Перелётов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нет! Хотя... вообще-то я не должен был брать Эррола. Ты же знаешь, он совсем не годится для дальних перелётов.... но что было делать? Надо же было послать Гарри подарок... |
“No! Well.I wasn’t supposed to be using Errol. You know he’s not really up to long journeys.. .but how else was I supposed to get Harry’s present to him?” |
Таким образом, пассажирам авиарейсов разрешат читать электронные книги, играть в игры на планшетах и других гаджетах и смотреть видео в течение внутренних и международных перелетов. |
Thus, aircraft passengers will be allowed to read electronic books, play games on tablets and other gadgets and watch videos during domestic and international flights. |
Расхваливая комфорт, все изготовители также предлагают самолеты с очень плотной компоновкой салона для бюджетных авиакомпаний и региональных перелетов. |
While boasting comfort, all builders also offer jets with high-density layouts for low-cost airlines and regional travel. |
Хьюстон для космоса, а не для ежедневных перелётов. |
Houston's for space, not everyday air travel. |
НАСА приняло первую команду женщин-космонавтов в 1978 году для перелетов на шаттлах. |
NASA admitted its first class of female astronauts in 1978, for shuttle flights. |
Lots of traveling. I'm supposed to be in the Sudan next week. |
|
Если кто-либо боится перелетов, они обычно дают вам знать, или они ходят и дрожат так сильно, что довольно очевидно, что они боятся летать. |
If they're a scared flyer, they do usually let you know, or they walk on shaking so much that it's pretty obvious that they're scared of flying. |
Где изощрённая роскошь круизного лайнера сочетается с плавностью современных воздушных перелётов. |
Where the pampered luxury of a cruise ship meets The smoothness of modern air travel. |
Если совершать пять перелетов в неделю, мы сумели бы вернуть свои деньги менее, чем за двадцать недель. |
Flying five trips a week, in less than twenty weeks we could get all our costs back, plus operating expenses. |
Большая часть добычи берется во время быстрых перелетов с насеста. |
Much of the prey is taken during quick flights from a perch. |
Но откидные стулья не предназначены для трансконтинентальных перелетов, должен признаться. |
Those jump seats aren't made for transcontinental trips, I'll tell you that. |
Может, твои приятели из ЦРУ смогут улучшить качество отелей и перелётов. |
Maybe your CIA buddies could throw in a hotel and some flight upgrades. |
В этот период 767 - й стал самым распространенным авиалайнером для трансатлантических перелетов между Северной Америкой и Европой. |
During this period, the 767 became the most common airliner for transatlantic flights between North America and Europe. |
Количество перелетов от листа к листу зависит от вида насекомого и от стимула растения-хозяина, полученного от каждого листа. |
The number of leaf-to-leaf flights varies according to the insect species and to the host-plant stimulus received from each leaf. |
Что поспособствовало этому неожиданному потоку трансатлантических перелётов? |
What motivated this sudden flurry of transatlantic travel? |
Они учат собак делать трюки или держат голубей для перелетов и доставки записок. |
They train dogs to do tricks or keep pigeons to race and carry messages. |
Они созданы для коротких межсистемных перелетов. Размером с четверть вашей Каюты. |
They're a short-range interstellar craft about a quarter the size of your cabin. |
Он используется против хищников, а также является богатым энергией источником пищи для птенцов и взрослых особей во время их длительных перелетов. |
This is used against predators as well as being an energy-rich food source for chicks and for the adults during their long flights. |
Линдберг также совершил серию коротких перелетов в Бельгию и Великобританию, прежде чем вернуться в Соединенные Штаты. |
Lindbergh also made a series of brief flights to Belgium and Great Britain in the Spirit before returning to the United States. |
Стресс из-за долгих перелетов, может вызвать остановку сердца. |
Stress on long flights can cause cardiac arrest. |
У меня компания, которая пакует в целофан пуделей для международных перелётов. |
I run a company that shrink-wraps poodles for international travel. |
А ты не волнуешься, что он будет немного утомлен перелетом? |
Aren't you a little worried he's gonna be too jet-lagged? |
Похоже, тейлонское устройство для криогенного анабиоза на случай длительных космических перелетов. |
It can be a form of Taelon cryogenic suspension for long duration space flight. |
Вероятно, сбой биоритмов в связи с перелётом через несколько часовых поясов, это очень плохо. |
Probably the jet lag, that's quite bad. |
Женщины, безусловно, обладают мужеством и упорством, необходимыми для длительных перелетов. |
… Women certainly have the courage and tenacity required for long flights. |
Надеюсь, насладились перелетом. |
Hope you had an enjoyable flight. |
Но каждый год около 50,000 молодых самок журавлей совершают один из наиболее необыкновенных перелетов на Земле. |
But each year, over 50,000 demoiselle cranes set out on one of the most challenging migrations on Earth. |
С 2004 по 2008 год на остров было совершено пять перелетов птенцов серолицых буревестников, чтобы создать там новую популяцию этого вида. |
From 2004 to 2008 five transfers of grey-faced petrel chicks were made to the island to establish a new population of the species there. |
Реактивные самолеты используют такие двигатели для дальних перелетов. |
Jet aircraft use such engines for long-distance travel. |
Это влияние мрачности замка или утомление перелётом... или даже вспышки молний в ночи. |
Must be a reaction to the gloomy atmosphere, or jet lag... or even the lightning during the night. |
В 1927 году Чарльз Линдберг прославился первым самостоятельным беспосадочным трансатлантическим перелетом. |
In 1927, Charles Lindbergh rose to fame with the first solo nonstop transatlantic flight. |
Здесь было уникальное сочетание длительных сухопутных перелетов через территорию, слабо удерживаемую противником и вполне пригодную для выживания. |
Here was a unique combination of long overland flights through territory that was loosely held by the enemy and survivable. |
Маргарет Голуэй проанализировала 13 комических перелетов и несколько других ритуальных обменов в трагедиях. |
Margaret Galway analysed 13 comic flytings and several other ritual exchanges in the tragedies. |
Очевидно, предназначены для длительных межгалактических перелётов. |
Obviously designed for lengthy intergalactic journeys. |
Маркхэм, возможно, наиболее известна своим одиночным перелетом через Атлантику с востока на Запад. |
Markham may be best known for her solo flight across the Atlantic, from east to west. |
А теперь, ради шутки, угадайте-ка самые популярные направления перелётов Префёрред Скайз. |
Now, just for fun, guess some of Preferred Skies' most common destinations. |
Вы были на пути к открытию межпланетных перелётов, но космос не для людей, Рики. |
You were on the verge of discovering interstellar travel, but the stars are not for man, Ricky. |
Так что, маршруты перелётов в этом году многообещающие или как? |
So, tell me, do the migratory flocks look promising this year or not? |
Доктор, вы специалист в психологии, верно? В частности, в космопсихологии касательно отношений в замкнутом пространстве во время длительных перелетов. |
Doctor, you are, on the record, an expert in psychology, especially space psychology patterns which develop in the close quarters of a ship during long voyages in deep space. |