Плотностях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плотностях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
densities
Translate
плотностях -


Это было связано с целым рядом эффектов, которые не были замечены в предыдущих машинах, работающих при более низких плотностях и давлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was due to a variety of effects that had not been seen in previous machines operating at lower densities and pressures.

В то время как давление вырождения обычно преобладает при чрезвычайно высоких плотностях, именно соотношение этих двух факторов определяет вырождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story was corrupted into the claim - repeated by Curtis and others - that Mitchum refused to work with a black man.

При плотностях, больших, чем те, которые поддерживаются вырождением нейтронов, ожидается появление кварковой материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At densities greater than those supported by neutron degeneracy, quark matter is expected to occur.

При высоких плотностях, но относительно низких температурах кварки теоретически образуют кварковую жидкость, природа которой в настоящее время неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high densities but relatively low temperatures, quarks are theorized to form a quark liquid whose nature is presently unknown.

В то время как давление вырождения обычно преобладает при чрезвычайно высоких плотностях, именно соотношение этих двух факторов определяет вырождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While degeneracy pressure usually dominates at extremely high densities, it is the ratio of the two which determines degeneracy.

При плотностях, больших, чем те, которые поддерживаются вырождением нейтронов, ожидается появление кварковой материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such emotionally charged environments, the likelihood of violence increases.

Конструктивно он не похож на бетон; при низких плотностях, которые делают его хорошо изолирующим, он довольно хрупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structurally, it does not resemble concrete; at the low densities that make it well-insulating, it is quite fragile.

При таких плотностях он мог бы легко соперничать с современной технологией флэш-памяти суб-25 Нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At these densities it could easily rival the current sub-25 nm flash memory technology.

Фонарные сети используются аналогичным образом в средней части водной толщи и могут быть использованы в относительно высоких плотностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lantern nets are employed in a similar fashion in the mid-water column and can be utilized in relatively high densities.

При плотностях, превышающих те, которые поддерживаются любым вырождением, гравитация подавляет все остальные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When emotional contagion prevails, raw emotion is high while self-discipline is low.

Чем выше разница в плотностях, тем быстрее происходит осаждение частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher the difference in densities, the faster the particle settling.

Трансформаторно-выпрямительные системы применяют напряжения 50-100 кВ при относительно больших плотностях тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transformer-rectifier systems apply voltages of 50–100 kV at relatively high current densities.

Гребешки львиной лапы обычно встречаются в низких плотностях и не могут быть выращены из рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lion's paw scallops usually occur in low densities and cannot be farmed from a fishery.

Некоторые подобные виды трав и сезонных диких цветов встречаются также в районах к востоку от Рио-Гранде, но в гораздо более низких плотностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some similar grass and seasonal wildflower species occur that also occur in areas east of the Rio Grande, but in much lower densities.

При плотностях, превышающих те, которые поддерживаются любым вырождением, гравитация подавляет все остальные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At densities greater than those supported by any degeneracy, gravity overwhelms all other forces.

Расчет Дзета-потенциала по динамической электрофоретической подвижности требует информации о плотностях частиц и жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculation of zeta potential from the dynamic electrophoretic mobility requires information on the densities for particles and liquid.

При высоких плотностях материя превращается в дегенеративный газ, когда все электроны отделяются от своих родительских атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He starts off as a sneering, brutal character, willing to fight it out to-the-death with his equally stubborn companion.

При высоких плотностях материя превращается в дегенеративный газ, когда все электроны отделяются от своих родительских атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under high densities the matter becomes a degenerate gas when the electrons are all stripped from their parent atoms.

Гермафродитные растения или мужские деревья, которые производят меньше или не производят стручков, соответственно, обычно высаживаются в более низких плотностях в садах в качестве опылителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermaphrodite plants or male trees, which produce fewer or no pods, respectively, are usually planted in lower densities in the orchards as pollenizers.

Полиуретан может быть изготовлен в различных плотностях и твердостях путем варьирования изоцианата, полиола или добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polyurethane can be made in a variety of densities and hardnesses by varying the isocyanate, polyol or additives.

Размер зернистости задается в виде числа, которое указывает на пространственную плотность частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grit size is given as a number, which indicates the spatial density of the particles.

Но поскольку энергия возрастает в квадрате с напряжением, а поверхность анода уменьшается меньше, чем напряжение доказательства, плотность энергии явно возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because the energy increases squared with the voltage, and the surface of the anode decreases lesser than the voltage proof, the energy density increases clearly.

Аналогично, гидростатическое взвешивание использует смещение воды из-за погруженного объекта для определения плотности объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, hydrostatic weighing uses the displacement of water due to a submerged object to determine the density of the object.

В целом плотность городов ускоряет коммерцию и способствует распространению знаний, помогая людям и фирмам обмениваться информацией и генерировать новые идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the density of cities expedites commerce and facilitates knowledge spillovers, helping people and firms exchange information and generate new ideas.

Последняя батарея имеет плотность энергии 620 Вт·ч / л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter battery has an energy density of 620 W·h/L.

Средняя плотность комет принимается равной примерно 500 кг / м3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average density of comets is taken to be around 500 kg/m³.

Показатели плотности и распределения населения оказывали воздействие на выбросы в секторах транспорта и жилищного хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population density and distribution patterns affected emissions from transport and housing.

Отрицательно заряженные молекулы внутри клеток создают фиксированную плотность заряда, которая увеличивает внутричерепное давление благодаря эффекту Доннана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negatively charged molecules within cells create a fixed charge density, which increases intracranial pressure through the Donnan effect.

Проблемы широкого внедрения включают в себя энергию и плотность мощности, долговечность, материальные затраты, чувствительность и стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Challenges to widespread adoption include energy and power density, durability, material costs, sensitivity and stability.

Например, было сообщено, что плотность и несжимаемость увеличиваются от состояния HS до состояния LS в ферропериклазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the density and incompressibility was reported to increase from HS to LS state in ferropericlase.

Компьютер сопоставляет полутона, плотность изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer matches half tones, gray tones, densities.

Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the population density of the area, I...estimated.

Конструкция с плотность волокна 600, полиэстер с виниловой подложкой включает в себя резервуар для воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction is 600 denier polyester with vinyl backing incorporating a hydro-reservoir.

Другим стимулом стала плотность карликовых галактик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another trigger has been the density of dwarf galaxies.

Когда подводные лодки погружаются в рассольные бассейны, они плавают на поверхности рассола из-за высокой плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When submarines dive into brine pools, they float on the brine surface due to the high density.

В зависимости от используемых измерительных приборов могут быть применены различные наборы уравнений для расчета плотности воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the measuring instruments used, different sets of equations for the calculation of the density of air can be applied.

Таким же образом, чтобы привлечь детей, ценность продуктов с высокой энергетической плотностью также снизилась, что делает эти продукты дешевле и более доступными для молодых взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this same manner, to entice children, the value of energy dense products has also decreased making these products cheaper and more available to younger adults.

Он используется для флокуляции и увеличения плотности бурового раствора для преодоления высоких давлений газа в скважине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used to flocculate and increase the density of the drilling fluid to overcome high downwell gas pressures.

Длительный срок жизни стрекозы и низкая плотность населения делают ее уязвимой к нарушениям, таким как столкновения с транспортными средствами на дорогах, построенных вблизи болот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragonfly's long lifespan and low population density makes it vulnerable to disturbance, such as from collisions with vehicles on roads built near wetlands.

Здесь она представляет собой лишь разреженный слой углекислого газа, 1/100 плотности нашего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, there's nothing more than a thin wisp of carbon dioxide At just 1/100 the pressure of our air.

Низший мираж возникает тогда, когда поверхность Земли или океанов производит слой горячего воздуха меньшей плотности, непосредственно у поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inferior mirage occurs when the surface of the Earth or the oceans produces a layer of hot air of lower density, just at the surface.

В частности, преобладание пор с субнанометрическими диаметрами и большими объемами пор способствует увеличению плотности хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, a predominance of pores with subnanometer diameters and large pore volumes are instrumental towards increasing storage densities.

Население Мозамбика проживает главным образом в сельской местности и плотность населения варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mozambican population is predominantly rural and population density varies.

Этот процесс развивается внутри любого диска, где плотность числа планетезималей достаточно высока, и протекает в беспорядочной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process develops inside any disk where the number density of planetesimals is sufficiently high, and proceeds in a runaway manner.

Урбанизированная территория занимает всего 337 км2 с плотностью населения 65 человек на гектар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urbanised area only covers 337 km2, with a density of 65 inhabitants per hectare.

Жидкий водород имеет меньшую плотность энергии по объему, чем углеводородное топливо, такое как бензин, примерно в четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid hydrogen has less energy density by volume than hydrocarbon fuels such as gasoline by approximately a factor of four.

Дословно ST 600 XD Стримерная кассета высокой плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verbatim ST 600 XD High Density Streamer Cassette.

Но поскольку плотность костной ткани уменьшается с возрастом,все больше людей становятся остеопоротиками с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because bone density decreases with age, more people become osteoporotic with increasing age.

Он также находится в единице плотности фунтов на фут доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also found in the unit of density pounds per board foot.

относительная плотность веществ, подлежащих перевозке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum relative density shall be indicated in the certificate of approval.

Кроме того, в сельских районах имеется меньше продуктовых магазинов, чем в городских районах с аналогичной плотностью населения и географией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, rural areas possess fewer grocery stores than urban regions with similar population density and geography.

Фаршированная пицца обычно имеет гораздо более глубокую плотность посыпки, чем любой другой тип пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stuffed pizza generally has much deeper topping density than any other type of pizza.

Тот, который я обычно видел, связан с Нидерландами, которые имеют высокую плотность, но, возможно, необходим более нормальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one I have usually seen is with the Netherlands which has a high density, but maybe a more normal one is necessary.

Чтобы достичь полезной плотности для хранения, большинство ракетных двигателей являются либо твердыми, либо жидкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attain a useful density for storage, most propellants are either solid or liquid.

Он предположил, что эфир нагревается телами и теряет плотность, так что другие тела выталкиваются в эти области с меньшей плотностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assumed that the aether is heated by the bodies and loses density so that other bodies are pushed to these regions of lower density.

Плотность хромосферы уменьшается с удалением от центра Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The density of the chromosphere decreases with distance from the center of the Sun.

Плотность во всех точках однородного объекта равна его общей массе, деленной на его общий объем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The density at all points of a homogeneous object equals its total mass divided by its total volume.

Это отвечает местным требованиям, согласно которым на верхних этажах плотность населения должна быть выше, чем на нижних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also it responds to the local regulations that establish a higher density on the upper levels and a lower density on the ground floor.

Для обеспечения надлежащего уплотнения грунта в проектных спецификациях указывается требуемая плотность грунта или степень уплотнения, которая должна быть достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure adequate soil compaction is achieved, project specifications will indicate the required soil density or degree of compaction that must be achieved.



0You have only looked at
% of the information