Поведение между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поведение между - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
behavior between
Translate
поведение между -

- поведение [имя существительное]

имя существительное: behavior, conduct, demeanor, deportment, demeanour, behaviour, actions, action, bearing, comportment

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth



В этом примере различное поведение между второй и третьей строками объясняется тем, что оператор запятой имеет более низкий приоритет, чем присваивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this example, the differing behavior between the second and third lines is due to the comma operator having lower precedence than assignment.

Однако это поведение несовместимо между различными браузерами и версиями браузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this behavior is inconsistent between various browsers and browser versions.

Кроме того, не наблюдалось никакого агонистического поведения между птицами во время кормления, и птицы казались практичными и незатронутыми присутствием наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also no observable agonistic behaviour between birds while feeding, and the birds appeared practiced and unaffected by the presence of an observer.

Нужно создать ряд законов, контролирующих поведение братанов между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be a set of rules that govern the way bros comport themselves among other bros.

Гомосексуальное сексуальное поведение между взрослыми по обоюдному согласию в частном порядке не является преступлением в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gay sexual conduct between consenting adults in private is not a crime in Turkey.

Такое поведение лишает потребителей права выбирать между конкурирующими товарами и поддерживает цены на искусственно завышенном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such behaviour denies consumers the right to decide between competing products and maintains prices at an artificially high level.

Он полагал, что психиатрия активно затушевывает различие между поведением и болезнью в своем стремлении помочь или навредить конфликтующим сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that psychiatry actively obscures the difference between behavior and disease in its quest to help or harm parties in conflicts.

], один из выводов предполагает прямую связь между фильмами, изображающими делинквентных подростков и делинквентным поведением подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

], one of the findings suggested a direct role between movies depicting delinquent adolescents and delinquent behaviors in adolescents.

Гетеросексуальность - это романтическое влечение, сексуальное влечение или сексуальное поведение между лицами противоположного пола или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heterosexuality is romantic attraction, sexual attraction or sexual behavior between persons of the opposite sex or gender.

Это продемонстрировало бы груминг-поведение верветской обезьяны как часть родственного отбора, поскольку в данном исследовании эта деятельность осуществляется между братьями и сестрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would demonstrate vervet monkey's grooming behavior as a part of kin selection since the activity is done between siblings in this study.

Поведение вызова метода отличается между значениями и ссылочными классами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Method call behavior is different between value and reference classes.

Написав тесты сначала для самых маленьких тестируемых единиц, а затем сложные модели поведения между ними, можно построить комплексные тесты для сложных приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By writing tests first for the smallest testable units, then the compound behaviors between those, one can build up comprehensive tests for complex applications.

Они также показывают связь между поведением поверхности и размером более глубокой магматической камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also show a link between surface behaviour and the size of the deeper magma chamber.

Вместо этого они являются абстракциями, используемыми для объяснения различной природы и поведения реальных материалов в терминах отношений между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they are abstractions used to explain the varying natures and behaviors of actual materials in terms of ratios between them.

Между поведением магния и скандия существует диагональная зависимость, такая же, как между бериллием и алюминием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diagonal relationship exists between the behavior of magnesium and scandium, just as there is between beryllium and aluminium.

Эти исследования предполагают глубокую связь между гравитацией и термодинамикой, которая описывает поведение теплоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These studies suggest a deep connection between gravity and thermodynamics, which describes the behavior of heat.

Стороны нуждаются в дополнительных знаниях, в частности, о приоритетах потребителей и о взаимосвязи между поведением потребителей и воздействием на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties need to known more about, inter alia, consumer priorities and the relationship between consumer behaviour and environmental impact.

Законодательные органы штатов должны реформировать свои уголовные кодексы или отменить законы штатов, ограничивающие частное сексуальное поведение между взрослыми по обоюдному согласию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State legislatures should reform their penal codes or repeal State laws that restrict private sexual behavior between consenting adults.

Большинство толкователей полагают, что из-за аналогии с однополой похотью между мужчинами Павел имеет в виду женское однополое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most interpreters assume that, due to the analogy with same-sex lust between males, Paul is referring to female same-sex behavior.

Большая часть юмора проистекает из этого столкновения между их странным поведением и внешним видом, а также случайным приятием Остроголовых теми, с кем они сталкиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the humor is derived from this clash between their odd behavior and appearance, and the casual acceptance of the Coneheads by those they encounter.

Чем больше общих черт или эмоциональных привязанностей ощущается между наблюдателем и моделью, тем более вероятно, что наблюдатель изучает и воспроизводит моделируемое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more commonalities or emotional attachments perceived between the observer and the model, the more likely the observer learns and reenacts the modeled behavior.

Общая ассоциация между этими двумя видами поведения может указывать на происхождение замеса как остатка инстинкта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common association between the two behaviors may indicate the origin of kneading as a remnant instinct.

Гомосексуалисты обычно описывают гомосексуальную сексуальную ориентацию, в то время как МСМ описывает сексуальное поведение между мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gay is generally used to describe a homosexual sexual orientation, while MSM describes sexual behavior between men.

Я не хочу, чтобы моё поведение вбило клин между нами, и это значит, что я признаю Алекса именным партнёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want my behavior to drive a wedge between us, which means I accept Alex as name partner.

Однако ничего такого, что могло бы устранить разрыв между намерением пользователя и его поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, nothing that would solve the gap between user intention and behavior.

Такое поведение указывает на то, что между термитами может возникнуть межвидовая конкуренция за доступные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This behavior indicates that there may be interspecific competition occurring between termites for available resources.

Позже нанятые университетом офицеры были первоначально привлечены для подавления беспорядков между студентами и жителями города и обуздания деструктивного поведения студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later hired by the university, the officers were originally brought in to quell unrest between students and city residents and curb destructive student behavior.

Даже там, где существуют минимальные морфологические различия между видами, различий в поведении может быть достаточно, чтобы предотвратить спаривание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even where there are minimal morphological differences between species, differences in behavior can be enough to prevent mating.

Помимо сексуального поведения, эти узы включают в себя несексуальную физическую привязанность между партнерами, общие цели и ценности, взаимную поддержку и постоянную приверженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to sexual behavior, these bonds encompass nonsexual physical affection between partners, shared goals and values, mutual support, and ongoing commitment.

Между тем, движение «Захвати» по сути своей является мирным и может даже обоснованно служить примером образцового поведения протестантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Occupy movement has, by enlarge, been conducted in peace, and is arguably exemplary in its conduct.

Это позволяет сделать обобщения между чьими-то ответами на карты и их реальным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows generalizations to be made between someone's responses to the cards and their actual behavior.

Например, существует значительная связь между нарушением регуляции эмоций и симптомами депрессии, тревоги, патологии пищевого поведения и злоупотребления психоактивными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, there is a significant association between emotion dysregulation and symptoms of depression, anxiety, eating pathology, and substance abuse.

В более позднем возрасте Триггс была вовлечена в полицейское расследование, когда ее поведение вызвало ссору между Кином и соседом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later life, Triggs was involved in a police investigation when her behaviour caused an argument between Keane and a neighbour.

Нескольких случайных связей между ритуалом и благоприятными последствиями достаточно, чтобы установить и поддерживать такое поведение, несмотря на множество не подкрепленных силой примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few accidental connections between a ritual and favorable consequences suffice to set up and maintain the behavior in spite of many unreinforced instances.

Однако связь между этими двумя уровнями остается неясной — то есть, не получен ответ на вопрос о том, как взаимодействующие между собой миллиарды нейронов запускают механизмы активации и поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the connection between those two scales — how billions of neurons firing together results in patterns of activation and behavior — is still unclear.

Они утверждают, что это показывает, что гендерно-ролевые нормы играют большую роль в различиях в агрессивном поведении между мужчинами и женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that this shows that gender-role norms play a large part in the differences in aggressive behavior between men and women.

Все, что требуется для установления такого поведения-совместного использования между объектами, - это указатель делегирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that is required to establish this behavior-sharing between objects is the delegation pointer.

Но только такое исследование могло бы доказать, что именно здоровое поведение объясняет связь между интеллектом и смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And only such a study could tell us whether it is these healthy behaviors that explain the link between intelligence and death.

Как можно видеть, даже система из двух частиц демонстрирует различное статистическое поведение между различимыми частицами, бозонами и фермионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As can be seen, even a system of two particles exhibits different statistical behaviors between distinguishable particles, bosons, and fermions.

Сексуальное поведение между женщинами является законным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual behaviour between women is legal.

Его поведение колебалось между глубиной и поверхностностью, наглостью и замкнутостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His behavior varied between depth and shallowness, brazenness and withdrawal.

Одно исследование обнаружило положительную связь между этими сновидениями и успешным прекращением поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study found a positive association between having these dreams and successfully stopping the behavior.

Эти различия в питании и кормовом поведении между прибрежными и внутренними популяциями змей предполагают, что вид претерпел микроэволюцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These differences in diet and foraging behavior between coastal and inland snake populations suggest that the species has undergone microevolution.

Между тем поведение китайцев в отношении уйгуров похоже именно на последнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese have shown a proclivity for doing so in its treatment of the Uighurs.

Птенцы совы развиваются в основном в поведении между двумя неделями и двумя месяцами, за это время они адаптируют способность защищаться, хватать пищу и карабкаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nestling owls develop mostly in behavior between two weeks and two months of age, in which time they adapt the ability to defend themselves, grasp foods and climb.

Но для нас сейчас интереснее другое противоречие, между поведением, мотивированным жаждой разнообразия и верностью традициям, консервативным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And perhaps even more interesting from our point of view, another tension between novelty-seeking behaviors and tradition or conservation.

Связь между альтруистическим поведением и счастьем носит двунаправленный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between altruistic behavior and happiness is bidirectional.

Основное внимание в данном проекте уделяется взаимосвязи между национальной и местной политикой и поведением потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary focus of the project lies at the intersection between national and local policies and consumer behaviour.

Социально-исторический контекст относится к способам, которыми прошлые взаимодействия между группами, к которым принадлежат коммуникаторы, влияют на коммуникативное поведение коммуникаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sociohistorical context refers to ways that past interactions between groups the communicators belong to influence the communication behaviors of the communicators.

Добро пожаловать в Комиссию по Дисциплине и Профессиональному Поведению, где мы разрешаем споры между адвокатами в коллегиальном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the Attorney Compliance and Disciplinary Board where we handle disputes between lawyers in a collegial manner.

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

Высокая скорость, плавное переключение между темами и поиск отдельных веток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could run faster, smoother between subjects or finding certain users' conversations.

Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim.

Я обычно выталкиваю ее из гаража на Элизабет-стрит вручную и потом дожидаюсь перерыва между трамваями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I generally push her out of the mews into Elizabeth Street and wait till there's a gap between the trams.

Прибрежные и морские районы: существует неразрывная связь между пресноводными, прибрежными и морскими водными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coastal and marine areas: Fresh, coastal and marine water resources are intrinsically linked.

Не говоря уже о том, как она расценивала поведение Люсетты, Фарфрэ когда-то почти объяснился ей в любви, и она чувствовала, что не может остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from her estimate of the propriety of Lucetta's conduct, Farfrae had been so nearly her avowed lover that she felt she could not abide there.

А также их умеренность в пище и трезвое поведение, - прибавил де Браси, позабыв, что ему обещали саксонскую невесту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their singular abstemiousness and temperance, said De Bracy, forgetting the plan which promised him a Saxon bride.

Они должны быть обучены тому, как их поведение влияет на пилотов и почему важно развивать культуру в авиационной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have to be educated on how their behavior affects pilots and why it is important to evolve the culture in the aviation industry.

Среди специалистов и широкой общественности существуют разногласия относительно того, какое поведение представляет собой физическое насилие над ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among professionals and the general public, there is disagreement as to what behaviors constitute physical abuse of a child.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поведение между». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поведение между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поведение, между . Также, к фразе «поведение между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information