Ослабевать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- ослабевать гл
- weaken, decrease, diminish, slacken(ослаблять, уменьшаться)
- subside, wane, abate(спадать, убывать, стихать)
- fade, ebb, wither(угасать, увядать)
- languish(изнывать)
- ease(ослабить)
- fail
- slack(расслабиться)
- flag
-
глагол | |||
wane | ослабевать, уменьшаться, убывать, убыть, идти на убыль, быть на ущербе | ||
fail | терпеть неудачу, обанкротиться, отказывать, выходить из строя, не выполняться, ослабевать | ||
abate | уменьшить, уменьшаться, уменьшать, отпускать, утихнуть, ослабевать | ||
ease up | ослабевать, успокаиваться | ||
fall off | отваливаться, уменьшаться, отпадать, ослабевать, не слушаться руля | ||
sink | потопить, тонуть, утонуть, погружаться, топить, ослабевать | ||
sag | прогибаться, провисать, осесть, обвисать, падать, ослабевать | ||
flag | помечать, отмечать, ослабевать, повиснуть, украшать флагами, сигнализировать флагами | ||
ebb | угасать, убывать, ослабевать, отливать | ||
ebb away | ослабевать, угасать | ||
languish | томиться, чахнуть, изнывать, тосковать, ослабевать, разомлеть | ||
go off | уходить, сходить, выстрелить, уезжать, сбежать, ослабевать | ||
droop | свисать, потупить, виснуть, клониться к закату, поникать, ослабевать | ||
wilt | слабеть, вянуть, ослабевать, терять присутствие духа, губить, поникать | ||
wither | увядать, засохнуть, вянуть, сохнуть, иссушать, ослабевать | ||
be down | болеть, снижаться, развозить, ослабевать, хворать, быть слабого здоровья | ||
tone down | смягчать, смягчаться, смягчать тон, ослабевать |
- ослабевать гл
- слабеть · ослаблять · угасать · затухать · рассеиваться · таять · смягчаться · гаснуть
- стихать · утихать · спадать · успокаиваться
- убывать · уменьшаться · идти на убыль · дряхлеть
- расшатываться · разбалтываться · надрываться
- чахнуть · вянуть · хиреть
слабеть, уменьшаться, слабнуть, выбиться из сил, лишиться сил, измаяться, умаяться, изнемогать, надрываться, надсаживаться, обессилеть, устать, утомляться, дряхлеть, млеть, раскисать, вянуть, таять, хиреть, дойти до изнеможения, замучиться, с ног сбиться, сшибиться, у кого ног не стало, уходиться, расслабиться, мочи нет, успокаиваться, выдыхаться, никнуть, обессилевать, перегорать, обомлевать, терять силу, расслабевать, чахнуть, выбиваться из сил, сдавать, хилеть, расшатываться, притупляться, смягчаться, терять силы, расслабляться, сомлевать, сникать, угасать, рассеиваться, гаснуть, ничь, распускаться, разбалтываться, затухать, увядать
- ослабевать гл
- усиливаться · возрастать · увеличиваться · укрепляться · усиливать · крепнуть · увеличивать
Ослабевать То же, что слабеть.
Однако теперь мощное сопротивление, по всей видимости, начинает постепенно ослабевать. |
But now, Europe’s initial resistance to the project appears to be weakening. |
Из-за этого реактивный поток, который имеет тенденцию ослабевать в летние месяцы, начинает вновь усиливаться. |
Because of this, the jet stream, which tends to weaken during the summer months, begins to re-strengthen. |
30 июня тропическая депрессия Эгей столкнулась с сильным сдвигом ветра в Филиппинском море и вскоре после этого начала ослабевать. |
On June 30, Tropical Depression Egay encountered high wind shear in the Philippine Sea and began weakening soon afterward. |
Возможности Замбии по обслуживанию своей внешней задолженности продолжают ослабевать, что ограничивает объем средств, выделяемых на цели социального развития. |
Zambia's ability to service its external debt continues to decline, thus limiting the capacity to deliver on social development. |
Вскоре после этого Идаи начал ослабевать из-за более низких температур на поверхности моря и вертикального сдвига ветра по мере приближения к побережью Мозамбика. |
Soon afterward, Idai began to weaken, due to lower sea surface temperatures and vertical wind shear as it neared the coast of Mozambique. |
Однако королевство остготов начало ослабевать и было завоевано Юстинианом I в 553 году после битвы при Монс-Лактарии. |
The kingdom of the Ostrogoths, however, began to wane and was conquered by Justinian I in 553 after the Battle of Mons Lactarius. |
После того как угроза начала ослабевать, литература принесла буканьерам славу примера мужественности и уверенности в себе. |
After the threat began to abate, literature brought buccaneers to glory as example of virility and self-reliance. |
Ливийский контроль начал ослабевать, когда в леонтополисе возникла соперничающая династия в дельте, а Кушиты угрожали с юга. |
Libyan control began to erode as a rival dynasty in the delta arose in Leontopolis, and Kushites threatened from the south. |
В пародии на Мела Брукса был проиллюстрирован основной недостаток посоха, поскольку он имеет тенденцию ослабевать в течение многих лет воздействия и в конечном итоге сломаться, когда это необходимо. |
In the Mel Brooks parody, the primary flaw of the bowstaff was illustrated as they tend to weaken over years of exposure and eventually snap when needed. |
Я думаю, что это означает, что заклятие начинает ослабевать из-за Эммы. |
I think it's a sign of the curse weakening because of Emma. |
В тот день он достиг пиковой интенсивности в районе Бикола и начал ослабевать, ослабевая к вечеру до тайфуна категории 3. |
It made landfall at peak intensity on that day in the Bicol Region and began to weaken, weakening to a Category 3 typhoon that evening. |
Я уже чувствую как воля начала ослабевать, воспоминания угасают. |
Already I sense their will beginning to weaken, memories fading. |
На следующий день система начала быстро ослабевать, опустившись до уровня тайфуна 3-й категории. |
The system began to rapidly weaken the following day, dropping to a category 3-equivalent typhoon. |
Симптомы могут нарастать и ослабевать с течением времени и варьироваться по интенсивности. |
Symptoms can wax and wane over time and vary in intensity. |
Мы начинали ослабевать. |
We were beginning to weaken. |
Но когда Брито Камачо вновь возглавил Лукту, его поддержка португальской Республиканской партии начала ослабевать. |
But, as Brito Camacho resumed the directorship of A Lucta, his support for the Portuguese Republican Party had begun to dissolve. |
Поскольку преступность в парке и в остальной части Нью-Йорка снизилась, многие из негативных восприятий начали ослабевать. |
As crime has declined in the park and in the rest of New York City, many of the negative perceptions have begun to wane. |
Интерес Кристофера к Келли начал ослабевать, и он завел роман с Джулианной Скиф, когда его жена была еще беременна. |
Christopher's interest in Kelli began to drift and he began an affair with Julianna Skiff while his wife was still pregnant. |
Доминирование партий Вперед и инуитская община начало ослабевать после досрочных выборов 2014 и 2018 годов. |
The dominance of the Forward and Inuit Community parties began to wane after the snap 2014 and 2018 elections. |
Позже Неогури начал ослабевать, JMA и JTWC понизили Неогури до сильного тропического шторма и тропического шторма соответственно. |
Later, Neoguri started weakening, JMA and JTWC downgraded Neoguri to a severe tropical storm and tropical storm respectively. |
В некоторых случаях, например у шмеля, контроль над маткой ослабевает в конце сезона, и завязи рабочих развиваются в большей степени. |
In some cases, for example in the bumble bee, queen control weakens late in the season and the ovaries of workers develop to an increasing extent. |
мои силы ослабевают. |
Since I'm unable to feed my spirit, my powers are becoming weaker. |
Дыхание ровное, но респираторный эффект ослабевает. |
Equal breath sounds, but respiratory effort decreasing. |
Когда его защита ослабевает, она быстро гипнотизирует его. |
With his guard lowered, she quickly puts him under hypnosis. |
По мере того как аутизм ослабевает, аутист чувствует себя одиноким и предпринимает первые неудачные попытки завязать дружеские отношения. |
As autism alleviates, the autistic feels lonely and makes their first failed attempts at forming friendships and relationships. |
Зрение ослабевает в 40 лет. |
Man's eyesight begins to weaken at 40. |
По мере того как тюремные правила ослабевали, а заключенные становились либо апатичными, либо слишком больными, чтобы содержать свои участки, сад объединялся в одну большую пригодную для работы территорию. |
As prison regulations slackened and as prisoners became either apathetic or too ill to maintain their plots, the garden was consolidated into one large workable area. |
После прохождения Окинавы 9 июля скорость движения вперед в тайфуне Джоан возросла, и шторм начал ослабевать. |
After passing Okinawa on July 9, the forward speed in Typhoon Joan increased and the storm began to weaken. |
Все книги говорят, что тошнота ослабевает на втором триместре. |
You know, all the books say that the nausea lets up in the second trimester. |
Хотя закон в России был строг—каждый евнух был вынужден регистрироваться, - Скопцизм не ослабевал в своей популярности. |
Though the law was strict in Russia—every eunuch was compelled to register—Skoptsism did not abate in its popularity. |
Санкции против Северной Кореи начали ослабевать в 1990-х годах, когда тогдашнее либеральное правительство Южной Кореи настаивало на политике взаимодействия с Севером. |
Sanctions against North Korea started to ease during the 1990s when South Korea's then-liberal government pushed for engagement policies with the North. |
После просмотра этой ленты Уэст начинает полностью осознавать и принимать точную природу своего состояния, и его отрицание начинает ослабевать. |
After viewing this tape, West begins to fully realize and accept the exact nature of his condition and his denial begins to abate. |
В 1973 году и на протяжении большей части 1974 года правительственные усилия по усмирению партии бедноты продолжали терпеть неудачу и ослабевать. |
In 1973, and throughout much of 1974, government efforts to subdue the Party of the Poor continued to fail, and decreased in intensity. |
Их популярность начала ослабевать в 1920-х годах, но вновь распространилась в 40-х годах, главным образом в Калифорнии и Флориде. |
Their popularity began to wane in the 1920s, but spread again in the 40s primarily in California and Florida. |
Нефтезависимые города и регионы ощутили значительные последствия экономического спада, но рост Далласа не ослабевает, усиливаясь в 2015 году. |
Oil-dependent cities and regions have felt significant effects from the downturn, but Dallas's growth has continued unabated, strengthening in 2015. |
Исследования показывают, что омары не могут замедляться, ослабевать или терять фертильность с возрастом, и что более старые омары могут быть более фертильными, чем молодые омары. |
Research suggests that lobsters may not slow down, weaken or lose fertility with age, and that older lobsters may be more fertile than younger lobsters. |
Если лигатура ослабевает или теряется, это может сделать устройство менее эффективным, так как силы на этом конкретном зубе уменьшаются. |
If a ligature becomes loose or lost, this can render the appliance less effective as the forces on that particular tooth are reduced. |
Ветер не ослабевал; он слегка отклонился дальше на северо-восток, и это означало, что он не прекратится. |
The breeze was steady. It had backed a little further into the north-east and he knew that meant that it would not fall off. |
Но дождь все не ослабевал, и в конце концов они тронулись в путь, накинув плащи и взяв зонтики. |
But the rain showed no sign of stopping, and at length with umbrellas and waterproofs they set out. |
Она начала разрушаться и ослабевать, пытаясь принять форму металла. |
It started to fracture and weaken, trying to reshape itself into the form of metal. |
Но поддержка расширения ЕС ослабевает повсеместно по мере приближения условленной даты. |
But support for enlargement is fading everywhere, right on the brink of accession. |
Джорджия изгибалась на северо-восток и медленно ослабевала в течение 21 апреля, к концу дня глаз начал распадаться. |
Georgia curved to the northeast and slowly weakened during April 21, by the end of the day, the eye was beginning to come apart. |
Тайфун продолжал ослабевать над сушей, превратившись утром 6 августа в тропический шторм. |
The typhoon continued to weaken over land, weakening into a tropical storm on the morning of August 6. |
В настоящее время он вытеснен такими препаратами, как пропофол, поскольку их действие ослабевает быстрее, чем действие тиопентала. |
It has now been superseded by drugs such as propofol because their effects wear off more quickly than thiopental. |
В ухудшающихся экономических условиях такое желание, по всей видимости, будет ослабевать при увеличении рисков снижения обменного курса доллара. |
In a deteriorating economic environment, this willingness is likely to become increasingly stretched with increased downside risks for the dollar exchange rate. |
Сильная тревога и депрессия обычно вызываются длительным злоупотреблением алкоголем, которое в большинстве случаев ослабевает при длительном воздержании. |
Severe anxiety and depression are commonly induced by sustained alcohol abuse, which in most cases abates with prolonged abstinence. |
Большинство авторитетов сегодня признают, что Найтингейл страдал от особенно тяжелой формы бруцеллеза, последствия которого начали ослабевать только в начале 1880-х годов. |
Most authorities today accept that Nightingale suffered from a particularly extreme form of brucellosis, the effects of which only began to lift in the early 1880s. |
Права свободных черных колебались и ослабевали с постепенным ростом власти среди бедных белых людей в конце 1820-х и начале 1830-х годов. |
The rights of free blacks fluctuated and waned with the gradual rise in power among poor white men during the late 1820s and early 1830s. |
Система продолжала ослабевать по мере продвижения вглубь страны. |
The system continued to weaken as it moved inland. |
Невидимость лесбиянок постепенно ослабевает с начала 1980-х годов. |
The invisibility of lesbians has gradually eroded since the early 1980s. |
Как он и рассчитывал, сопротивление жертвы постепенно ослабевало. |
As he predicted, his victim's struggling became weaker and weaker. |
Our connection to our ancestors weakens over time. |
|
А снаружи лил дождь, лил не ослабевая, с упорной злобой, в которой было что-то человеческое. |
Outside, the pitiless rain fell, fell steadily, with a fierce malignity that was all too human. |
Но оно по-прежнему расширяется быстрее, чем ослабевает. |
But it's still expanding at a faster rate than it's weakening. |
Я сделал одно утешительное открытие: по мере того как человек ослабевает, он становится менее чувствительным к страданиям. |
One compensation I learned. As one grows weaker one is less susceptible to suffering. |
Shields are weakening and several weapons platforms are down! |
- постепенно ослабевать - fade out
- ослабевать / выкл - ease up/off
- буря начинает ослабевать /стихать/ - the storm is beginning to sink
- может ослабевать - may subside
- начинают ослабевать - begin to weaken
- ослабевать в - wane in
- мышцы ослабевать - muscles weaken
- ослабевать с течением времени - weaken over time
- ослабевать темп - slacken the pace