Поворотное окно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поворотный треугольник - rotary triangle
место набегания гибкой тяги на поворотный шкив - run-on point
поворотный кулак - steering knuckle
поворотный запор - turned bolt
поворотный кронштейн - swinging arm
разводной поворотный мост - adjustable swivel bridge
важный поворотный пункт - important turning point
поворотный обратный клапан - swing check valve
поворотный вал - turning shaft
поворотный узел - swivel block
Синонимы к поворотный: поворотный, токарный, вращающийся, шарнирный, вертлюжный, качающийся, колеблющийся, возобновляемый, обращающийся
Значение поворотный: Служащий для поворота, повёртывания чего-н..
окно магазина - store window
расширенное диалоговое окно аутентификации - extend authentication dialog
колошниковое окно - blastfurnace top opening
окно дома - house window
окно предупреждения - warning window
сапфировое окно - sapphire window
контактное окно коллекторов - collector contact window
окно диалога - dialog
окно с глухими створками - fixed sash window
стратегическое окно - strategic window
Синонимы к окно: окно, выключатель, переключатель, ключ, коммутатор, тумблер, окошко
Значение окно: Отверстие в стене здания для света и воздуха, а также рама со стеклом, закрывающая это отверстие.
Чарльз неопытно протиснулся через окно и открыл ваш сейф. |
Charles awkwardly stuffed himself through your window and opened your safe. |
Лунный свет, проникающий в окно, играл на ее волосах и плечах. |
The moonlight filtering in from the windows gave her hair and shoulders a golden glow. |
Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом. |
Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat. |
Говоря другими словами, Латинская Америка находится, по-видимому, на поворотном этапе. |
In other words, Latin America seems to be at a turning-point. |
Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего. |
Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future. |
Look, third floor, fourth window from the left. |
|
Sorry, I thought you were breaking in. |
|
Окно можно вызвать командой меню Вид — Тестер стратегий, комбинацией клавиш-акселераторов Ctrl+R или кнопкой панели инструментов Стандартная. |
The window can be called by the View — Strategy Tester menu command, by pressing of accelerating keys of Ctrl+R, or the button of the Standard toolbar. |
Снова откроется окно Правила и оповещения. |
This returns you to the Rules and Alerts window. |
Щелкните значок мгновенного сообщения, чтобы открыть окно мгновенного сообщения Skype для бизнеса. |
Click the IM icon to open the Skype for Business IM window. |
Лампа посылала свет за окно, где, как дамская брошь, дрожала маленькая зеленая ветка. |
The lamp cast its light through the window, where a small green branch quivered like a lady's brooch. |
The head of a ladder had been thrust through the window and had burst in the frame. |
|
Вот и она, - прибавила она, взглянув в окно на красавицу итальянку-кормилицу, которая вынесла ребенка в сад, и тотчас же незаметно оглянувшись на Вронского. |
Here she is, she added, looking out of the window at the handsome Italian nurse, who was carrying the child out into the garden, and immediately glancing unnoticed at Vronsky. |
You forgot your left indicator. |
|
У тебя не работает поворотник. |
Your indicator doesn't work. |
Однажды она смотрит в окно и замечает нового телохранителя. Этот момент хорошо описан ее глазами. |
One day she looks out and sees a new lifeguard outside her window and it's very beautifully described. |
У нас есть окно, но оно быстро сокращаются. |
We have a window, but it is shrinking fast. |
Перегнувшись через окно алюминиевой гондолы, мадам Ламоль глядела в бинокль. |
Leaning out of the porthole of the aluminium gondola Zoe looked through her binoculars. |
Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами. |
She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed. |
Туда, в такое окно, уносилась круговоротом жалкая скорлупка - Аризона. |
It was into such a maelstrom that the frail shell of the Arizona was carried. |
Я говорила про поворотный момент раньше, но это точно безошибочный. |
I know I've said turning point before, but this is an unmistakable turning point, right? |
Мы знаем, что наш грабитель забрался внутрь через окно ванной, Но совершенно не известно, как он покинул здание. |
We know that our robber gained access via bathroom window, but there's no evidence whatsoever that he gained egress from the building. |
Жиды придумали поворотники чтобы контролировать мировой траффик. |
Jews invented spark plugs to control global traffic. |
It was a turning point in the history of the Christian faith. |
|
Это, наверное, и был поворотный пункт нашей схватки: начиная с него, я верил, что могу победить. |
This was the turning-point in the squalid affair, for from then on I knew I could win. |
Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице. |
Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street. |
I've been peeping at you through the window |
|
Я заглянула через окно, ожидая увидеть его с другой женщиной. |
I peeked in through the window, expecting him to be there with another woman. |
Открытое окно было рядом; шаг-другой, и он был бы там - но он не шевелился. |
The open window was at his hand: he could have been through it in a single step almost. But he did not move. |
Выглянул в окно посмотреть, что делают все эти психи, но света нигде не было. |
I also took a look out the window to see if all the perverts were still in action, but the lights and all were out now. |
Закройте это окно, мисс Хейл. |
Shut down that window, Miss Hale.' |
Ничто так не оживляет комнату, как занавешенное окно. |
Nothing livens up a room like good window dressing. |
Ковальски, варианты замудрённых поворотных фраз. |
Kowalski, clever turn of phrase options? |
But you will note it has lights and indicators and a number plate. |
|
Я выкинул сигарету в окно, завел мотор, вывел машину на трассу и направился в сторону Малибу. |
I flipped my cigarette over the side of the car and started the motor. I pulled the car out into traffic and headed toward Malibu. |
Ну, во множестве людских культур тридцатилетие считается некой поворотной точкой, которая ознаменует конец юности и начало медленного движения к среднему возрасту. |
In many human cultures, the 30th birthday is considered a landmark. It marks the end of youth and the beginning of the march into middle age. |
Судя по весу, в нём килограммов 60. А траектория спуска уходит прямо... в окно. |
Well, assuming his weight to be about 150 pounds, at that rate of descent, his estimated trajectory would bring him... directly through the window. |
Это был поворотный момент в истории... венецианского печатного дела, которое всегда было чрезвычайно мощным. |
It has been a turning point both in the history of the Venetian printing press, who used to be extremely powerful. |
Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег. |
He leapt out the window and landed in the fresh fallen snow. |
You have ten minutes to get down here or the window's closing. |
|
Если он хотел свежего воздуха, почему он... не опустил окно водителя? |
If he wanted to get some air, why not... roll down his own window? |
В это время совсем другой, особенный звук привлек ее внимание со двора сквозь открытое окно. |
At that moment quite another, special noise attracted her attention to the yard outside the open window. |
The window was even open, propped open with a stick. |
|
He's seen the broken one. |
|
Я нашла Эдди, выглядывающего в окно гостинной. |
I found Eddie peeking out the living room window. |
Расти, ты едешь слишком близко, и ты даже не включил поворотник. |
Rusty, you are tailgating, and you didn't even signal your intention. |
В сумерки ноги помимо воли привели его к дому, где жила Милдред, и он поглядел на ее окно. |
Towards the evening his steps took him against his will to the house in which she lived, and he looked up at her window. |
Некоторые остались, в окно заглядывали, а то и в зал входили посмотреть, как дядя Док с женой сидят на лавке, - покуда кассир свет не выключил в зале ожидания. |
They stayed there, looking in the window, and now and then they would come in and look at Uncle Doc and his wife setting on the bench, until the agent turned off the lights in the waitingroom. |
И чтоб ты знала, это было до того, как я засадила десятком дробинок в их огромное окно на фасаде. |
And, to be clear, that was before I shot the ten BBs into their front picture window. |
The Big Nurse watches all this through her window. |
|
Уборщики выплеснули мой аквариум в окно. |
The cleaning staffjust emptied my fish tank out the window. |
Гребер посмотрел в окно, за которым сразу же вздымались развалины. |
Graeber glanced toward the window, close behind which rose the rubble heap of the demolished house. |
Could have been anything - door, window, light switch... |
|
Когда пользователь перетаскивает выделенный текст в окно и отпускает кнопку мыши, обмен данными происходит так же, как и при первичном выделении. |
When the user drags the selected text into a window and releases the mouse button, the exchange of data is done as for the primary selection. |
Цель состоит в том, чтобы добавить дополнительную четкость, текстуру и глубину к линиям разреза, выполненным поворотным ножом, и областям вокруг линий разреза. |
The object is to add further definition, texture and depth to the cut lines made by the swivel knife and the areas around the cut lines. |
Он представляет собой отход от Карибского звучания ее предыдущих альбомов и описывается как поворотный момент в ее карьере. |
It represents a departure from the Caribbean sound of her previous albums and is described as a turning point in her career. |
Это означало, что каретка поршня не могла просто поворачиваться на поворотном столе в конце поездки. |
This meant that the piston carriage could not simply be turned on a turntable at the end of a trip. |
Олимп - это так называемое тектоническое окно. |
The Olymp is a so-called tectonic window. |
Мы не включаем проценты максимумов и минимумов, но отметка в 50% обычно рассматривается как полезный поворотный момент в Академическом свете. |
We don't include the highs and lows percentages, but the 50% mark is usually held out as a useful turning point in an academic light. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поворотное окно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поворотное окно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поворотное, окно . Также, к фразе «поворотное окно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.