Сообщением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда кто-то страдает от РА, его память не может быть восстановлена простым сообщением о своем личном опыте и своей личности. |
When someone is suffering from RA, their memory cannot be recovered by simply being informed about their personal experiences and their identity. |
Традиционные СМИ передали контроль над сообщением маркетологу, в то время как социальные медиа перекладывают баланс на потребителя или гражданина. |
Traditional media gave control of message to the marketer, whereas social media shifts the balance to the consumer or citizen. |
Таймс напечатала одну-единственную фразу под отдельным и, казалось бы, не связанным между собой сообщением об отъезде Герцога из Австрии. |
The Times printed a single sentence below a separate, and seemingly unconnected, report announcing the Duke's departure from Austria. |
Я нажал на тот, который находится рядом с сообщением пользователя, и закончил тем, что изменил страницу для редактирования ботом. |
I clicked on the one next to User-Reported, and ended up modifying the page for bot edits. |
Несущая не является ответным сообщением, определенным в наборе команд Hayes. |
NO CARRIER is a response message that is defined in the Hayes command set. |
Карта с важнейшими европейскими центрами, связанными с международным воздушным сообщением. |
Map showing the more important flying centers in Europe connecting with international air lines. |
Нет, я приехал сюда один потому, что все в офисе были одурачены сообщением о Бобби Грине в банке и парне с ... поясом со взрывчаткой. |
No, I came down here all by lonesome 'cause everybody at the office is out fooling around with Bobby Green at the bank and that guy with the... the bomb vest. |
Нападение было мотивировано сообщением Ризеля о влиянии организованной преступности на некоторые коррумпированные профсоюзы. |
The attack was motivated by Riesel's reporting on the influence of organized crime on certain corrupt labor unions. |
Самое простое объяснение, выдвинутое на сегодняшний день, заключается в том, что интервал между быстро отправленным сообщением был неправильно понят или отправлен небрежно. |
The simplest explanation put forward to date is that the spacing of the rapidly sent message was misheard or sloppily sent. |
Большинство предполагаемых видений связаны с вербальным сообщением сообщений, но другие молчат, например, явление Богоматери стука. |
Most alleged apparitions involve the verbal communication of messages, but others are silent, such as the apparition of Our Lady of Knock. |
How do I reply to someone's story with a message? |
|
У меня никогда не было никаких предыдущих проблем с сообщением на этой машине. |
I never had any previous problems with the message on this machine. |
Когда файл откроется в Excel, может отобразиться желтая панель с сообщением о том, что используется режим защищенного просмотра. |
When the file opens in the Excel program, you may see a yellow bar which says the file is in Protected View. |
Никакого ощутимого промежутка не проходит между временем запечатления движения на одном конце колонны и сообщением его другому. |
No perceptible interval elapses between the time of impressing motion on one end of the column and of communicating it to the other. |
Его последним известным сообщением миру было письмо, которое он написал там бланш Партингтон, своей близкой подруге, датированное 26 декабря 1913 года. |
His last known communication with the world was a letter he wrote there to Blanche Partington, a close friend, dated December 26, 1913. |
Несоответствие между сообщением и предполагаемым объектом создает несоответствие для некоторых студентов, хорошо разбирающихся в традиционных исследованиях. |
The inconsistence between the message and the intended object creates the disparity to some students well versed in traditional studies. |
Дух Тасмании управлял коммерческим паромным сообщением между Сиднеем и Девонпортом, штат Тасмания. |
Spirit of Tasmania ran a commercial ferry service between Sydney and Devonport, Tasmania. |
Замечания скольника, которые были вперемежку с моим сообщением. |
Skolnick's remarks that were interspersed within my posting. |
В одиннадцать Визгун вышел еще с одним сообщением. |
At eleven o'clock Squealer came out to make another announcement. |
Неудивительно поэтому, что вслед за сообщением о его тайной свадьбе со Скарлетт поднялась настоящая волна сплетен, догадок и далеко идущих предположений. |
So the tumult of gossip, surmise and deep suspicion which followed the announcement of his quiet wedding to Scarlett was not surprising. |
В настоящее время ни один перевозчик не выполняет дальнемагистральные рейсы из Терминала 1. Терминал имеет железнодорожное сообщение с Центральным железнодорожным вокзалом Хельсинки. |
Currently, no carriers operate long-haul flights from Terminal 1. The terminal has a train connection to Helsinki Central railway station. |
В феврале 2012 года поступило сообщение о том, что взлетно-посадочная полоса должна быть изменена, прежде чем аэропорт сможет быть введен в эксплуатацию. |
In February 2012, it was reported that modifications would have to be made to the runway before the airport could be brought into use. |
Некоторые веб-сайты включают выбранный пользователем пароль в незашифрованное сообщение электронной почты с подтверждением, что является очевидной повышенной уязвимостью. |
Some web sites include the user-selected password in an unencrypted confirmation e-mail message, with the obvious increased vulnerability. |
Сообщение, которое заставит клиентов полюбить ом, должно быть хорошо разработано и размещено в рекламе в рамках рекламной кампании. |
The message that will make customers like Ohm should be well developed and placed in the adverts as part of the advertising campaign. |
У вас новое сообщение. |
You have mail. |
Оставила сообщение, но, наверное, она уехала в Батон-Руж на выходные. |
I left a message, but I think maybe she went to Baton Rouge for the weekend. |
Также можно пометить сообщение как непрочитанное и вернуться к нему позже. |
You can also mark a message as Unread and follow up on it later. |
Ты доставишь сообщение. |
You're going to deliver a message. |
Стихотворение давало ключи к выбору определенных карт, которые затем могли быть расшифрованы в секретное сообщение. |
The poem gave clues to pick certain cards, which then could be decrypted into a secret message. |
Этот пользователь решил удалить ссылки на ЕС со страниц каждого государства-члена и теперь спамит это сообщение на каждой странице обсуждения. |
This user has decided to remove references to the EU from the page of every member state, and is now spamming this message on every talk page. |
His doctors made a brief statement a few hours ago. |
|
Когда кто-либо вступает в переписку с вашим ботом или отправляет вам сообщение, мы отправляем вам обновление через ваш Webhook. |
Whenever someone interacts with your bot or sends you a message we will send you an update via your Webhook integration. |
Далии и Ярден Штерн нет дома, оставьте, пожалуйста, сообщение после сигнала. |
Daliah and Yarden Stern are not home, please leave a beep after the sound of the phone. |
Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ. |
Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media. |
Ваша организация не позволит отправить такое сообщение, пока это содержимое не будет удалено. |
Your organization won’t allow this message to be sent until that content is removed. |
У меня сообщение для капитана Грегсона в Главном управлении. |
I have to get a message to Captain Gregson in Major Cases. |
Хотя тамошний губернатор Лидж Иясу, сирийский Хасиб Аль-Идлиби, заверил их в безопасности, 400 европейцев покинули город, и железнодорожное сообщение пришлось приостановить. |
Though lij Iyasu's governor there, the Syrian Hasib al-Idlibi, assured their security, 400 Europeans left the town and the rail traffic had to be suspended. |
Звонившие на бесплатный номер услышат заранее записанное сообщение от Оливера с требованием пожертвований. |
Callers to the toll-free number would hear a pre-recorded message from Oliver demanding donations. |
I'll text you the location. |
|
Трамп считался большим шансом выиграть номинацию, но его большой медийный профиль дал ему шанс распространить свое сообщение и появиться в республиканских дебатах. |
Trump was considered a longshot to win the nomination, but his large media profile gave him a chance to spread his message and appear in the Republican debates. |
The message does not include commercial terms and conditions. |
|
Я только что оставил сообщение для одного из администраторов этого проекта WikiProject, но не знаю, является ли это процедурой получения такой помощи. |
I just left a message for one of the administrators of that WikiProject, but do not know if that is the procedure to get such help. |
We received a response to the message you sent home. |
|
Ну, когда шеф нашёл сообщение о чём-то, обозначенном Pd46, я решил попытаться узнать, что это может быть, понятно? |
Well, when the Chief found the map reference PD46, I figured I'd try and find out where on the island it referred to, right? |
This message is of the utmost importance. |
|
Ответить на сообщение Мортена. |
Answer via text message to Morten. |
По каждой из этих магистралей курсируют международные автобусные маршруты, обеспечивающие сообщение из перуанских городов в другие южноамериканские города. |
International bus routes are operated on each of these highways providing service from Peruvian cities to other South American cities. |
On 30 March, Montgomery sent the following message to Freyberg,. |
|
Хатч отправила на Аутпост очередное сообщение и вернулась на мостик ждать плохих новостей. |
Hutch sent off her latest report to Outpost and retreated to the bridge to wait for the bad news. |
Интересно отметить, что сообщение о приходе Батлера, как и следовало ожидать, не лишило его обычного самообладания. |
It was characteristic of the man that the announcement of Butler's presence created no stir in him whatsoever. |
Автобусное сообщение с основными городами Италии обеспечивается частными фирмами. |
Bus connection to Italy's main cities is provided by private firms. |
Я был бы благодарен, если бы кто-нибудь оставил ему дружеское сообщение из чайного домика. |
I would be grateful if someone would leave a friendly Teahouse message for him. |
В шине CAN преднамеренно оставлено сообщение. |
There's a message in the can bus deliberately left here for someone to find. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, оставьте сообщение на главной странице обсуждения кампании. |
If you have any questions, please leave a message on the campaign's main talk page. |
Ну, я полагаю, наше сообщение было рассмотрено. |
Well, I trust our message was well-received. |
Во многих случаях отправителю и получателю сообщения может потребоваться уверенность в том, что сообщение не было изменено во время передачи. |
In many scenarios, the sender and receiver of a message may have a need for confidence that the message has not been altered during transmission. |
Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки. |
I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement. |
... so leave a message after the beep. |
|
Text just came in on our brain thief's cell phone. |
- общее число охваченных рекламным сообщением домохозяйств - accumulated households
- газета с экстренным сообщением - stoppage newspaper
- дорожный лист перевозки грузов прямым сообщением - interline waybill
- если вы удовлетворены с сообщением - if you are satisfied with your message
- с одним сообщением - with a single message
- наряду с сообщением - along with the message
- с текстовым сообщением - with a text message
- с сообщением от - with a message from
- с этим сообщением - with this message