Охотиться на кроликов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
rabbit | охотиться на кроликов, много говорить, много болтать | ||
go rabbiting | охотиться на кроликов |
охотиться с ястребом - hawk
охотиться с гончими - hunt
охотиться на бекасов - snipe
охотиться на дичь - hunt game
охотиться за - hunt for
охотиться за) - hunt (for)
охотиться после - hunt after
охотиться незаконно - hunt illegally
охотиться за дичью - hunt for wild game
охотиться с собаками - follow the hounds
Синонимы к охотиться: охотиться, гнать, преследовать, травить, ловить, грабить, вымогать, обманывать, терзать, гнаться
Значение охотиться: Заниматься охотой (в 1 знач.).
садиться на иглу - become addicted
вагранка на холодном дутье - cold-blast cupola
амплитуда всплеска на импульсе - pulse spike amplitude
быть на седьмом небе от счастья, быть безумно счастливым - be on cloud nine to be insanely happy
производить посадку на фюзеляж - belly-land
ни на грош нет - neither a penny is not
кричать на людей - shouting at people
брать на слабо - dare
вязание на спицах - knitting
налог на импорт - import tax
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
кролик уоррен - rabbit warren
кролик на - rabbit on
Братец Кролик - brer rabbit
американский кролик - cottontail
айдахский кролик - pygmy rabbit
амильтемский кролик - amiltemsky rabbit
водяной кролик - swamp rabbit
нидерландский карликовый кролик - Netherlands dwarf rabbit
падающий кролик - falling rabbit
дикий кролик - wild rabbit
Синонимы к кролик: заяц, кролик, козел отпущения
Значение кролик: Сходное с зайцем животное, грызун, а также мех его.
кролик, заяц, слабый игрок, трусливый человек, плохой игрок, много говорить
Я им сделал луки, стрелы, и они ушли к реке в низину охотиться на кроликов. |
I made them some bows and arrows and they went hunting rabbits in the river bottom. |
Ten wild rabbits, which I have a license to sell. |
|
Они терроризировали окрестности, не позволяли охотиться и заниматься земледелием. |
They terrorized the countryside, Made farming and hunting impossible. |
Как-нибудь мы с тобой поохотимся на кроликов. |
We'll go hunting for rabbits one day. |
Тебе нужно было многое купить: книги, инструменты, клетки для кроликов. |
You bought many things - books, tools, bran for the rabbits. |
I would prefer to go to place where there is hinting. |
|
До того, как люди начали заниматься сельским хозяйством, им приходилось добывать себе пищу и охотиться на дичь. |
Before people farmed, they foraged for food and hunted wild game. |
So, will you be travelling north in August for the grouse? |
|
But hunting is hard for a cat that's not used to getting its feet wet. |
|
Мы, смешные зверьки, не можем быть самцами даже в мире кроликов, вот до чего мы слабы и неполноценны. |
We comical little creatures can't even achieve masculinity in the rabbit world, that's how weak and inadequate we are. |
Мы будем охотиться и займемся собирательством, чтобы сделать обед, совсем как индейцы и пилигримы. |
We're gonna be hunting and foraging for our dinner, just like the Indians and the Pilgrims. |
И тебе все равно, если на нас станут охотиться, как на диких зверей, после этой затеи, которая не сулит нам никакой выгоды? |
And it means nothing to thee to be hunted then like a beast after this thing from which we derive no profit? |
He doesn't want fencing or rabbits. |
|
Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ. |
Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain. |
Ты пошел бы показал что-нибудь сестре. Кроликов хотя бы или гнездо ласточки. |
'Have you nothing to show your cousin anywhere about, not even a rabbit or a weasel's nest? |
Лита - хищник, ей понравится охотиться на него, когда ты рядом. |
Lita's a predator she'll love chasing him with you right there. |
И я не буду убивать кроликов. |
And I have a conscientious objection to killing rabbits. |
You can't just throw domesticated bunnies back into the wild, Brick. |
|
Однако после войны 129 полк Бойцовых Кроликов был расформирован и солдаты отправлены обратно, к своим хозяевам. |
However, after the war, the 129th Fighting Bucks were returned to their masters for enslavement. |
Я должен охотиться на браконьеров оленей а потом также исправить кабины. |
I must hunt reindeer poachers as well as fix up the cabins. |
В другой раз они набрели на индейскую деревню, но людей там не было: очевидно, жители ушли к верховьям реки охотиться на лося. |
Another time they chanced upon the site of an Indian village, but the Indians had disappeared; undoubtedly they were on the higher reaches of the Stewart in pursuit of the moose-herds. |
У меня на глазах Билли Биббит и Чесвик превращаются в понурых белых кроликов, но им стыдно делать то, что велел Хардинг. |
Billy Bibbit and Cheswick change into hunched-over white rabbits, right before my eyes, but they are too ashamed to do any of the things Harding told them to do. |
Целыми днями кромсает крыс и кроликов для бедняги Франклина. |
Pity Franklin has her slicing up rats and rabbits all day. |
И чтоб охотиться, - сказал Ральф жестко, - и дикарей изображать, и лица размалевывать. |
And for hunting, said Ralph, wisely, and for pretending to be a tribe, and putting on war-paint. |
Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе. |
They agreed not to hunt in the area. |
Ни шороха кругом, если не считать легкой возни кроликов на дальнем конце лужайки. |
Not a thing stirred, except a couple of rabbits on the extreme edge of the lawn. |
Ты не можешь выращивать кроликов у себя в квартире! |
YOU'RE NOT GOING TO RAISE RABBITS IN A CONDO. |
Это не то же самое, что охотиться на открытых пространствах. |
This isn't like hunting in wide-open spaces. |
В Конклаве говорят, что большинство магов ушли в подполье с тех пор, как Валентин стал за ними охотиться. |
Word from the Clave is that most of the warlocks have gone into hiding since Valentine began hunting them. |
Однажды мне пришла идея отправиться в Южную Америку охотиться на больших кошек. |
I was once of a mind to travel to South America to hunt the big cats. |
And men behave worse than rabbits. |
|
Если ты имеешь в виду кроликов, путешествующих во времени, то да. |
If you mean time-travelling bunnies, then yes. |
Я не хочу обсуждать то время месяца, когда женщины должны охотиться за хлопковой мышью. |
I do not wish to discuss time of the month when ladies must chase the cotton mouse. |
Однажды один христианин поехал охотиться в ильмовый лес. |
There was once a Christian who went hunting in a wood of wych-elm. |
как множество движущихся кроликов? |
from so many rabbits? |
Make my dog hunt? Are you crazy? |
|
Был бы у меня лук - я бы застрелила дюжину кроликов. |
If I had a bow, I could have shot a dozen rabbits. |
Теперь один из кроликов Оливера болен, и он винит своего брата. |
Now one of Oliver's rabbits is ill and he blames his brother. |
В фильме снимались: Самарская плетения как молодожен, который будет охотиться на семье ее супруга, как часть их брачной ночи ритуал. |
The film stars Samara Weaving as a newlywed who becomes hunted by her spouse's family as part of their wedding night ritual. |
Лисы, койоты, еноты, рыси, ястребы и совы будут охотиться на рингтейлов всех возрастов, хотя преимущественно на более молодых, более уязвимых особей. |
Foxes, coyotes, raccoons, bobcats, hawks, and owls will opportunistically prey upon ringtails of all ages, though predominantly on younger, more vulnerable specimens. |
Новое применение препарата Рош для изотретиноина для лечения акне включало данные, показывающие, что препарат вызывает врожденные дефекты у кроликов. |
Roche's New Drug Application for isotretinoin for the treatment of acne included data showing that the drug caused birth defects in rabbits. |
Христианские монастыри по всей Европе и на Ближнем Востоке держали кроликов, по крайней мере, с 5-го века. |
Christian monasteries throughout Europe and the Middle East kept rabbits since at least the 5th century. |
Многие кролиководы разводят своих кроликов для конкуренции с другими чистокровными кроликами той же породы. |
Many rabbit keepers breed their rabbits for competition among other purebred rabbits of the same breed. |
Самцы, однако, иногда принимают смену насиживания или даже более спорадически выводят птенцов, что позволяет самке охотиться. |
Males, however, occasionally take a shift incubating or even more sporadically of brooding of the nestlings, which allows the female to hunt. |
Среди многочисленных продуктов питания, завезенных морем в Рим во время его господства в Средиземноморье, были поставки кроликов из Испании. |
Among the numerous foodstuffs imported by sea to Rome during her domination of the Mediterranean were shipments of rabbits from Spain. |
Кроликов, а также коз и других выносливых животных часто выпускали на острова, чтобы обеспечить продовольствием более поздние корабли. |
Rabbits, along with goats and other hardy livestock, were frequently released on islands to produce a food supply for later ships. |
Кроме того, кроликов можно было держать на небольшой площади, причем один человек ухаживал за более чем 300 племенными животными на Акре земли. |
Additionally, rabbits could be kept on a small area, with a single person caring for over 300 breeding does on an acre of land. |
Стефанссон сравнивает это с голоданием кроликов, которое он объясняет так же, как и в приведенном выше наблюдении. |
Stefansson likens this to rabbit starvation, which he explains somewhat as in the above quoted observation. |
Тинеидная моль откладывает яйца в осиных гнездах, а затем из этих яиц вылупляются личинки, которые могут нырять из клетки в клетку и охотиться на куколок ОС. |
The tineid moth lays its eggs within the wasps' nests and then these eggs hatch into larvae that can burrow from cell to cell and prey on wasp pupae. |
Невидимые существа начинают охотиться и убивать людей, повергая их в панику. |
The invisible entities begin hunting and killing people, sending them into a panic. |
Более широкое использование инструментов позволит охотиться за богатыми энергией мясными продуктами и позволит перерабатывать более богатые энергией растительные продукты. |
Increased tool use would allow hunting for energy-rich meat products, and would enable processing more energy-rich plant products. |
Они признаны Американской Ассоциацией производителей кроликов в трех различных цветах: черном, синем и Белом. |
They are recognized by the American Rabbit Breeders Association in three different colors, Black, Blue, and White. |
Беверен - одна из самых старых и крупных пород меховых кроликов. |
Weiss was a native of Hof, which was situated on the Austrian/German border. |
Передняя поясная мышца соединена с задней поясной мышцей, по крайней мере у кроликов. |
Evidently, Austria, now freed from a war in Germany, would transfer the bulk of its army to Italy. |
Передняя поясная мышца соединена с задней поясной мышцей, по крайней мере у кроликов. |
The motivational nature of this discrepancy suggests that one might experience feelings of resentment. |
В день выборов он дал своим полицейским некоторое время для голосования, в течение которого его аффилированная банда мертвых кроликов защищала избирательные участки. |
On election day, he gave his policemen some time off to vote, during which time his affiliated Dead Rabbits gang protected polling places. |
Змея укусила его за палец, когда ему было 12 лет и он охотился с братом на кроликов. |
A snake bit him on a finger when he was 12 and hunting rabbits with his brother. |
С 2006 года критики стали охотиться за программированием на ABC Family. |
Since 2006, the critics have gone after programming on ABC Family. |
На гнезда могут нападать дятлы, белки и ласки, кишащие блохами, а на взрослых особей могут охотиться ястребы-перепелятники. |
The nests may be raided by woodpeckers, squirrels and weasels and infested with fleas, and adults may be hunted by sparrowhawks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охотиться на кроликов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охотиться на кроликов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охотиться, на, кроликов . Также, к фразе «охотиться на кроликов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.