Задержки в отправлении правосудия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задержки в отправлении правосудия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
delays in the administration of justice
Translate
задержки в отправлении правосудия -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- отправлении

administration



Африка страдает от явной нехватки квалифицированных кадров по отправлению уголовного правосудия, способных бороться с современными видами преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa suffers clear deficiencies in criminal justice management skills to deal with sophisticated forms of crime.

Отметим, что в этих условиях не упоминается конституция США, нормы отправления правосудия, ордера, судебные обвинения, судебный надзор, а также консультации с законодательной властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the conditions omit reference to the United States Constitution, due process, warrants, criminal charges, judicial oversight, or consultation with the legislature.

Специальная юрисдикция трибунала в вопросах охраны окружающей среды должна обеспечивать оперативное отправление правосудия в области охраны окружающей среды и способствовать уменьшению бремени судебных разбирательств в вышестоящих судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tribunal's dedicated jurisdiction in environmental matters shall provide speedy environmental justice and help reduce the burden of litigation in the higher courts.

Эдвард признаётся в препятствовании отправлению правосудия... пять лет испытательного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward pleads to obstruction of justice- five years probation.

Главные мировые судьи руководят отправлением правосудия мировыми судами, распределяют дела между судьями и обеспечивают успешное функционирование судебных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magistrates' courts are run by chief magistrates, who distribute cases among the judges and ensure the courts run smoothly.

Принцип беспристрастности при отправлении правосудия можно было бы поставить под сомнение с этой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairness in the administration of justice could be questioned from this angle.

Среди средств исправления положения можно назвать бесплатную юридическую помощь и осуществление всеобъемлющей реформы в целях оздоровления сектора отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remedial measures include free legal assistance and the implementation of comprehensive justice system reforms.

В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months.

Но если вы спрятали это оружие, чтобы подставить офицера Монтеро, то это уже - фальсификация вещественных доказательств и препятствование отправлению правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you hid that gun to incriminate Officer Montero, that's called tampering with physical evidence and hindering prosecution.

Главный судья является высшим судебным должностным лицом в стране и отвечает за отправление правосудия и дисциплину судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief Justice is the highest-ranking judicial officer in the country and is responsible for administration of the Court and the discipline of justices.

но никогда за это долгое, бесславно потраченное время, я еще не видел столь ужасного отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but never, in that long catalogue of wasted time, have I ever seen such an atrocious miscarriage of justice.

Примерами таких дел являются дела о разводе, отправление правосудия, охрана окружающей среды, управление рыбными ресурсами, оборона и внешние сношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of such areas included divorce, the administration of justice, environmental protection, fisheries management, defence and external relations.

Кодекс штата Виргиния раздел 18.2-преступления и правонарушения вообще Глава 10-преступления против отправления правосудия § 18.2-463.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Code of Virginia Title 18.2 - Crimes and offences generally Chapter 10 - Crimes Against the Administration of Justice § 18.2-463.

В этой связи я хочу положительно отметить инициативу г-на Виейры ди Меллу, касавшуюся проведения в Багдаде три недели тому назад семинара по вопросу отправления правосудия в переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, I would like to commend Mr. Vieira de Mello for his initiative to hold a workshop in Baghdad three weeks ago on the subject of transitional justice.

В начале XII века Генрих II ввел правовые реформы, которые дали короне больше контроля над отправлением правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 12th century, Henry II instituted legal reforms that gave the Crown more control over the administration of justice.

Бурунди сталкивается с проблемами в области отправления правосудия, функционирования пенитенциарной системы, центров содержания под стражей и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burundi was facing problems with regard to the administration of justice, the prison system, detention centres and so forth.

Она также поддерживает доверие общественности к отправлению правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also maintains the public's confidence in the administration of justice.

Прежняя система отправления правосудия в Королевском канцлерском суде была приспособлена к каждому конкретному случаю и, таким образом, отнимала много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous system of justice at the royal court of Chancery was tailor-made to suit each case and was thus highly time-consuming.

И он признается в препятствовании отправлению правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he pleads obstruction of justice.

Я арестовываю вас за препятствование отправлению правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having you placed under arrest for obstruction of justice.

Отсутствие традиционных лидеров-женщин влияет на обращение с женщинами в традиционной системе отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of women traditional leaders impacts on the treatment of women in traditional justice processes.

Кроме того, если обвиняемая сторона не имеет права оспаривать решения Совета Безопасности, могут быть высказаны возражения в отношении должного процесса отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, if the accused party did not have the right to question the Security Council's decisions, objections might be raised with regard to due process.

Однако отправление правосудия не должно превращаться в орудие политического возмездия и в источник раскола нации, особенно сегодня, когда Грузия сталкивается с таким множеством неотложных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the pursuit of justice should not become a tool of political retribution and a source of national division, especially when Georgia has so many pressing challenges at present.

Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil.

Среди населения по-прежнему бытует подозрительность и недоверие к системе отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A negative image and distrust of the justice system continues to prevail in society.

Правительство должно быть ограничено обороной, общественными работами и отправлением правосудия, финансируемыми за счет налогов, основанных на доходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cutting of trees is rigidly controlled by the government, which also has a reforestation program.

Препятствование отправлению правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obstructing justice.

Правительство должно быть ограничено обороной, общественными работами и отправлением правосудия, финансируемыми за счет налогов, основанных на доходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government should be limited to defence, public works and the administration of justice, financed by taxes based on income.

Главное - отправление правосудия, преподобный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is a matter of doing justice, Reverend.

Он назначил новых должностных лиц для отправления правосудия и сбора государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appointed new officials to administer justice and collect state revenues.

Коренные народы не участвуют должным образом в принятии решений, в том числе в отправлении правосудия и региональном самоуправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inadequate indigenous participation in decision-making, including administration of justice and regional autonomy.

При этом совершенно очевидна важность и потенциальная значимость отправления правосудия в отношении детей в переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance and potential of transitional justice for children is evident.

Эти должности будут упразднены 1 января 2009 года, когда начнет функционировать новая система отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those positions will be discontinued with effect from 1 January 2009 when the new system of administration of justice goes into effect.

Отсрочка предоставляется, если поведение государства было настолько серьезным и ненадлежащим, что отправление правосудия было поставлено под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stay is granted if the conduct of the state was so seriously improper that the administration of justice was brought into disrepute.

Судебная реформа, реорганизация судебных органов и совершенствование отправления правосудия проходят мучительно медленно и неудовлетворительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judicial reform, revamping of the judiciary and improvements to the administration of justice have been painfully slow and inadequate.

Законопроект предусматривает статутные положения, в рамках которых можно создать и развивать новую систему отправления правосудия по делам несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides the statutory framework within which a new juvenile justice system can be created and developed.

Обеспечиваемая на протяжении ряда лет подготовка сотрудников полиции Сьерра-Леоне в области прав человека при отправлении правосудия продолжает приносить свои плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training in human rights in administration of justice provided to the Sierra Leone Police over the years continue to yield dividends.

Оно используется в английском праве для совершения преступления, связанного с извращением порядка отправления правосудия, которое является общеправовым преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used in English law for the crime of perverting the course of justice which is a common law offence.

Федеральный окружной судья Вон Уокер (Vaughn Walker) 4 августа 2010 года постановил, что этот запрет нарушает положения 14-й поправки о равной защите и нормах отправления правосудия, а следовательно, является антиконституционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. District Judge Vaughn Walker ruled on Aug. 4, 2010 that the ban violated the 14th Amendment's equal protection and due process clauses and is therefore unconstitutional.

А теперь, меня наказывают за отправление правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm being punished for getting justice.

Сложность состоит в оперативном отправлении правосудия в случаях известных фактов насилия; мы надеемся, что это позитивно скажется на национальном примирении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty is to have justice delivered speedily in cases of known violence; this, we expect, would have a positive impact on national reconciliation.

Я был отправлен занять твое место со значительной армией, чтобы предать Спартака правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been appointed to assume your place with an army of worth, and bring Spartacus to justice.

Один из них заключается в том, что в основу национальных систем отправления правосудия закладываются международные и региональные правозащитные стандарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is the grounding of national administration of justice regimes in international and regional human rights standards.

Требование судей Апелляционного трибунала о предоставлении им статуса, соответствующего положению Трибунала в рамках внутренней системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requirement of the Appeals Tribunal that the judges be accorded a status concordant with the Tribunal's position within the United Nations internal justice system.

Специальный агент Лерой Джетро Гиббс, вы подтасовываете улики и препятствуете отправлению правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special Agent Leroy Jethro Gibbs, you've manipulated evidence and you've obstructed justice.

В 1808 году он был назначен уполномоченным по вопросам отправления правосудия в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed as a Commissioner to inquire into administration of justice in Scotland in 1808.

Ну, возможно, вы должны начать беспокоиться о своей юридической защите, потому что прямо сейчас на вас препятствование отправления правосудия и косвенное соучастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe you ought to start worrying about your legal defense, because right now you're looking at obstruction of justice and accessory after the fact.

В сфере отправления правосудия по-прежнему широко распространены институционализированная коррупция, чрезмерно продолжительные сроки содержания под стражей до суда и нарушение процессуальных норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutionalized corruption, lengthy pretrial detention and due process violations are still prevalent in the justice sector.

Поэтому протоколы судебных разбирательств ведутся вручную под диктовку, что серьезно затягивает процесс отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court proceedings were therefore recorded by hand, at dictation speed, which slowed down the administration of justice considerably.

В соответствии с вышеизложенной целью деятельность в рамках данного компонента направлена на обеспечение справедливой и эффективной системы отправления правосудия в Секретариате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistent with the objective set out below, this component aims to facilitate a fair and effective system of justice in the Secretariat.

Кроме того, некоторые со-трудники были отправлены на курсы подготовки по вопросам управления преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some had also been sent for training in change management.

Всю эту часть Дворца правосудия осеняет высокое и великолепное здание Сент-Шапель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this part of the Palais is overshadowed by the lofty and noble edifice of the Sainte-Chapelle.

Но нет ничего слепее рвения, с которым любители правосудия преследуют обидчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is no zeal blinder than that which is inspired with the love of justice against offenders.

жертвовать своим собственным чувством справедливости ради общего правопорядка, задаваться вопросом, отвечает ли это закону, а не только полагаться на свои представления о правосудии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to sacrifice one's own sense of justice to the authoritative legal order, to ask only what the law is, and not to ask whether or not it is also justice.

Ты в бегах. Скрываешься от правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on my land, and you're a fugitive from justice.

Откуда вашему отпечатку взяться под маркой на письме, отправленном незнакомцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could your fingerprint be underneath a stamp on a letter sent to you by a complete stranger?

Ваше самопожертвование во имя правосудия достойно восхищения, месье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your self-sacrifice in the name of justice does you credit, Monsieur.

По десять человек будут умирать ежедневно, пока он будет избегать правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 will die each day that he evades justice.

Мы хотим арестовать ее по подозрению в препятствовании свершению правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to arrest her on suspicion of perverting the course of justice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задержки в отправлении правосудия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задержки в отправлении правосудия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задержки, в, отправлении, правосудия . Также, к фразе «задержки в отправлении правосудия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information