting of two Enterprise officers was sent to the planet below.

Полк был отправлен в Индию вскоре после возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regiment was sent to India shortly after returning home.

Если заявление или запрос утверждены, заявление отправлено поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an application or request is approved, an application is sent to the vendor.

Однако большое число людей отправлено на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though a large number of men have been dispatched north.

Sportfreunde Lotte и Fortuna Köln были отправлены в отставку с сезона 2018-19 3. Лига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sportfreunde Lotte and Fortuna Köln were relegated from the 2018–19 3. Liga.

Если наиболее продвинутым этапом запроса предложения является отправка строки поставщикам, самым высоким статусом запроса предложения будет Отправлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the most advanced stage in the RFQ is for a line that has been sent to vendors, the highest status for the RFQ is Sent.

Духовенство было арестовано и отправлено в лагеря; многие тибетские буддисты были вынуждены участвовать в разрушении своих монастырей под дулом пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clergy were arrested and sent to camps; many Tibetan Buddhists were forced to participate in the destruction of their monasteries at gunpoint.

Полк был отправлен в Северную Америку в 1775 году, прибыв в Бостон, затем осажденный американскими повстанцами в ходе американской войны за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regiment was sent to North America in 1775, arriving in Boston, then besieged by American rebels in the American Revolutionary War.

Домохозяйство в этом случае нуждается в дополнительном капитале, который может быть получен за счет денежных переводов, отправленных обратно членами семьи, участвующими в трудовой миграции за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The household, in this case, is in need of extra capital that can be achieved through remittances sent back by family members who participate in migrant labor abroad.

Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall.

В ноябре 2017 года Whatsapp выпустил новую функцию, которая позволит своим пользователям удалять сообщения, отправленные по ошибке в течение 7 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 2017, Whatsapp released a new feature that would let its users delete messages sent by mistake within a time frame of 7 minutes.

В элементах календаря, например принятых, отправленных или отклоненных приглашениях, нет этих заголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calendar items, like meetings accepted, sent or declined won't have these headers on them.


0You have only looked at
% of the information