Пищевые добавки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пищевой продукт - foodstuff
пищевой краситель - food colouring
пищевой картофель - food potato
пищевой желатин - edible gelatin
производство пищевой сельскохозяйственной продукции - agri food industry
обогащенный пищевой продукт - enriched foodstuff
пищевой крахмал - alimentary starch
исследование пищевой ценности продуктов - nutritional research
пищевой симбиоз - nutritive symbiosis
каучук для пищевой промышленности - foodstuff rubber
Синонимы к пищевой: пищевой, пищеварительный, питательный, питающий, доставляющий пищу, съестной, кормовой
Значение пищевой: Являющийся пищей.
активирующая добавка - activating agent
антистатическая добавка - anti-static additive
бактерицидная добавка - bactericidal agent
вкусовая добавка - flavor additive
высокобелковая добавка - protein-rich additive
газообразующая добавка - gas-generating agent
десульфурирующая добавка - sulphur remover
моющая добавка - detergent additive
хлебопекарная добавка - baking additive
добавка к грубым кормам - fodder booster
Синонимы к добавка: добавка, присадка, примесь, сложение, дополнение, добавление, прибавление, увеличение, довесок, противовес
Значение добавка: Прибавка, добавление (во 2 знач.).
Пищевые добавки, БАДы, пищевые добавки
Большинство стран относят пищевые добавки к специальной категории под общим зонтиком продуктов питания, а не лекарств. |
Most countries place dietary supplements in a special category under the general umbrella of foods, not drugs. |
Услуги в женской консультации оказываются бесплатно, и женщины, ожидающие ребенка, получают пищевые добавки, содержащие железо. |
Antenatal visits are free and dietary supplements of iron are provided to expectant mothers. |
Существуют пищевые добавки, содержащие серу, такие как таурин и метилсульфонилметан. |
There are dietary supplements which provide sulfur, such as taurine and methylsulfonylmethane. |
Пищевые добавки, хотя и широко используются, не считаются здоровым вариантом для похудения. |
Dietary supplements, though widely used, are not considered a healthy option for weight loss. |
Примерами возникающих загрязняющих веществ являются 1,4-диоксан, пищевые добавки, фармацевтические препараты и природные и синтетические гормоны. |
Examples of emerging contaminants are 1,4-Dioxane, food additives, pharmaceuticals, and natural & synthetic hormones. |
Пищевые добавки, пищевые продукты или программы для похудения активно рекламируются в печатных изданиях, на телевидении и в интернете. |
Dietary supplements, foodstuffs, or programs for weight loss are heavily promoted through advertisements in print, on television, and on the internet. |
Пищевыми источниками ЭПК и ДГК являются океанические рыбы, в то время как пищевые добавки включают рыбий жир, масло криля и экстракты морских водорослей. |
Food sources of EPA and DHA are oceanic fish, whereas dietary supplement sources include fish oil, krill oil and marine algae extracts. |
Он также одобрен Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США для использования как прямые и косвенные пищевые добавки, которые включают противомикробные агенты, пеногасители, стабилизаторы и прилипатели. |
It is also approved by the U.S. FDA to be used as direct and indirect food additives, which include antimicrobial agents, defoamers, stabilizers, and adhesives. |
Пищевые добавки, содержащие ашваганду, продаются в США, но нет никаких доказательств того, что они оказывают какое-либо действие. |
Dietary supplements containing ashwagandha are marketed in the U.S., but there is no evidence they have any effect. |
Существуют пищевые добавки, содержащие серу, такие как таурин и метилсульфонилметан. |
This passage has been seen as questionable. |
В том майонезе одни пищевые добавки! |
There are only food supplements in that mayonnaise! |
Ну, вам понадобятся курсы дрессировки, обязательно пищевые добавки, и переноска для собачьих выставок. |
Well, you're gonna need some training sessions, of course dietary supplements, and a travel crate for the show dog. |
Эти увлажняющие пищевые добавки используются с целью контроля вязкости и текстуры. |
These humectant food additives are used for the purpose of controlling viscosity and texture. |
Поэтому семью, партнера или друзей психотического человека следует спросить, принимает ли он в настоящее время какие-либо пищевые добавки. |
So a psychotic person's family, partner, or friends should be asked whether he or she is currently taking any dietary supplements. |
Синбиотики - это пищевые ингредиенты или пищевые добавки, сочетающие пробиотики и пребиотики в форме синергизма. |
Synbiotics refers to food ingredients or dietary supplements combining probiotics and prebiotics in a form of synergism. |
распределение средств, связанных с репродуктивным здоровьем, таких как противозачаточные средства, пищевые добавки, таблетки с содержанием железа, фолиевая кислота и т. д.;. |
Distributing reproductive health services, such as contraceptives, nutritional supplements, iron tablets, folic acid etc.;. |
К ним относятся диеты, пробиотики, рыбий жир и другие растительные и пищевые добавки. |
These include diets, probiotics, fish oil and other herbal and nutritional supplements. |
Пищевые добавки часто содержат витамины, но могут также включать другие ингредиенты, такие как минералы, травы и растительные вещества. |
Dietary supplements often contain vitamins, but may also include other ingredients, such as minerals, herbs, and botanicals. |
Это не мешает компаниям, производящим пищевые добавки, продавать продукты с содержанием в одной порции выше, чем ULs. |
This does not prevent dietary supplement companies from selling products with content per serving higher than the ULs. |
Как категория продуктов питания, пищевые добавки не могут быть помечены заявками на лекарственные препараты, но могут нести претензии в отношении здоровья и питания. |
As a category of food, food supplements cannot be labeled with drug claims but can bear health claims and nutrition claims. |
Доказательства того, что хиропрактические манипуляции, пищевые добавки или упражнения могут предотвратить ухудшение состояния, являются слабыми. |
Evidence that chiropractic manipulation, dietary supplements, or exercises can prevent the condition from worsening is weak. |
Продукты, продаваемые как здоровые продукты, могут быть частью одной или нескольких категорий, таких как натуральные продукты, органические продукты, цельные продукты, вегетарианские продукты или пищевые добавки. |
Foods marketed as health foods may be part of one or more categories, such as natural foods, organic foods, whole foods, vegetarian foods or dietary supplements. |
Все продукты с этими ингредиентами должны быть маркированы как пищевые добавки. |
All products with these ingredients are required to be labeled as dietary supplements. |
Пищевые добавки могут содержать карбонат кальция из устричных раковин, хотя нет доказательств, что это дает какие-либо преимущества помимо того, что может предложить кальций. |
Dietary supplements may contain calcium carbonate from oyster shells, though no evidence shows this offers any benefits beyond what calcium may offer. |
Пищевые добавки не имеют доказательств, подтверждающих их использование. |
Dietary supplements lack evidence to support their use. |
Пищевые добавки, содержащие ашваганду, продаются в США, но нет никаких доказательств того, что они оказывают какое-либо действие. |
Wallace was the first person to comment on the division between the two regions, as well as on the abrupt boundary between the two biomes. |
В общем, пищевые добавки, содержащие все восемь, называются комплексом витаминов группы В. |
In general, dietary supplements containing all eight are referred to as a vitamin B complex. |
Исследователи из колледжа Джон Джей уголовного правосудия сообщили, что пищевые добавки цинка могут маскировать присутствие ТГК и других наркотиков в моче. |
Researchers at John Jay College of Criminal Justice reported that dietary zinc supplements can mask the presence of THC and other drugs in urine. |
Помимо этого всем будущим матерям, посещающим женские консультации, выделяются пищевые добавки, содержащие железо и фолиевую кислоту. |
Apart from those interventions, all mothers attending antenatal clinics are provided with iron and Folic acid supplements. |
В 2011 году исследователи из колледжа уголовного правосудия Джона Джея сообщили, что пищевые добавки цинка могут маскировать присутствие кокаина и других наркотиков в моче. |
In 2011, researchers at John Jay College of Criminal Justice reported that dietary zinc supplements can mask the presence of cocaine and other drugs in urine. |
Herbalife Nutrition-это глобальная многоуровневая маркетинговая корпорация, которая разрабатывает и продает пищевые добавки. |
Herbalife Nutrition is a global multi-level marketing corporation that develops and sells dietary supplements. |
В Соединенных Штатах и Канаде пищевые добавки считаются подмножеством пищевых продуктов и регулируются соответствующим образом. |
In the United States and Canada, dietary supplements are considered a subset of foods, and are regulated accordingly. |
Часто назначаются и рекомендуются пищевые добавки. |
Riots against the police are occurring in Havana. |
Веганские источники в общем рационе питания встречаются редко, отсюда и рекомендации употреблять пищевые добавки или витаминизированные продукты. |
Vegan sources in the common food supply are rare, hence the recommendations to consume a dietary supplement or fortified foods. |
Пищевые добавки - это вещества, добавляемые в пищу для сохранения аромата или улучшения ее вкуса, внешнего вида или других качеств. |
Food additives are substances added to food to preserve flavor or enhance its taste, appearance, or other qualities. |
Лечение может включать в себя пищевые добавки, обезболивание и воздержание от алкоголя. |
Treatment may involve nutritional supplementation, pain management, and abstaining from alcohol. |
Пищевые добавки могут быть даны для повышения уровня соли, которая была доказана, чтобы быть эффективным. |
Dietary supplements can be given to increase salt levels which has been shown to be effective. |
Часто назначаются и рекомендуются пищевые добавки. |
Nutritional supplementation is often prescribed and recommended. |
Пищевые добавки должны быть одобрены FDA,а подсластители должны быть доказаны как безопасные с помощью представления производителем документа GRAS. |
Food additives must be approved by the FDA, and sweeteners must be proven as safe via submission by a manufacturer of a GRAS document. |
Supplements are a very small piece of the puzzle. |
|
Пищевые добавки индустрии здорового питания являются саморегулируемыми и выходят за рамки правил FDA. |
The health food industry's dietary supplements are self-regulated and outside of FDA regulations. |
Все продукты с этими ингредиентами должны быть маркированы как пищевые добавки. |
Buddhist vegetarianism is the belief in following a vegetarian diet is implied in the Buddha's teaching. |
Он также одобрен Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США для использования как прямые и косвенные пищевые добавки, которые включают противомикробные агенты, пеногасители, стабилизаторы и прилипатели. |
It is also approved by the U.S. FDA to be used as direct and indirect food additives, which include antimicrobial agents, defoamers, stabilizers, and adhesives. |
Пищевые добавки - это вещества, добавляемые в пищу для сохранения аромата или улучшения ее вкуса, внешнего вида или других качеств. |
Food additives are substances added to food to preserve flavor or enhance its taste, appearance, or other qualities. |
Некоторые пищевые добавки также могут вызывать психоз или манию, но их нельзя исключить с помощью лабораторных тестов. |
Some dietary supplements may also induce psychosis or mania, but cannot be ruled out with laboratory tests. |
Как пищевые продукты или пищевые добавки, пробиотики проходят предварительное исследование, чтобы оценить, оказывают ли они какое-либо влияние на здоровье. |
As food products or dietary supplements, probiotics are under preliminary research to evaluate if they provide any effect on health. |
Европейская комиссия также установила гармонизированные правила, чтобы помочь гарантировать, что пищевые добавки безопасны и правильно маркированы. |
The species resembles Phallus indusiatus, but that species has a longer indusium and smaller spores. |
Согласно DSHEA, пищевые добавки считаются пищевыми продуктами, за исключением целей определения лекарственного средства. |
Under DSHEA, dietary supplements are deemed to be food, except for purposes of the drug definition. |
Было доказано, что антиоксидантные пищевые добавки не улучшают здоровье человека и не являются эффективными в профилактике заболеваний. |
Antioxidant dietary supplements have not been shown to improve health in humans, or to be effective at preventing disease. |
Мультивитаминные пищевые добавки содержат фолиевую кислоту, а также другие витамины группы В. |
Multi-vitamin dietary supplements contain folic acid as well as other B vitamins. |
Кодекс Алиментариус занимается разработкой санитарных стандартов на пищевые продукты с целью защиты потребителей и обеспечения добросовестной практики в области торговли пищевыми продуктами. |
Codex Alimentarius creates food safety standards to protect consumers and to ensure fair practices in the sale of food. |
Люди превращают в компост пищевые отходы прямо в сливах.. |
People compost foodwaste in containers under their sinks. |
Пищевые растения, богатые антоцианами, включают чернику, малину, черный рис и черную сою, а также многие другие растения красного, синего, фиолетового или черного цвета. |
Food plants rich in anthocyanins include the blueberry, raspberry, black rice, and black soybean, among many others that are red, blue, purple, or black. |
Этот материал нуждается в сухом участке земли на бутылке и поэтому подходит только для использования с сухими продуктами, такими как витамины, пищевые продукты и фармацевтические препараты. |
This material needs a dry land area on the bottle and therefore is suitable only for use with dry products such as vitamins, foods and pharmaceuticals. |
На свалках органические пищевые отходы анаэробно разлагаются, образуя метан, который выбрасывается в атмосферу. |
In landfills, organic food waste decomposes anaerobically, producing methane gas that is emitted into the atmosphere. |
Человеческие экскременты и пищевые отходы не обеспечивают оптимальных условий для компостирования. |
Human excreta and food waste do not provide optimum conditions for composting. |
Исследования показали, что пищевые привычки являются сдержанными и практикуются в частном порядке, и изменения происходят медленно. |
Research indicated that food habits are discreet and practiced privately, and change occurs slowly. |
Хотя люди всеядны, каждая культура и каждый человек имеет некоторые пищевые предпочтения или некоторые пищевые табу. |
Although humans are omnivores, each culture and each person holds some food preferences or some food taboos. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пищевые добавки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пищевые добавки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пищевые, добавки . Также, к фразе «пищевые добавки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.