Оценивается доход на душу населения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оценивать размер ущерба - assess the damage
инвестиции, оцениваемые по справедливой стоимости - investments measured at fair value
начать оценивать - start assessing
оцениваются по-разному - judged differently
оценивается судом - assessed by the court
обязательства, оцениваемые по справедливой стоимости - liabilities measured at fair value
обычно оценивается - commonly assessed
оцениваемого - being rated
оценивание в соответствии - estimation according to
Также будут оцениваться - will also be assessed
имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument
процентный доход - interest income
уравнительный налог на доход от процентов - interest equalization tax
доход от импорта товара - commodity import earnings
доход залог - pledge income
доход на доверии - income on trust
доход от портфеля ценных бумаг - portfolio income
доход торговли - trade revenue
комбинированный национальный доход - combined national income
их доход на - their income on
мужской доход - male income
Синонимы к доход: приход, доход, поступление, выручка, сбор, прием, урожай, урожайность, выход, добыча
Значение доход: Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или какого-н. рода деятельности.
деление на категории - categorization
натягивать на колодку - last
купон на платье - pattern
на улице - on the street
надпись на экране - inscription on the screen
строка, отлитая на линотипе - slug
расщеплять на тонкие слои - foliate
поднимать на стеньгах - masthead
делать заявление на суде - plead
походить на - look like
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
в пересчёте на душу населения - in per capita terms
продукт на душу населения - product per capita
валового национального дохода на душу населения - on gross national income per capita
выше, на душу - higher per capita
доход на душу населения - per capita income
доход на душу населения в национальном - national per capita income
разрыв доходов на душу населения - the gap in per capita income
терзает душу - tormented soul
норма водопотребления на душу населения - water allowance per capita
радующий душу - thrilling the soul
гражданское население - civilian population
истреблять население - depopulate
министерство здравоохранения и соцзащиты населения - Ministry of Health and Social Protection
английский русскоязычного населения - english-speaking population
быстрый рост численности населения - rapid population growth
заболеваемость населения - population morbidity
Действие населения международное - population action international
потребление на душу населения - per capita consumption
население интерес - population of interest
население Китая - population of china
Синонимы к населения: население, жители, народонаселение, заселение
Численность населения Кыргызстана в 2019 году оценивается в 6389 500 человек. |
Kyrgyzstan's population is estimated at 6,389,500 in 2019. |
По данным Института современной России, в 2011 году численность населения России в Америке оценивается в 3,13 миллиона человек. |
According to the Institute of Modern Russia in 2011, the Russian American population is estimated to be 3.13 million. |
Индекс Джини оценивает неравенство в образовании для данного населения. |
Education Gini index estimates the inequality in education for a given population. |
Статистическое управление Канады оценивает численность населения Виннипега CMA по состоянию на 1 июля 2017 года в 825 713 человек, что делает его 7-м по величине CMA в Канаде. |
Statistics Canada's estimate of the Winnipeg CMA population as of 1 July 2017 is 825,713, making it the 7th largest CMA in Canada. |
Бюро переписи населения США оценивает численность населения Миннеаполиса в 422 331 человек по состоянию на 2017 год, что на 10,4% больше, чем в 2010 году. |
The U.S. Census Bureau estimates the population of Minneapolis to be 422,331 as of 2017, a 10.4% increase since the 2010 census. |
Население майя сегодня оценивается в шесть миллионов человек, что примерно соответствует уровню конца XV века, по некоторым оценкам. |
The Maya population is today estimated at six million, which is about the same as at the end of the 15th century, according to some estimates. |
Курдское население в Нэшвилле оценивается примерно в 11 000 человек. |
Kurdish population in Nashville is estimated to be around 11,000. |
Индекс ВОЗ / ПИИ использует показатели распространенности аномалий прикуса и оценивает потребности населения в лечении различными способами. |
The WHO/FDI index uses the prevalence of malocclusion ion and estimates the needs for treatment of the population by various ways. |
Число погибших оценивается более чем в 1 миллион человек, еврейское население Беларуси было опустошено во время Холокоста и никогда не восстанавливалось. |
Deaths are estimated to be over 1 million, the Jewish population of Belarus was devastated during the Holocaust and never recovered. |
Сумма контракта оценивается в 150 миллионов фунтов стерлингов, что составляет примерно треть от общего бюджета переписи населения в размере 482 миллионов фунтов стерлингов. |
The contract is valued at £150 million, approximately one third of the total £482 million census budget. |
Американское азиатское население Калифорнии оценивается в 4,4 миллиона человек, что составляет треть от общей численности населения страны. |
California's Asian American population is estimated at 4.4 million, constituting a third of the nation's total. |
Иерусалимский Центр по связям с общественностью оценивает шиитское население от 1 до 2,2 миллиона человек и может измерять до 3 миллионов. |
The Jerusalem Center for Public Affairs estimates the Shia population at 1 to 2.2 million and could measure as much as 3 million. |
Сегодня его мировое население оценивается более чем в 10 000 человек. |
Today its global population is estimated to be over 10,000 individuals. |
Круглогодичное население Лили Дейл оценивается в 275 человек. |
Lily Dale's year-round population is estimated to be 275. |
Еврейское население Украины того периода оценивается примерно в 50 000 человек. |
The Jewish population of Ukraine of that period is estimated at about 50,000. |
Хо-Чанк был доминирующим племенем на своей территории в 16 веке, с населением, оцениваемым в несколько тысяч человек. |
The Ho-Chunk was the dominant tribe in its territory in the 16th century, with a population estimated at several thousand. |
Именно из-за этого иногда численность метисов в Мексике оценивается в 93% мексиканского населения. |
It is because of this that sometimes the Mestizo population in Mexico is estimated to be as high as 93% of the Mexican population. |
The population of the town is estimated at 21,000. |
|
Тем не менее, новое исследование в 2014 году оценивает население более чем в 9000 взрослых, и оценка диапазона, которая может обеспечить среду обитания для более чем 40 000 Neurergus kaiseri. |
However, a new survey in 2014 estimates a population of over 9,000 adults, and range estimate that could provide habitat for more than 40,000 Neurergus kaiseri. |
В трущобах Кибера в Найроби, Кения, плотность населения оценивается в 2000 человек на гектар — или около 500 000 человек на одну квадратную милю. |
In Kibera slum of Nairobi, Kenya, population density is estimated at 2,000 people per hectare — or about 500,000 people in one square mile. |
Численность населения, за исключением Майотты, оценивается в 832 322 человека. |
The population, excluding Mayotte, is estimated at 832,322. |
Сумма контракта оценивается в 150 миллионов фунтов стерлингов, что составляет примерно треть от общего бюджета переписи населения в размере 482 миллионов фунтов стерлингов. |
He served as member of the New York State Assembly in 1829. |
Население Эсселенов, живших в районе Биг-Сура, оценивается от нескольких сотен до тысячи и более человек. |
The population of the Esselen who lived in the Big Sur area are estimated from a few hundred to a thousand or more. |
Численность зарегистрированного населения оценивается в 3200 человек. |
The registered population is estimated at 3,200 people. |
Консервативное старообрядческое население составляет около 3000 человек в Боливии, в то время как на Аляске оно оценивается в 2500 человек. |
Conservative Old Believer population stands at some 3,000 in Bolivia, while that in Alaska is estimated at 2,500. |
Плотность населения оценивается в 60,49 человек на квадратный километр. |
The density is estimated at 60.49 people per square kilometer. |
В Нью-Йорке проживает самое большое этническое китайское население из всех городов за пределами Азии, которое по состоянию на 2017 год оценивается в 628,763 человека. |
New York City contains by far the highest ethnic Chinese population of any individual city outside Asia, estimated at 628,763 as of 2017. |
Успокаивать население города и продолжать уверять, что боги покровительствуют моим стараниям. |
Ease mind of our city, and continue to assure them the gods favor my efforts. |
В настоящее время оценивается эффективность работы окисляющей ловушки для макрочастиц. |
A particle trap oxidizer is being evaluated. |
Тем не менее, он по достоинству оценивает благие намерения канадского правительства и отмечает ограниченность этого термина. |
He nevertheless appreciated the good intentions of the Canadian Government, and the limited scope of that term. |
Эффективность РГС на его будущих этапах, оцениваемая с точки зрения затрат, может быть значительно повышена на основе укрепления потенциала по исполнению, осуществлению и управлению деятельностью. |
The cost effectiveness of future GCF phases can be greatly enhanced through strengthened capacities for execution, implementation and performance management. |
Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования. |
The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance. |
Такая же ситуация складывается в Кодорском ущелье, которое также известно как Верхняя Абхазия и население которого было полностью изгнано. |
A similar story has unfolded in the Kodori Gorge, which is also known as Upper Abkhazia, whose population has been entirely expelled. |
Кофман одинаково оптимистично оценивает шансы российской армии: «Я знаю, что как только наши войска приближаются к любому городу, украинская армия всегда оставляет его. |
Kofman is equally optimistic about the Russian army’s chances: “I know that as soon as our armies approach any city, the Ukrainian army always abandons it. |
Как ты оцениваешь папу в этом качестве? |
On a scale of one to 10, how would you rate Dad as a date? |
У войск закончилась провизия, топливо и боеприпасы. А гражданское население голодает. |
The troops are out of food, fuel, ammunition, and the civilian population is starving. |
Потребовалось 200 лет, чтобы население планеты восстановилось до своего прежнего уровня. |
It took 200 years for the world population to recover to its previous level. |
Однако подавляющее большинство этого роста произошло между 1961 и 2001 годами, когда население выросло со 172 до 319 человек. |
However the vast majority of this growth has been between 1961 and 2001 where the population grew from 172 to 319. |
Город быстро расширялся после Второй мировой войны; к 1950 году его население выросло до 175 000 человек. |
The city expanded rapidly after World War II; by 1950 its population had grown to 175,000. |
В целом, американское население Мтурк в основном состоит из женщин и белых, а также несколько моложе и образованнее, чем население США в целом. |
Overall, the U.S. MTurk population is mostly female and white, and is somewhat younger and more educated than the U.S. population overall. |
Население быстро сокращалось, прежде чем активисты по охране природы, такие как Маргарет и Артур Торсборн, возглавили кампанию по их защите и контролю за их численностью. |
Populations dropped rapidly before conservation activists such as Margaret and Arthur Thorsborne led a campaign to protect them and monitor their numbers. |
В некоторых пригородах современного расширенного муниципалитета автохтонное население все еще говорит на Чакавском языке, диалекте хорватского языка. |
In certain suburbs of the modern extended municipality the autochthonous population still speaks the Chakavian tongue, a dialect of the Croatian language. |
Население требовало реформ, обещанных Конституцией 1917 года. |
The populace was demanding reforms, promised by the 1917 constitution. |
Представительным органом муниципального образования является Екатеринбургская городская Дума, которая представляет все население города. |
The representative body of the municipal formation is the Yekaterinburg City Duma, which represents the entire population of the city. |
По данным Министерства юстиции США, в 2011 году аптеки CVS в Санфорде, штат Флорида, заказали достаточное количество обезболивающих, чтобы обеспечить население в восемь раз больше. |
According to the US Justice Department, in 2011 CVS pharmacies in Sanford, Florida, ordered enough painkillers to supply a population eight times its size. |
По предварительным данным переписи 2011 года, население Ришикеша составляло 102 138 человек, из которых мужчин было 54 466, а женщин-47 672. |
As per provisional data of 2011 census Rishikesh had a population of 102,138, out of which males were 54,466 and females were 47,672. |
Население сократилось примерно с 1500 человек на момент начала пожара до 7 в 2013 году, и большинство зданий были сровнены с землей. |
The population dwindled from around 1,500 at the time the fire started to 7 in 2013, and most of the buildings have been levelled. |
Белое население Фримен-Филда составляло 250 офицеров и 600 рядовых. |
The white population of Freeman Field was 250 officers and 600 enlisted men. |
На 19-миллионное население приходилось всего 18 акушеров. |
There were only 18 obstetricians for a population of 19 million. |
Ковариационная матрица для PCA оценивается по патчам изображений, собранным из различных изображений. |
The covariance matrix for PCA is estimated on image patches collected from various images. |
The population was 310 at the 2000 census. |
|
Стоимость Геральд-сквера оценивается примерно в 3 миллиарда долларов. |
The value of Herald Square has been estimated at around $3 billion. |
Завершенная к середине декабря 2003 года, стоимость установки оценивается в 5,5 млн. гонконгских долларов. |
Completed by mid-December 2003, the cost of installation is estimated to be HK$5.5 million. |
Таким образом, он может направлять сперматозоиды только на короткие расстояния, оцениваемые в несколько миллиметров. |
As such, it can guide spermatozoa for short distances only, estimated at the order of millimeters. |
Тест оценивается путем оценки каждого ответа с точки зрения того, что он показывает о принимающем. |
The test is scored by evaluating each answer in terms of what it reveals about the taker. |
Он оценивается как справедливая к хорошему столу рыба. |
It is rated as a fair to good table fish. |
В это время население Майотты на двух референдумах проголосовало против независимости от Франции. |
At this time, the population of Mayotte voted against independence from France in two referenda. |
Таким образом, общая стоимость проекта оценивается в 11 миллиардов евро. |
The total cost of the project, therefore, is estimated to be € 11 billion. |
К 1879 году население страны выросло до 17 500 человек, а к 1890 году-до 46 385 человек. |
By 1879, the population had grown to 17,500 and by 1890 it had grown to 46,385. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оценивается доход на душу населения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оценивается доход на душу населения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оценивается, доход, на, душу, населения . Также, к фразе «оценивается доход на душу населения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.