Перекладывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- перекладывать гл
- shift(переложить)
- pass(передавать)
- перекладывать ответственность – pass the buck
-
глагол | |||
shift | сдвигать, перекладывать, менять, перемещаться, меняться, перемещать | ||
transfer | передавать, переводить, переносить, перемещать, переходить, перекладывать | ||
move | двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, перекладывать | ||
displace | вытеснять, смещать, замещать, перемещать, своротить, перекладывать | ||
handle | обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться, перекладывать | ||
re-lay | снова класть, перекладывать |
- перекладывать гл
- сваливать · валить
- переводить · перемещать · вертеть · перелагать
- перелагать гл
- перекладывать · переводить
вертеть, перелагать, сваливать, валить, перемещать, переводить
Давайте не будем перекладывать ответственность за содержание статей на названия статей. |
Let us not hoist the responsibility of article leads onto article titles. |
Я не стану перекладывать вину на него, мы все делали вместе. |
I'm not trying to pass that off on him. We both did it. |
Подошел сочувствующий Лотар Шмид, и они вдвоем принялись перекладывать фигуры, а Борис демонстрировал свои неосторожные ошибки. |
A sympathetic Lothar Schmid came over, and the two shifted the pieces about with Boris demonstrating his careless mistakes. |
Это был уже второй раз, когда поле чемпионата Европы нужно было перекладывать в середине турнира. |
A recent article in China has been published bringing up the question if the Zhen bird could have really existed. |
Ijanderson977, пожалуйста, прекратите перекладывать эту дискуссию через полдюжины страниц разговора. |
Ijanderson977, please stop crossposting this discussion across half a dozen talkpages. |
Хватит перекладывать на него свои ошибки. |
Stop blaming him for your mistakes. |
И ничего не перекладывать на Тобиаса. |
And no subcontracting out to Tobias. |
Некоторые товарищества соглашаются не перекладывать двухкарточную масть, предпочитая обещать минимум три карты. |
Some partnerships agree not to rebid a two-card suit, preferring to promise a minimum of three cards. |
Что ты здесь делаешь, вместо того, чтобы перекладывать пробирки в лаборатории? |
What are you seeing here instead of holding burette in the lab? |
А Конни не могла без дрожи в сердце перекладывать с кресла на стул его безжизненные ноги; и теперь вместо нее Клиффорду помогала миссис Болтон или Филд. |
Connie still suffered, having to lift his inert legs into place. Mrs Bolton did it now, or Field. |
Почему мы позволяем многомиллиардной компании эксплуатировать нас как некредитных мулов-до тех пор, пока нет необходимости перекладывать вину на кого-то другого? |
Why do we let a multi-billion dollar company exploit us as uncredited mules – as long as there isn't a need for someone to shift the blame to? |
Мужчины склонны перекладывать вину за свои несчастья на других и, следовательно, проявлять гнев вовне. |
Males are likely to put the blame on others for adversity and therefore externalize feelings of anger. |
Это был уже второй раз, когда поле чемпионата Европы нужно было перекладывать в середине турнира. |
This was the second time that a Euro championship pitch needed to be re-laid mid-tournament. |
Начиная с 1908 года, революционеры начали перекладывать свой призыв на новые армии. |
Beginning in 1908, the revolutionaries began to shift their call to the new armies. |
Начал российский лидер вполне разумно и серьезно, заявив журналисту, что Россия не будет навязывать решение. «Вы [армяне и азербайджанцы] не должны перекладывать эту проблему на нас. |
The Russian leader began sensibly, telling the Azerbaijani that Russia would not impose a solution, “You [Armenians and Azerbaijanis] shouldn’t shift this problem onto us. |
Если корень перекладывать руками, а потом рук не помыть и забывши лизнуть - можно умереть. |
If you got some on your hands, didn't wash it off, forgot about it and licked it later, you might easily die.' |
Sorry. I didn't mean to get all Freudian on you. |
|
Они стали нервными и злыми, они стали перекладывать вину на Великую Депрессию. |
They were getting jumpy and jittery. Said it was the Depression. |
Если неожиданно настанет момент рукопожатия или быстрого соглашения, ты потеряешь время, пока будешь перекладывать сигару в другую руку. |
In the event of a handshake or a quick agreement, you'll lose no time by switching the cigar to the other hand. |
Она сказала себе, что она не должна позволять себе перекладывать вину с преступника на жертву. |
She told herself that she mustn't allow herself to shift blame from the guilty to the victim. |
Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции). |
Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece). |
Он перекладывает каждый день пачки бумаг из стороны в сторону, он е навидит свою работу. |
He manages stacks of paper. Moving them from side to side every day, he hates his job. |
Вот он летит прямо между двумя столбами, примерно в пяти футах над перекладиной, бесспорная цель. |
There it flies straight between the two posts, some five feet above the cross-bar, an unquestioned goal. |
Достаточно старый, чтобы сквозь перекладины в крыше были видны звезды, когда лежишь на спине. |
That you can see the stars through the roof slats When you lay on your back. |
От постоянной копоти бревенчатые стропила и перекладины под крышей были густо покрыты глянцевитой коркой сажи, как черным лаком. |
The constant vapour which this occasioned, had polished the rafters and beams of the low-browed hall, by encrusting them with a black varnish of soot. |
Посередине стоял узкий стол тикового дерева на крестообразных ножках с двумя железными перекладинами - в Испании такие столы называют mesa de hieraje. |
In the middle was a narrow table of teak on trestle legs, with two supporting bars of iron, of the kind called in Spain mesa de hieraje. |
Родители иногда добавляют задние детские сиденья и / или дополнительное седло, прикрепленное к перекладине для перевозки детей. |
Parents sometimes add rear-mounted child seats and/or an auxiliary saddle fitted to the crossbar to transport children. |
А как же! Я взял её почитать перед сном, -буркнул Рон, очень и очень тихо. Гермиона стала перекладывать на столе кипы пергамента, |
“Oh, yeah, I borrowed it for a bit of bedtime reading,” said Ron, but very quietly. Hermione started shifting heaps of parchment. |
Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии. |
He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions. |
От нечего делать она перекладывали товары на прилавке, стараясь придать ям более заманчивый вид в то время кик Скарлетт сидела, мрачно глядя в зал. |
She busied herself arranging the articles in the booth in more attractive display, while Scarlett sat and looked glumly around the room. |
У всех были передние перекладины, а у верхних моделей-задние перекладины. |
All had front sway bars and upper models had rear sway bars as well. |
During the finish, your legs aren't outstretched. That's why the pole fell. |
|
Макмерфи обходит край стола, передвигает карточки, перекладывает деньги, ставит поровнее свои гостиницы. |
McMurphy surrounds his end of the table, moving cards, rearranging money, evening up his hotels. |
Тренер просил меня придержать лошадь, притормозить у перекладины, хотя знал, что это не мой стиль. |
Trainer asked me to choke off my colt, make my move late up the rail, even though he knew that's not the way I like to ride. |
В какой-то миг просветления Уинстон осознал, что сам кричит вместе с остальными и яростно лягает перекладину стула. |
In a lucid moment Winston found that he was shouting with the others and kicking his heel violently against the rung of his chair. |
Он промахнулся, пробив его через перекладину, и бразильцы в четвертый раз стали коронованными чемпионами. |
He missed by shooting it over the crossbar, and the Brazilians were crowned champions for the fourth time. |
Время, которое мы тратим на перекладывание вилки, не дает нам предаться чревоугодию. |
The time it takes to transfer prevents us from descending into gluttony. |
В магистралях Колокольной системы было принято использовать 20 импульсов в секунду между переключателями перекладины и тандемами перекладины. |
In Bell System trunks, it was common to use 20 pulse-per-second between crossbar switches and crossbar tandems. |
Деревянная перекладина была разрешена в качестве дополнительной альтернативы ленте в 1875 году. |
The wooden crossbar was allowed as an optional alternative to tape in 1875. |
Выстроившись в ряд в качестве широкого приемника, Паркер поймал прием приземления на 42 Ярда и отпраздновал его, опустив мяч над стойками перекладины. |
Lined up as a wide receiver, Parker caught a 42-yard touchdown reception and celebrated by dunking the ball over the cross bar uprights. |
Рост занятости в Соединённых Штатах и в большинстве развитых стран выглядит как нечто, похожее на штангу с растущим грузом на обоих концах перекладины. |
Employment growth in the United States and in much of the developed world looks something like a barbell with increasing poundage on either end of the bar. |
Сетки из пеньки, джута или нейлона крепятся сзади к стойкам ворот и перекладине. |
Nets made of hemp, jute or nylon are attached to the back of the goalposts and crossbar. |
Приверженность окружающей среде не должна превращаться в возможность во взаимные упреки и перекладывание вины. |
Commitment to the environment should not be turned into an occasion for recrimination and the pointing of fingers. |
Он использовался для изменения цвета перекладины на серый на корабельных столах Конфедерации. |
It was used to change the crossbar color to gray on the Confederate ship tables. |
Когда он сел, Гарри заметил, что Мур зацепился каблуками своих ковбойских сапог за перекладины табурета. |
Harry noticed that the narc hooked gray snakeskin boots on the side rungs of the stool. |
Гол забивается, если мяч полностью проходит между стойками ворот и находится под перекладиной. |
A goal is scored if the ball completely passes between the goal posts and is underneath the crossbar. |
В Датском судовом погребении Ладби был найден уникальный железный якорь, напоминающий современный рыбацкий якорь, но без перекладины. |
In the Ladby ship burial in Denmark, a unique iron anchor has been found, resembling the modern fisherman's anchor but without the crossbar. |
Государственные планы часто платят меньше, чем накладные расходы, в результате чего поставщики медицинских услуг перекладывают расходы на частных застрахованных через более высокие цены. |
Government plans often pay less than overhead, resulting in healthcare providers shifting the cost to the privately insured through higher prices. |
Полузащита того же цвета окаймлена черноватыми перекладинами, которые часто бывают частично белыми. |
The same coloured midfield is bordered by blackish crossbars that are often partly white. |
Он медленно идет под хлопьями - снова Уилли Ширмен - и часто перекладывает чемоданчик из одной руки в другую. Еще один усталый прохожий на исходе дня. |
He walks slowly through it, Willie Shearman again now, switching the case frequently from hand to hand, just one more tired guy at the end of the day. |
Ни одна часть их тела не должна касаться перекладины, и ни одна часть, кроме их ног, не может касаться земли. |
No part of their bodies is allowed to touch the bar and no part other than their feet may touch the ground. |
Анжель помогает ей переодеться для репетиции, в то время как Клео растягивается на подтягивающей перекладине. |
Angèle helps her change into her clothes for rehearsal while Cléo is stretching out on a pull-up bar. |
На сикхском топе была изображена фигура Ганеши, вырезанная на носовой перекладине. |
A Sikh top featured the figure of Ganesha carved onto the nasal bar. |
Традиционные СМИ передали контроль над сообщением маркетологу, в то время как социальные медиа перекладывают баланс на потребителя или гражданина. |
Traditional media gave control of message to the marketer, whereas social media shifts the balance to the consumer or citizen. |
Мяч ударился о нижнюю часть перекладины, отскочил вниз и был очищен. |
The ball hit the underside of the crossbar, bounced down and was cleared. |
Дерби сравнялось со штрафным ударом, направленным домой Стивом Блумером с нижней стороны перекладины после 31-й минуты. |
Derby equalised with a free kick headed home by Steve Bloomer off the underside of the cross bar after 31 minutes. |
- перекладывать на другого - shunt
- перекладывать сеть - shift network
- перекладывать покрытие дороги - resurface
- перекладывать ответственность - shift responsibility
- перекладывать железнодорожный путь - to relay track
- перекладывать на прямую тягу - stow a thrust reverser
- перекладывать затраты на - impose costs on
- перекладывать руль под ветер - move the helm down
- перекладывать руль на ветер - move the helm up
- перекладывать руль на другой борт - reverse the helm
- перекладывать руль - to put rudder over
- перекладывать руль с борта на борт - put the rudder from hard over to hard over
- перекладывать кипрегель - reverse the alidade end-for-end
- перекладывать груз, уложенный в штабель - jockey a load
- перекладывать ношу с одной руки в другую - shift a burden from one hand to another
- перекладывать проблемы - shift the problem
- перекладывать на кого-л - pass on to smb
- перекладывать трубу в лагерах - replace in the supports