Переводить время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переводить время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
change time
Translate
переводить время -

- переводить [глагол]

глагол: transfer, shift, translate, interpret, render, convert, move, put, turn, version

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Адреса можно добавлять, изменять или переводить в режим неактивности в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addresses can be added, modified, or set to an inactive status at any time.

В голландском языке, наиболее тесно связанном с франкским современным языком, название в настоящее время переводится как Лодевейк, в средне-голландском языке форма была Lodewijch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Dutch, the most closely related modern language to Frankish, the name is currently rendered as Lodewijk, in Middle Dutch the form was Lodewijch.

В то время как современное Египтологическое произношение переводит его имя как Джехутымес, во время его правления его имя, вероятно, произносилось как Тахатимиссав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While modern Egyptological pronunciation renders his name as Djehutymes, at the time of his reign his name was probably pronounced as Tahati'missaw.

Изнасилование замка ассимилирует мастерские качества героического эпоса, такого как Илиада, которую папа переводил во время написания изнасилования замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rape of the Lock assimilates the masterful qualities of a heroic epic, such as the Iliad, which Pope was translating at the time of writing The Rape of the Lock.

Примерно в это же время работы Мендеса начали переводиться и публиковаться в Португалии, Испании и Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around this time, Mendes' works started to be translated and published in Portugal, Spain and Italy.

Во время Второй мировой войны она помогала немцам переводить активы из оккупированных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timeline is about historical events linked with an allegation, rather than the allegation itself.

Во время Второй мировой войны она помогала немцам переводить активы из оккупированных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War, it helped the Germans transfer assets from occupied countries.

Хорошо, но он же не сможет переводить во время родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he certainly can't be present at the birth.

Таким образом Создатель, да будет благословенно имя его, время от времени переводит стрелки часов Страшного Суда на минуту вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... from time to time... The Creator, blessed be His name sets the clock of the Last Judgement forward by one minute.

В последнее время счета за лечение она переводила на кредитку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of late, she's been charging her treatments to a credit card.

Во время пребывания на Ямайке он писал стихи вместо полнометражных драматических постановок и переводил произведения Гомера, Ювенала, Овидия и Горация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time in Jamaica, he wrote poetry instead of full length dramatic productions, and translated the works of Homer, Juvenal, Ovid, and Horace.

Время от времени она наклонялась и смотрела на него, потом переводила взгляд на старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time, she bent down and glanced at it; then she looked at the good man.

Но не такой хороший, чтобы вольный человек вроде вас не нашел себе другого, где тоже можно время переводить на баловство и огорчения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it ain't so good but what a footloose man like you can find in another one enough devilment and trouble to keep him occupied too. ...

Во время Второй мировой войны она помогала немцам переводить активы из оккупированных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works and life are revered by Ukrainians throughout the world and his impact on Ukrainian literature is immense.

Ты закачиваешь приложение, фотографируешь себя во время исполнения задания и тут же на твой банковский счет переводиться денежный приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You download the app, take a picture of yourself performing the dare, and get the money deposited directly into your bank account.

JIT-компилятор переводит байт-код Java в инструкции собственного процессора во время выполнения и кэширует собственный код в памяти во время выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JIT compiler translates the Java bytecode into native processor instructions at run-time and caches the native code in memory during execution.

Во время борьбы Юн-Ген вместо этого получает удар ножом и переводится в другую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the struggle, Eun-kyung is stabbed instead and transfers to another school.

За это время она также переводила учебники и читала лекции по всей территории Соединенных Штатов и Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time she also translated textbooks and gave lectures throughout the United States and Canada.

В это время Уэллс переводил свои деньги с актерской работы на самофинансирующуюся экранизацию пьесы Шекспира Отелло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Welles was channeling his money from acting jobs into a self-financed film version of Shakespeare's play Othello.

Поглядев на нее несколько минут, в то время как она усердно работает иглой, он переводит глаза на Вулиджа, сидящего в углу на табурете, и подзывает к себе юного флейтиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After looking at it for a little while as she plies her needle, he looks to young Woolwich, sitting on his stool in the corner, and beckons that fifer to him.

Она студентка первого курса, которая переводится в Академию Шуджин примерно в то же время, что и Джокер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a first-year student that transfers to Shujin Academy around the same time as Joker.

Она была переведена или в настоящее время переводится на шесть языков в дополнение к французскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been translated or is being translated into six languages in addition to French.

Эти колледжи были созданы в то время, когда европейцы начали переводить труды греческих философов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These colleges were established at a time when Europeans were starting to translate the writings of Greek philosophers.

уже летнее время, а я их еще не переводила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daylight savings time, I never changed it back.

В то же время восемь мусульманских моллов, три европейских и пять армянских священников переводили Коран и Евангелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, eight Muslim mollas and three European and five Armenian priests translated the Koran and the Gospels.

У красоты есть способность произрастать где угодно, в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty has this ability to grow anywhere and everywhere at any time.

Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient.

Мы строим жизнь, которую хотим, и тогда время сохраняет само себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We build the lives we want, and then time saves itself.

В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you.

Только твой отец мог выдержать операцию во время осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only your dad could survive surgery during a siege.

Такие вещи случаются во время рисования и они могут быть просто идеальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things like that happen over the course of a painting and they can be just perfect.

Это говорили ему во время инструктажа перед отъездом в Пекин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the briefings had told them before flying over.

Без особого беспокойства Вудивер переводил взгляд с одного на другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woudiver looked from one to the other without apparent concern.

Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive.

Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard.

Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass.

Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism.

Все время свозят в музей новые и новые экспонаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer and newer exhibits are constantly being brought to this museum.

Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time.

Мистер Гензель был арестован во время попытки бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee.

Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value.

Настало время осознать нашу серьезную ответственность по обеспечению того, чтобы будущие поколения не приносились в жертву истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to become aware of our heavy responsibility to ensure that future generations are not sacrificed to history.

В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009.

По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink.

Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers.

Алекс переводит вирус в аэрозоль прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex is aerosolizing the virus as we speak.

То же происходит с голосами. Я могу переводить речь в цвета. Например, два известнейших выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, also voices, I can transform speeches into color, for example, these are two very well-known speeches.

Знаете, - сказал он, - переводить больше не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he said, there's no need to translate anymore.

Это латынь. Надпись переводится так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latin inscription translates as.

Корпорация ничего не переводила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate didn't wire anything.

Джо снова оглядывает двор, переводит глаза на колени собеседника и, наконец, опять прижимается щекой к забору, как видно покорившись своей участи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jo looks all round the court again, looks at his questioner's knees again, and concludes by laying his profile against the hoarding in a sort of resignation.

Извините нас, мы просто, мы просто переводили часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse us, we were just, uh, we were just setting the clocks forward there.

К сожалению, до сих пор... он переводит только на непонятные, мёртвые языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, so far it only translates into an incomprehensible dead language.

Композиция с красным синим и желтым цветом является продуктом голландского движения De Stijl, что переводится как стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composition with Red Blue and Yellow is a product of the Dutch De Stijl movement, which translates to “The Style.

Воспринимаемое расстояние может также зависеть от языка, на который переводится шкала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perceived distance may also depend on the language into which the scale is translated.

Чтобы убедиться, что Нора подчиняется, Матиас переводит свою криптовалюту с ее счета на свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure Norah complies, Matias transfers her crypto-currency from her account into his.

Это название часто переводится как истинное учение, практика и реализация пути чистой земли на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title is often translated as The True Teaching, Practice, and Realization of the Pure Land Way in English.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переводить время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переводить время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переводить, время . Также, к фразе «переводить время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information