Пациенткам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но Дженни не нужно проводить уйму времени с каждой женщиной, если все члены её команды могут обеспечить поддержку, информирование и уход, необходимые её пациенткам. |
But Jennie doesn't have to spend a ton of time with each woman, if all of the members of her team can provide the support, information and care that her clients need. |
Знаете, Кристина, я пытаюсь объяснить своим пациенткам, ...что менопауза мало, чем отличается от пубертантности. |
You know, Christine, I try to tell all my patients that menopause is no different than going through puberty. |
Я стала дулой — человеком, обученным помогать пациенткам во время беременности и родов. |
I became a doula, a lay person trained to provide support to people during pregnancy and childbirth. |
Тем не менее, другим пациенткам удалось забеременеть и родить детей. |
Nevertheless, other patients were successful in becoming pregnant and having children. |
Двум пациенткам, страдающим метастатическим раком, в возрасте 37 и 58 лет, было назначено введение внутриклеточной помповой системы доставки лекарственных средств. |
Two female patients suffering from metastatic cancer, ages 37-years-old and 58-years-old, were scheduled for placement of an intrathecal pump drug delivery system. |
Они копошились в проходах, карабкались через кровати, пролезали под кроватями, заглядывали в телевизоры, строили рожи пациенткам. |
They swarmed between the beds, clambered over, crawled under, peeped into the television boxes, made faces at the patients. |
Врачи в списке компьютера прописывает эфемерол беременным пациенткам. |
The doctors on the computer list are giving ephemerol to there pregnant patients. |
Легким касанием она убрала с лица пациентки упавшие на него влажные волосы. |
With a soft touch she smoothed damp hair away from the woman's face. |
Дыхание пациентки начало ослабевать, так что я отключил закись азота и подключил чистый кислород. |
The patient's respiration started to fail, so I cut the nitrous oxide and put her onto pure O2. |
С его включением дыхания и понимания с пациенткой, молодой женщиной, она достигла достаточных навыков самоуправления, чтобы закончить терапию. |
With his incorporation of breathwork and insight with the patient, a young woman, she achieved sufficient self-management skills to end the therapy. |
Они выполняются с пациенткой стоя, прижатой грудью между двумя пластиковыми пластинами, по мере того как снимается изображение. |
They are performed with the patient standing, the breast pressed between two plastic plates, as the image is taken. |
В Южную Африку были направлены на лечение пациентки со свищами из Лесото. |
Lesotho sent fistula patients to South Africa for treatment. |
По-моему, во времена моего предшественника к ней однажды приехала дочь, но пациентка так разволновалась, что дочь попросили больше не приезжать. |
I believe a daughter did come to see her in my predecessor's time, but her visit agitated the patient so much that he advised her not to come again. |
Бумаги, требующие немедленной выписки моей бывшей пациентки по имени Элиза Грейвз и передачи ее под нашу опеку. |
Release papers instructing you to discharge a former patient of mine named Eliza Graves and remit her to our custody. |
Звонили из санатория, сэр, насчет пациентки, которая прибыла туда и хорошо перенесла поездку. |
The message, sir? Oh, it was from the Sanatorium -about a patient who had arrived there and had stood the journey well. |
Представь, что на следующие 20 минут твоя пациентка - это я. |
Oh, pretend I'm your patient for the next 20 minutes. |
Теперь, когда вы преподнесли этот важный урок, пойду проведу тест с пациенткой. |
Now that you've delivered that important lesson, I'm gonna go test the patient. |
Если пациентка с синдромом Мюнхгаузена считает, что её вычислили и видит таблетки, с этикеткой: Опасно: может вызвать припадок она может стащить парочку. |
But if a Munchausen's patient thinks she's about to get busted, she sees pills labeled Dangerous, might cause seizures, she might grab a couple. |
Ну, пациентка Скай непослушная и упрямая. |
Well, patient Skye is unruly and stubborn. |
She was the first-ever patient successfully treated with dialysis. |
|
Первая пациентка Росса, Маргарет Холлинс, умирает после укуса одного из новых пауков. |
Ross' first patient, Margaret Hollins, dies after being bitten by one of the new spiders. |
Ты присоединился ко мне, и несмотря на наши самые героические старания, пациентка скончалась от полученных травм. |
You joined me, and in spite of our most heroic efforts, the patient succumbed to her injuries. |
Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории. |
This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy. |
I must be confusing you with another patient. |
|
женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой. |
a woman, a former patient, being able to educate her doctor for the first time and educate the other patients that she's taking care of. |
А ты виноват, что не сдал его, пока пациентка была жива. |
And your fault for not ratting him out while the patient was still alive. |
Вы так сильно хотите поверить в любую клевету, в любые страшные вещи о человеке, которого вы ненавидите, что принимаете на веру слова пациентки в психической лечебнице. |
You're so eager to believe any calumny, any vile thing said about this man you despise that you're taking the word of an inmate in a mental ward. |
Она была предназначена для очень больной пациентки, Нины Карлайл. |
It was earmarked for a very sick patient, Nina Carlisle? |
My 13-year-old's medical history. |
|
Я особо подчеркнул, что пари отменяется, если ты встретишься с пациенткой. |
I specifically said the bet was off if you contacted the patient. |
Расскажешь, что подорвал эксперимент, собственную этику и здоровье пациентки? |
To tell them that you compromised their trial, your ethics, and the patient's health. That's a great idea. |
Пациентка находится в хорошем настроении, и мы рады шансу позволить ей вылечиться таким образом, который не был возложен... возможден... возможен ранее. |
The patient is in good spirits, and we're grateful for the chance to allow her to heal in a way that wasn't positive... pausible... possible before. |
У меня 16-летняя пациентка, с истощением и постоянной рвотой, но с кровью всё в порядке. |
I've got a 16-year-old patient emaciated, persistent nausea, but her blood work's normal. |
Пациентка жалуется на покалывание. |
The patient complains of pins and needles... |
Ты очень обиделся, когда мой пациент натолкнулся на твою пациентку в коридоре. Но никаких угрызений совести, поболтав с моим парнем, ты не испытываешь. |
You get all huffy when my patient stumbles into yours in the hallway, but you got no qualms about chatting my guy up. |
У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше. |
A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight. |
Пациентка страдала от острого геморрагического инсульта в левой височной доле |
The patient suffered an acute hemorrhagic stroke in the left temporal lobe. |
The patient is becoming hysterical! |
|
Понимаешь, когда ты будешь заходить к своей худосочной пациентке, ты будешь чувствовать себя виноватой за то что ты на самом деле обедаешь дырками от бубликов. |
Now, when you do waltz into your similarly stick-like patient's room, I don't want you to feel guilty because you brought on a bag of salary stakes and air for lunch today. |
Мириам Зоила Перес: Эту девочку родила пациентка Дженни в июне этого года. |
Miriam Zoila Pérez: This is a baby girl born to a client of Jennie's this past June. |
Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой. |
So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards. |
I've come to check in on the patient. |
|
Perhaps he gave a patient a lift home after an extraction. |
|
Та пациентка, которую они нашли мертвой, была ее бывшей соседкой по комнате. |
That patient they found dead was her former roommate. |
Я помню карточку пациентки с плохими результатами маммограммы. |
I remember reviewing a chart of a woman with an abnormality on her mammogram. |
Пациентка, прибывшая к половине первого, похоже, изрядно помучилась в приемной, пока не обратилась к нему за помощью. |
It seems that Morley's 12:30 patient kicked up a bit of a row at being kept waiting. |
Grey handed this patient off to you in the E.R. |
|
Потому что вчера напали на другую пациентку и я видел, как Господь ДжОнсон её исцелил. |
Because another patient was attacked last night and I saw God Johnson heal her. |
У меня есть пациентка, так ее муж при этом всегда убегает в конюшню. |
I've a patient whose husband always takes refuge in the stables on such occasions. |
Она значительно увеличилась за последние две недели — у пациентки начинается кишечная непроходимость. |
The tumor's grown significantly in the last two weeks, and she's starting to show signs of bowel obstruction. |
Везу пациентку в операционную, вскрываю брюшную полость при помощи срединной лапаротомии. |
I would take the patient straight to the O.R. and access the peritoneal cavity through a vertical midline incision. |
Врач может сначала порекомендовать пациентке сначала попытаться создать влагалище самостоятельно через процесс саморасширения. |
A doctor may first recommend that the patient first attempts to create a vagina themselves through the process self-dilation. |
And your patient is my student's classroom. |
|
I have the patient's request in writing. |
|
Пациентку укатили в палату, а Лиз-Мэри принялась проверять свою аппаратуру. |
The patient was wheeled out to the recovery room while Lisa-Marie made a final check of her instruments. |
Я только что оформила все бумаги на выписку твоей пациентки. |
I just processed your patient's discharge papers. |
Because our patient's a big, fat cheater. |
|
Она знала, что ты не станешь заниматься пациенткой, которая хочет одна растить ребенка. Поэтому она попросила меня помочь. |
She knew that you would never say yes to inseminating a woman who wanted to raise a child by herself, so she asked me for my help. |
Всё это вместе выработало навязчивую идею, преграду в подсознании пациентки, которая препятствует её полному выздоровлению. |
All these things together produced the fixation, barrier in the patient's subconscious mind. which preventing her full recovery. |