Хлопьями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После этого рассказа кометы в небе, как полагают норвежцы, были хлопьями черепа Имира, падающими с неба и затем распадающимися. |
Following this tale, comets in the sky, as believed by the Norse, were flakes of Ymir's skull falling from the sky and then disintegrating. |
Тогда у меня наступил период, когда я кормил кукурузными хлопьями всех мелких животных. |
Then I went into a period of time where I fed cereal flakes to all little animals. |
Ты их ксерокопируешь и оставляешь в супермаркетах внутри коробок с хлопьями. |
You photocopy them and leave them in supermarkets inside Weetabix boxes. |
Снег падал крупными хлопьями. Странный, неправдоподобный полусвет озарял купе. |
It was snowing in great flakes and the compartment was bathed in a strange unearthly twilight. |
Я подошла к этому окну и стала смотреть на ветви деревьев, согнувшиеся под снегом, который бесшумно падал с них мокрыми хлопьями. |
Their branches were encumbered with snow, and it silently dropped off in wet heaps while I stood at the window. |
Он весь покрылся хлопьями пены и стал похож на елочного деда. |
Covered in lather, he looked like a Christmas-tree decoration. |
It was wet snow, half rain, and the flakes were large and soggy. |
|
Скир часто смешивают с вареньем или фруктами на десерт, с приготовленной рыбой на ужин или с хлопьями на завтрак. |
Skyr is often mixed with jam or fruit for a dessert, with prepared fish for dinner, or with cereals for breakfast. |
Этот звук соответствует шумам, производимым ледяными хлопьями в больших айсбергах или большими айсбергами, скребущими дно океана. |
The sound is consistent with the noises generated by icequakes in large icebergs, or large icebergs scraping the ocean floor. |
Наших читателей не переварять такое за хлопьями завтра с утра пораньше. |
Our readers might find it a bit much over their Rice Krispies tomorrow morning. |
Я двумя руками за поэзию в общественных местах - поэзию на автобусах, поэзию в метро, на афишах, на коробках с хлопьями. |
And I'm pretty much all for poetry in public places - poetry on buses, poetry on subways, on billboards, on cereal boxes. |
С шоколадной крошкой или с овсяными хлопьями. |
Chocolate chip or oatmeal raisin! |
В пролетке не было фартука, и снег валил на нас хлопьями, и ветер, особенно на Неве, пронизывал до костей. |
The cab had no apron, the snow fell on us in big flakes, and the wind, especially on the Neva, pierced us through and through. |
За первым вбегают еще двое, трое, все шестеро, но Музыкантом будет первый, только он будет играть на белом ксилофоне костей, обтянутых черными хлопьями. |
Behind him would race six others, and the first boy there would be the Musician, playing the white xylophone bones beneath the outer covering of black flakes. |
С этим изменением в бизнес-модели появились общительные животные-талисманы, оживленные анимационные ролики и задняя часть коробки с хлопьями как форма целевого контент-маркетинга. |
With this change in business model came sociable animal mascots, lively animated commercials and the back of the cereal box as a form of targeted content marketing. |
Мороженое с горячим шоколадом, золотыми хлопьями и алмазной крошкой. |
Hot fudge sundae with gold leaf and diamond flakes. |
Ты маструбировал хлопьями? |
You masturbated with Corn Flakes? |
Овсяные лепешки, приготовленные для сушки, оставляли до хрустящей корочки на приспособлении, называемом хлебными хлопьями. |
Oatcakes made for drying were left until crisp on a fixture called the bread flake. |
Крышки от коробок с хлопьями и меню ресторанов с едой на вынос? |
Cereal box tops and takeout menus? |
Вы питаетесь кукурузными хлопьями. |
You're just about keeping alive on corn flakes. |
За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея. |
Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes. |
Его обычно загружают, погружая чашу в контейнер с хлопьями докха. |
It is usually loaded by dipping the bowl into a container of dokha flakes. |
Approximately 5,500 of the coins were included in the boxes of cereal. |
|
Так и сидела с ним в ванне, сжав его в мокрый комок, и только тогда позволила мне положить его в мыльницу, когда увидела, что оно расползается хлопьями, точно снег. |
She took it into the tub with her and squeezed it up into a wet ball, and only let me leave it in the soap-dish when she saw that it was coming to pieces like snow. |
Я была в отделе с хлопьями, и подскользнулась у одного из этих больших стендов... фруктовых спредов или или какой-то другой ерунды и все свалилось вниз. |
I was in the cereal aisle, and I tripped on one of those big display... fruit spreads or... or some nonsense and the whole thing came down. |
С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким? |
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow? |
К рассвету все, что осталось от города, ветер разметал по морскому дну большими мягкими черными хлопьями. |
By morning the city was blowing in great black soft flakes across the sea bottom. |
You're kissing the cereal again, hon. |
|
Brains are for breakfast with cereal and milk. |
|
И сейчас он заправлен кукурузными хлопьями шоколадным круассаном и чашечкой кофе. |
So right now it's running on Frosties and one of those chocolatey croissant things and a cup of coffee. |
Образ сжавшейся в снегу королевы, заметенной снежными хлопьями, продолжал преследовать меня. |
Images of the Queen, crumpled in the snow, the blowing flakes covering her over, kept trying to push into my mind. |
Теперь нам проще добираться до Костко, закупаться хлопьями. |
Now it's easier to get to Costco to stock up on cereal. |
Он медленно идет под хлопьями - снова Уилли Ширмен - и часто перекладывает чемоданчик из одной руки в другую. Еще один усталый прохожий на исходе дня. |
He walks slowly through it, Willie Shearman again now, switching the case frequently from hand to hand, just one more tired guy at the end of the day. |
Кровля облетела сухими хлопьями, напоминавшими осенние листья, стены стали растекаться ручейками пыли. |
Tiny arid flakes moulted from the roof, resembling a sleet of miniature autumn leaves as they scattered over the grass below; rivulets of dust trickled down the walls. |
Таким образом, тот факт, что монета появилась из коробки с хлопьями, не гарантирует, что это редкий сорт. |
Thus the fact that a coin came from the cereal box does not guarantee that it is the rare variety. |
Chex Quest приобрела преданную фанатскую базу с момента выпуска своей коробки с хлопьями в 1996 году. |
Chex Quest has gained a devoted fanbase since its cereal-box release in 1996. |
Книги были связаны с такими газетами, как The Telegraph, а также аудиокниги, распространяемые вместе с хлопьями для завтрака. |
The books have had tie-ins with newspapers such as The Telegraph, as well as audio-book tie-ins distributed with breakfast cereals. |
В 1980-х годах некоторые деревья были опрысканы пушистыми белыми хлопьями, чтобы имитировать снег. |
In the 1980s some trees were sprayed with fluffy white flocking to simulate snow. |
Тем не менее, он будет предлагаться потребителям бесплатно без увеличения стоимости коробки с хлопьями. |
However, it would be offered to consumers for free with no increase to the cost of the cereal box. |
Эта кассета была выпущена компанией Nickelodeon / Sony Wonder и доступна только по почте в качестве рекламной связи с замороженными хлопьями Mini Wheats. |
This cassette was released by Nickelodeon/ Sony Wonder and only available by mail as a promotional tie-in with Frosted Mini Wheats cereal. |
Валил снег крупными хлопьями. |
Snow fell in big flakes. |
Завтрак и обед, как правило, хлеб с начинкой, с хлопьями на завтрак в качестве альтернативы. |
Breakfast and lunch are typically bread with toppings, with cereal for breakfast as an alternative. |
Струя холодного воздуха обдала мальчиков, зашелестела листвой и засыпала хлопьями золы землю вокруг костра. |
A sweep of chilly air passed by, rustling all the leaves and snowing the flaky ashes broadcast about the fire. |
Падает хлопьями, или метет метель, или медленно кружится, неважно в каком он виде. Мне подойдет. |
Flakes, flurries, swirls, crystals, whatever form it comes in, I'll take it. |
И охотится он не за кукурузными хлопьями. |
And he's not hawking frosted flakes. |
- падать хлопьями - flake
- сыпаться хлопьями - flake
- сыпать хлопьями - flake
- сладкий красный перец хлопьями - sweet red pepper flakes
- казеозный гной с хлопьями - curdy pus
- выпадать хлопьями - flocculate
- сладкий зелёный перец хлопьями - sweet green pepper flakes
- выпадать в осадок хлопьями - flocculate
- выпадение в осадок хлопьями - flocculation
- осаждать хлопьями - flocculate
- задняя часть коробки с кукурузными хлопьями - the back of a cereal box
- умеренный снег хлопьями, кратковременный - intermittent moderate snow in flakes
- снег падал большими хлопьями - snow fell in large blotches
- слабый снег хлопьями, кратковременный - intermittent slight snow in flakes
- сильный снег хлопьями, кратковременный - intermittent heavy snow in flakes