Переводить время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: transfer, shift, translate, interpret, render, convert, move, put, turn, version
переводить на другой путь - switch
переводить на пенсию - superannuate
переводить активы - transfer assets
переводить голос - translate voice
переводить на военное положение - put on war footing
переводить на казарменное положение - transfer to barracks
переводить разговор на другие рельсы - rerail the conversation
переводить сегмент - translate segment
переводить в резервный фонд - transfer to the reserve fund
принимать или переводить с переэкзаменовкой - take or transfer to resit
Синонимы к переводить: бросать на ветер, переснимать, делать копию, изводить, убивать, истреблять, пересчитывать, переключать, передвигать, обменивать
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
Западноафриканское летнее время - west africa summer time
закрытое для рекламодателей эфирное время - airtime blocked to advertisers
время банкета - banquet time
за некоторое время до - some time before
время для перехода - time to go
очень долгое время - very long time
время получения выручки - time to revenue
время жизни тепловых нейтронов - thermal-neutron lifetime
время прерывания связи - outage time
время свёртывания ракетного комплекса - missile system closure time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Адреса можно добавлять, изменять или переводить в режим неактивности в любое время. |
Addresses can be added, modified, or set to an inactive status at any time. |
В голландском языке, наиболее тесно связанном с франкским современным языком, название в настоящее время переводится как Лодевейк, в средне-голландском языке форма была Lodewijch. |
In Dutch, the most closely related modern language to Frankish, the name is currently rendered as Lodewijk, in Middle Dutch the form was Lodewijch. |
В то время как современное Египтологическое произношение переводит его имя как Джехутымес, во время его правления его имя, вероятно, произносилось как Тахатимиссав. |
While modern Egyptological pronunciation renders his name as Djehutymes, at the time of his reign his name was probably pronounced as Tahati'missaw. |
Изнасилование замка ассимилирует мастерские качества героического эпоса, такого как Илиада, которую папа переводил во время написания изнасилования замка. |
The Rape of the Lock assimilates the masterful qualities of a heroic epic, such as the Iliad, which Pope was translating at the time of writing The Rape of the Lock. |
Примерно в это же время работы Мендеса начали переводиться и публиковаться в Португалии, Испании и Италии. |
Around this time, Mendes' works started to be translated and published in Portugal, Spain and Italy. |
Во время Второй мировой войны она помогала немцам переводить активы из оккупированных стран. |
The timeline is about historical events linked with an allegation, rather than the allegation itself. |
Во время Второй мировой войны она помогала немцам переводить активы из оккупированных стран. |
During the Second World War, it helped the Germans transfer assets from occupied countries. |
Well, he certainly can't be present at the birth. |
|
Таким образом Создатель, да будет благословенно имя его, время от времени переводит стрелки часов Страшного Суда на минуту вперёд. |
So... from time to time... The Creator, blessed be His name sets the clock of the Last Judgement forward by one minute. |
В последнее время счета за лечение она переводила на кредитку. |
Of late, she's been charging her treatments to a credit card. |
Во время пребывания на Ямайке он писал стихи вместо полнометражных драматических постановок и переводил произведения Гомера, Ювенала, Овидия и Горация. |
During his time in Jamaica, he wrote poetry instead of full length dramatic productions, and translated the works of Homer, Juvenal, Ovid, and Horace. |
Время от времени она наклонялась и смотрела на него, потом переводила взгляд на старика. |
From time to time, she bent down and glanced at it; then she looked at the good man. |
Но не такой хороший, чтобы вольный человек вроде вас не нашел себе другого, где тоже можно время переводить на баловство и огорчения... |
But it ain't so good but what a footloose man like you can find in another one enough devilment and trouble to keep him occupied too. ... |
Во время Второй мировой войны она помогала немцам переводить активы из оккупированных стран. |
His works and life are revered by Ukrainians throughout the world and his impact on Ukrainian literature is immense. |
Ты закачиваешь приложение, фотографируешь себя во время исполнения задания и тут же на твой банковский счет переводиться денежный приз. |
You download the app, take a picture of yourself performing the dare, and get the money deposited directly into your bank account. |
JIT-компилятор переводит байт-код Java в инструкции собственного процессора во время выполнения и кэширует собственный код в памяти во время выполнения. |
The JIT compiler translates the Java bytecode into native processor instructions at run-time and caches the native code in memory during execution. |
Во время борьбы Юн-Ген вместо этого получает удар ножом и переводится в другую школу. |
During the struggle, Eun-kyung is stabbed instead and transfers to another school. |
За это время она также переводила учебники и читала лекции по всей территории Соединенных Штатов и Канады. |
During this time she also translated textbooks and gave lectures throughout the United States and Canada. |
В это время Уэллс переводил свои деньги с актерской работы на самофинансирующуюся экранизацию пьесы Шекспира Отелло. |
During this time, Welles was channeling his money from acting jobs into a self-financed film version of Shakespeare's play Othello. |
Поглядев на нее несколько минут, в то время как она усердно работает иглой, он переводит глаза на Вулиджа, сидящего в углу на табурете, и подзывает к себе юного флейтиста. |
After looking at it for a little while as she plies her needle, he looks to young Woolwich, sitting on his stool in the corner, and beckons that fifer to him. |
Она студентка первого курса, которая переводится в Академию Шуджин примерно в то же время, что и Джокер. |
She is a first-year student that transfers to Shujin Academy around the same time as Joker. |
Она была переведена или в настоящее время переводится на шесть языков в дополнение к французскому. |
It has been translated or is being translated into six languages in addition to French. |
Эти колледжи были созданы в то время, когда европейцы начали переводить труды греческих философов. |
These colleges were established at a time when Europeans were starting to translate the writings of Greek philosophers. |
уже летнее время, а я их еще не переводила. |
The daylight savings time, I never changed it back. |
В то же время восемь мусульманских моллов, три европейских и пять армянских священников переводили Коран и Евангелия. |
At the same time, eight Muslim mollas and three European and five Armenian priests translated the Koran and the Gospels. |
У красоты есть способность произрастать где угодно, в любое время. |
Beauty has this ability to grow anywhere and everywhere at any time. |
Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть. |
Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient. |
Мы строим жизнь, которую хотим, и тогда время сохраняет само себя. |
We build the lives we want, and then time saves itself. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
Only your dad could survive surgery during a siege. |
|
Такие вещи случаются во время рисования и они могут быть просто идеальными. |
Things like that happen over the course of a painting and they can be just perfect. |
Это говорили ему во время инструктажа перед отъездом в Пекин. |
So the briefings had told them before flying over. |
Без особого беспокойства Вудивер переводил взгляд с одного на другого. |
Woudiver looked from one to the other without apparent concern. |
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. |
|
Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким. |
His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard. |
Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу. |
There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass. |
Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман. |
Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism. |
Newer and newer exhibits are constantly being brought to this museum. |
|
Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить. |
Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time. |
Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee. |
|
Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается. |
So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value. |
Настало время осознать нашу серьезную ответственность по обеспечению того, чтобы будущие поколения не приносились в жертву истории. |
It is time to become aware of our heavy responsibility to ensure that future generations are not sacrificed to history. |
В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года. |
A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009. |
По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться. |
Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink. |
Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров. |
I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers. |
Alex is aerosolizing the virus as we speak. |
|
То же происходит с голосами. Я могу переводить речь в цвета. Например, два известнейших выступления. |
So, also voices, I can transform speeches into color, for example, these are two very well-known speeches. |
You know, he said, there's no need to translate anymore. |
|
Это латынь. Надпись переводится так. |
The Latin inscription translates as. |
Корпорация ничего не переводила. |
Corporate didn't wire anything. |
Джо снова оглядывает двор, переводит глаза на колени собеседника и, наконец, опять прижимается щекой к забору, как видно покорившись своей участи. |
Jo looks all round the court again, looks at his questioner's knees again, and concludes by laying his profile against the hoarding in a sort of resignation. |
Excuse us, we were just, uh, we were just setting the clocks forward there. |
|
К сожалению, до сих пор... он переводит только на непонятные, мёртвые языки. |
Unfortunately, so far it only translates into an incomprehensible dead language. |
Композиция с красным синим и желтым цветом является продуктом голландского движения De Stijl, что переводится как стиль. |
Composition with Red Blue and Yellow is a product of the Dutch De Stijl movement, which translates to “The Style. |
Воспринимаемое расстояние может также зависеть от языка, на который переводится шкала. |
The perceived distance may also depend on the language into which the scale is translated. |
Чтобы убедиться, что Нора подчиняется, Матиас переводит свою криптовалюту с ее счета на свой. |
To ensure Norah complies, Matias transfers her crypto-currency from her account into his. |
Это название часто переводится как истинное учение, практика и реализация пути чистой земли на английском языке. |
The title is often translated as The True Teaching, Practice, and Realization of the Pure Land Way in English. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переводить время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переводить время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переводить, время . Также, к фразе «переводить время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.