Отчет показал, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отчет показал, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the report showed that
Translate
отчет показал, что -

- отчёт [имя существительное]

имя существительное: report, account, record, return, reply

сокращение: rept

- показал

He showed

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Отчет Blackbaud о благотворительных пожертвованиях за 2015 год показал увеличение онлайн-пожертвований на 9% по сравнению с 2014 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackbaud's 2015 Charitable Giving report revealed a 9% increase in online giving compared to 2014.

Они всё ещё должны будут проверить кровь Марвина, но отчёт на прошлой неделе показал, что гепатит у него лишь в инфекционной стадии, так что... вы здоровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, they still got to do the blood drop on Marvin, but the VA reports from last week showed that hepatitis was his only communicable disease, so... you're in the clear.

Так, отчет от 11 августа 1943 года показал, что общее число списаний в Пантерах возросло до 156, из которых действовало только 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a report on 11 August 1943 showed that the number of total write-offs in Panthers swelled to 156, with only 9 operational.

Отчет PMI также показал, что снижение инфляции в ноябре 2016 года было вызвано дефицитом денежной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PMI report also showed that the reduction in inflation in November 2016 was due to shortage in money supply.

Этот отчет показал, что средний отдел закупок управляет 60,6% от общего объема расходов предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report found that the average procurement department manages 60.6% of total enterprise spend.

Финансовый отчет за 2011 год показал, что MGM вновь приобрела свою 100-процентную долю в United Artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2011 financial report revealed that MGM reacquired its 100 percent stake in United Artists.

В 2018 году ежегодный отчет университета о приеме показал, что восемь колледжей Оксфорда приняли менее трех чернокожих абитуриентов за последние три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 the university's annual admissions report revealed that eight of Oxford's colleges had accepted fewer than three black applicants in the past three years.

Их отчет был тщательно изучен судебно-медицинской экспертизой и показал, что угольная пыль способствовала серьезности взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their report was a meticulous forensic investigation and indicated that coal dust contributed to the severity of the explosion.

В 2013 году новый отчет Пентагона показал, что 5061 военнослужащий сообщил о случаях нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, a new Pentagon report found that 5,061 troops reported cases of assault.

В октябре 2013 года отчет британского интернет-журнала The Kernel показал, что Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An October 2013 report in the British online magazine The Kernel had revealed that Amazon.

В прошлую пятницу отчет «Обязательства трейдеров» показал две записи для спекулятивных позиций: рекордный рост DXY и рекордное падение AUD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last Friday’s “Commitment of Traders” report showed two records for speculative positions: a record long DXY and a record short AUD.

Отчёт по вскрытию показал, что всё чисто, но что-то не давало мне покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autopsy report comes back clean, but something about it kept bugging me.

Отчет показал ужасающие условия труда в компании, предоставляющей логистические услуги Заландо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report showed the appalling working conditions at the company providing logistical services to Zalando.

Подожди, так и правда хочешь, чтобы я показал тебе как мы составляем отчет по расходам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, so you really want me to walk you through how we process expense reports?

Отчет показал высокий уровень цинка в его организме как добавка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showed high levels of zinc in his system. Like the supplement?

Клинический отчет от 1992 года показал, что сильная боль была постоянной и не реагировала на морфин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clinical report from 1992 showed that the severe pain was persistent and did not respond to morphine.

Окончательный отчет о вскрытии трупа Гарнера показал, что в его организме не было ни наркотиков, ни алкоголя, и он не получил травму головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final autopsy report in Garner's death showed that he neither had drugs nor alcohol in his system, nor did he sustain head trauma.

В 2015 году был составлен отчет, который показал, что 71% всех работников в Америке заработали менее 50 000 долларов в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 a report was done that showed that 71 percent of all workers in America made less than $50,000 in 2014.

Отчет от 9 июля 1796 года показал, что Центр Сен-Сира имел две дивизии под командованием Дюэсма и Тапонье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report from 9 July 1796 showed that Saint-Cyr's Center had two divisions under Duhesme and Taponier.

В США уровень рождаемости среди подростков снижался с 1991 года, но отчет 2007 года показал рост на 3% с 2005 по 2006 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., teenage birth rates had been dropping since 1991, but a 2007 report showed a 3% increase from 2005 to 2006.

Отчет в Washington Post, опубликованный 25 ноября 2018 года, показал, что насильственные инциденты, связанные с правым крылом, увеличились, а инциденты, связанные с левым крылом, уменьшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report in The Washington Post, published on November 25, 2018, showed violent right-wing-related incidents up, and left-wing-related incidents down.

Отчет 1944 года показал, что с увеличением занятости в военное время на 44% занятость чернокожих увеличилась на 103%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report in 1944 showed that with the 44% increase of wartime employment, black employment increased by 103%.

Отчет по числу рабочих мест ADP при этом показал рост занятости вне аграрного сектора США на 212 тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ADP employment report meanwhile showed a gain of 212,000 in non-farm private sector payrolls, which was more or less in line with the expectations.

Токсикологический отчет показал, что Вы были под действием психотропных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tox report shows that you were under the influence of psychotropic drugs.

Однако отчет от 14 июня показал, что под командованием Сен-Сира находилось 919 солдат, включая 9-й гусарский полк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a 14 June report showed 919 troopers present in Saint-Cyr's command, including the 9th Hussars.

Более поздний баллистический отчет показал, что в общей сложности во время перестрелки было выпущено девятнадцать пуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later ballistics report showed that nineteen rounds were fired in total during the firefight.

Отчет Гао за 2013 год показал 26% - ный рост случаев неправомерного поведения среди сотрудников TSA в период с 2010 по 2012 год-с 2691 случая до 3408.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2013, GAO report showed a 26% increase in misconduct among TSA employees between 2010 and 2012, from 2,691 cases to 3,408.

Годовой отчет компании за 2011 год показал, что те же компании по-прежнему владеют через дочерние компании всем выпущенным обыкновенным акционерным капиталом ПЛК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's 2011 annual report showed the same companies still owned, through subsidiary companies, all the issued ordinary share capital of the Plc.

Я читала отчёт о проделанной работе, точнее, я прочла то, что написано между строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the after action report, or rather, I read between the lines.

Он не вносил это в отчёт по делу или разрядил оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never filed a report on the case or the discharge of his weapon.

Этот отчет был подготовлен сотрудниками авиакомпании, а не реальными пассажирами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report was prepared by airline employees and not actual passengers, correct?

Государственное Собрание утверждает годовой отчет Банка Эстонии и назначает аудитора для проверки годового отчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Riigikogu approves the annual report of the Estonian National Bank and appoints the auditor for verifying the annual report.

Полицейский отчёт от дорожном происшествии, в котором побывала Саша Мур, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police report from the traffic accident that Sasha Moore was involved in, Sir.

Чтобы добавить поля в отчет, выберите поля в области Список полей или перетащите поля в отчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add fields to the report, select the fields in the Field List pane, or drag the fields onto the report.

Принеси отчет по Лизе Мортон в конференц-зал, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you bring the prelim blood report On lisa morton to the briefing room?

Тест показал, что у неё анемия, и дрепаноцитоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby's labs show she's anemic and has sickle cell disease.

Отчет о миссии через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll debrief in one hour.

Он улыбнулся и с простодушным видом показал на левую рубашовскую кисть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled and pointed innocently at Rubashov's left hand.

Но у нее был закрытый отчет о несовершеннолетнем правонарушении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she did have a sealed juvie record.

Но Пепе показал им визитку Сергея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Pepe showed them Segei's card.

Я никогда не отказываю тебе в помощи, если могу что-то сделать. Но с каких пор я стал тем, к кому ты приходишь всякий раз, когда не выходит выбить отчёт у полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toni, it's not like I won't help you out when I can, but when did I become the go-to guy whenever you can't pry a report out of an n.O.P.D. Unit?

Я попытаюсь сделать объективный отчет о прошедших 52 часах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to set the record straight about the last 52 hours.

Тери, нам нужен отчет о безопасности из автопарка Onestop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teri, we need a safety report from Onestop's auto fleet.

Цыган показал ему палку, которую строгал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gypsy showed him.

После того, как его завербовали в качестве двойного агента для операции черное мясо, ли заканчивает свой отчет и бежит из Интерзоны в аннексию с Джоан Фрост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being recruited as a double agent for the black meat operation, Lee completes his report and flees Interzone to Annexia with Joan Frost.

Основная причина ваших возражений-это отчет McKinsey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason for your objection is the McKinsey Report.

Исчерпывающий, хорошо снабженный ссылками, чрезвычайно подробный отчет о жизни и творчестве Фелпса и как можно более полный, учитывая его крайние взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comprehensive, well referenced, extremely detailed account of Phelps' life and works, and as NPOV as possible given his extreme views.

Отчет был написан в июле, о событиях предыдущего месяца во время эвакуации из Дюнкерка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report had been written in July, about events the previous month during the Dunkirk evacuation.

Маккалох дал отчет о голосах представителей и сенаторов их родным избирателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCulloch gave a record of the votes of the representatives and senators to their home constituents.

Также существует опубликованный отчет о случае лимфо-цитарного пневмонита, связанного с ХПА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A published case report of lymphocytic pneumonitis in associated with CPA also exists.

Я бы предпочел более подробный и полный фактов отчет о преддверии войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would prefer a more detailed and fact filled account of the lead up to the wars.

Ле Кок опубликовал свой отчет о своей экспедиции в фон-Ланд-УНД-Лейтен в Осттуркистане в 1928 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Coq published his report of his expedition in Von Land und Leuten in Ostturkistan, in 1928.

Правительственный отчет, представленный в ходе обсуждения, был упущен из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government record provided in the discussion has been ooverlooked.

Но затем, как показывает отчет Министерства энергетики США, таинственные превращения являются запасом красной ртути в торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, as a report from the US Department of Energy reveals, mysterious transformations are red mercury's stock in trade.

Отчет может означать как сказку, так и исторический отчет, что может ввести в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Account can both mean tale or historic report, which may be misleading.

Народная история Соединенных Штатов - это левый ревизионистский отчет об американской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A People's History of the United States is a left wing revisionist account of American history.

Представители индустрии солнцезащитных кремов назвали отчет о солнцезащитных кремах за 2008 год неточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of the sunscreen industry called the 2008 sunscreen report inaccurate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отчет показал, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отчет показал, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отчет, показал,, что . Также, к фразе «отчет показал, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information