Побрить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Побрить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shave
Translate
побрить -

бриться, брить, сбривать, сбрить


Если ты мне дашь эту золотую штуку, ты можешь побрить мне голову и ноги, и использовать меня вместо доски для серфинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give me that gold stick, you can shave my head... wax my legs and use me for a surfboard.

Мусульмане имеют право побрить голову после совершения умры и Хаджа, следуя древней традиции посвящения себя Аллаху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslim men have the choice of shaving their head after performing Umrah and Hajj, following the ancient tradition of committing to Allah.

Приезжает приемная дочь Алана и Эллиота, моя мама познакомила меня с моей половинкой, и у меня наконец-то появилась причина побрить ноги выше колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan and Elliot's foster daughter gets here, my mom set me up with my soul mate, and I finally have a reason to shave above my knees.

В знак солидарности с больными раком некоторые люди решили побрить голову-особенно в рамках усилий по сбору средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In solidarity with cancer sufferers, some people chose to shave their heads – particularly as part of fund-raising efforts.

Можете также побрить или эпилировать промежность,...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shave all right, shear all right, ...

Как побрить воздушный шар, но кто-то должен будет держать позвоночник с другой стороны, пока я выбью долотом рак из позвоночника спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like shaving a balloon, but then someone will have to hold the spine out of the way while I blindly chisel the cancer off the spine from the front.

Я не позволю побрить мне голову!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not shaving my head!

А Стинг ничего не сказал о том, что тебе пора побрить свои ноженьки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Sting happen to mention anything about you shaving your legs?

Я как полковник Курц из Апокалипсиса, осталось только побрить голову и дать мне в руки мачете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm colonel kurtz, shave-my-head, Machete-a-bison-in-half upriver.

Может, я должна была побрить подмышки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or should I shave my pubic hair?

Я все время думаю о тебе, ты держишь меня на мели и голоде, папа все время, Эй, эй, папа, дай мне побрить их насухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goin' 'way to wear you off my mind, You keeps me broke and hungry, daddy all the time, Eeeh, hey, daddy let me shave 'em dry.

Чтобы побрить лицо И остричь волосы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To shave the face To cut the hair

все называли его девочкой, поэтому пришлось его побрить теперь он всегда так и стрижется

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People called him a girl, so we had to shave him. Now he's after everyone else is hair.

А потом придете побрить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then come to dress and shave me.

Я хочу их побрить. Всё состригите, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want it shaved clean Cut it all off, you know?

Я собираюсь побрить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to shave you.

Говинд, должен бьIл успеть за 7,5 минут побрить его и подстричь ему ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Govind, his valet, had instructions to carry out all unproductive tasks such as shaving, nail-cutting etc

Девица-хиппи из Береа, из тех, что хочешь побрить и одомашнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hippie babe over towards Berea... The type you just want to shave down and domesticate.

Побрить, постричь, помыть голову и почистить ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shave, a haircut, a hot towel and a shoe shine.

Сумеешь ли ты, о не в меру многословный брадобрей, отлично, ни разу не порезав, побрить отрока, которому ты не достоин даже целовать пыль под его стопами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you, O unnecessarily talkative barber, shave a young man well and without cutting him once, although you are not even worthy of kissing the dust beneath his feet?

Кстати, вам нужно побриться и почиститься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, you need a shave and brush-up.

Ужасный пришпилил Сальвахе, что означало, что Сальвахе придется побрить голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrible pinned Salvaje, meaning Salvaje would have his head shaved.

Ага, возможно, у неженок, но если хочешь чисто побриться, этот способ единственно верный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, maybe in sissies, but if you want a close shave, it's the only way to go.

Он решил побриться, наслаждаясь в то же время живописным видом на Москву-реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decided to shave, while taking in the picturesque view of the Moskva River .

К тому времени, как мы закончим более общий поиск, тебе на самом деле придется побриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time we finish a more general search, you'll actually have to shave.

Тут бывали и другие молодые люди - городские франты и бездельники, заходившие в отель побриться или выпить стаканчик виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others were there with him-town dandies and nobodies, young men who came there to get shaved or to drink a glass of whisky.

Ты заставил меня побриться налысо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made me shave my long hair.

Один из них состоит в том, чтобы побрить внутреннюю часть использованных бочек и вставить новые тонкие внутренние шесты, которые были поджарены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is to shave the inside of used barrels and insert new thin inner staves that have been toasted.

Даже если бы поехали, тебе сперва надо хотя бы побриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we did you should've at least had a shave.

Завтра не забудь побриться и надеть галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow shave that crap off your face, put on a tie.

Она ему не шла и я уговорил его побриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very unbecoming and I made him shave it off.

Надо было побриться, как мы тебе говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should've shaved it off like we told you.

Поглощенная чтением, Селия не слышит призывов Мистера побрить его, и он бьет ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engrossed in reading, Celie does not hear Mister's calls to shave him and he beats her.

Она посылает его в ванную побриться, чтобы отвлечься, а сама ищет документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sends him to the bathroom to shave as a diversion, whilst she searches for the document.

Тебе нужно побриться, мистер Бородач, для вечеринки, потому что так противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta shave, Mr. Flavor-Saver, for my party because it feels yucky.

Мне что, побриться наголо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thinking about shaving my head.

Побриться!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to have a shave.

Отправляйся в комнату Тода, я принесу горячей воды, сможешь умыться и побриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go on up to Tod's room and I'll bring you some hot water and you can wash and shave.

Мы должны заставить тебя побриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to be tempted into shaving.

Хоуард рад был хотя бы умыться; при первом удобном случае, может быть, он и побриться сумеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard contented himself with a wash, resolved at the first opportunity to see if he could get a shave.

Мне нужно побриться и приготовить луковый соус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to shave. I have to make onion dip.

Вражда достигла своего пика в матче шести человек в клетке, где Эль ужасный победил бестию Сальвахе, заставив его в результате побриться наголо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feud peaked with a six-man cage match where El Terrible defeated Bestia Salvaje, forcing him to be shaved bald as a result.

У меня есть время побриться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I have time to trim the old fungus?

Когда Терпин входит, Тодд объясняет, что Джоанна раскаялась и идет к нему, а пока предлагает бесплатно побриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Turpin enters, Todd explains that Johanna had repented and is coming to him, then offers a free shave in the meantime.

Если бы они выбрали воск, они использовали бы карамелизированный сахар, а если бы они хотели побриться, они использовали бы раннюю форму прямой бритвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they chose to wax they would use caramelized sugar, and if they wanted to shave, they would use an early form of the straight razor.

Уолден был представлен с бородой и длинными сальными волосами, но когда он начал серьезно относиться к Зои, он решил подстричься и побриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walden was introduced with a beard and long, greasy hair, but when he started to get serious with Zoey, he decided to cut his hair and shave.

Побриться надо будет в парикмахерской, да кстати уж и костюм надо будет отдать почистить и отутюжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must get a shave and a shampoo, and have his clothes well brushed and pressed.



0You have only looked at
% of the information