Погрязла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погрязла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mired
Translate
погрязла -

погрузиться, предаться, увязнуть, завязнуть, загрязнуть, загрузнуть, угрязнуть, закоренеть


Его подход будет определять, пойдет ли Бразилия по пути Венесуэлы, которая на данный момент погрязла в стагфляции, или же по пути Чили, которая многими рассматривается в качестве самой перспективной экономики Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its approach will determine whether Brazil goes the way of Venezuela, which is currently mired in stagflation, or Chile, widely regarded as Latin America’s best-run economy.

В то время как интервенции Рейгана против Гренады и Ливии были популярны в Соединенных Штатах, его поддержка повстанцев Контра погрязла в спорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Reagan's interventions against Grenada and Libya were popular in the United States, his backing of the Contra rebels was mired in controversy.

С британским вторжением в штат в 1781 году Виргиния погрязла в классовом расколе, поскольку ее родной сын Джордж Вашингтон отчаянно призывал войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the British invasion of the state in 1781, Virginia was mired in class division as its native son, George Washington, made desperate appeals for troops.

Два года спустя Лига защиты евреев погрязла в состоянии хаоса из-за юридического контроля над организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, the Jewish Defense League became mired in a state of upheaval over legal control of the organization.

Я встретила человека как раз в тот момент, когда я погрязла в нашей несчастливой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met someone at the exact moment that I was falling into unhappiness with our life.

Но можно с уверенностью предположить, что Путин пообещал Януковичу бесперебойные поставки газа по сниженным ценам и помощь для украинской экономики, которая погрязла во всевозможных проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it’s a good bet that Putin promised Yanukovych reliable gas supplies at reduced prices and aid for Ukraine’s economy, which is mired in all manner of problems.

Мне повезло, я погрязла в этой скучной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm lucky I landed this gig.

Работа Дидро, однако, с самого начала погрязла в спорах; проект был приостановлен судами в 1752 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diderot's work, however, was mired in controversy from the beginning; the project was suspended by the courts in 1752.

Мне приходилось занимать деньги, и вот я погрязла в долгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I borrowed money for the start-up and now I'm in a terrible mess.

К октябрю 2008 года Зимбабве погрязла в гиперинфляции, а заработная плата значительно отстала от инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By October 2008 Zimbabwe was mired in hyperinflation with wages falling far behind inflation.

Корпорация Whirlpool погрязла в спорах в Великобритании из-за своего решения не отзывать неисправные предметы, которые вызвали смертельные пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whirlpool Corporation is mired in controversy in the UK for its decision not to recall faulty items that have caused deadly fires.

За это время группа погрязла в юридических проблемах, связанных с их лейблом, что привело к повторным попыткам удалить название Mortal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, the band became mired in legal issues involving their label, leading to on-again, off-again attempts to retire the name Mortal.

Просто погрязла в делах с этим Днем открытых дверей на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just been snowed under with this Community Open Day next week.

Я правда думала, что погрязла по самые уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really thought I was dead in the water there.

Ты настолько погрязла в фантазиях, что собрала маленькую армию, ради того, чтобы сбылось сказочное пророчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so delusional, you put together a small army to make some fictional prophesy come true.

К сожалению, я погрязла в работе, и у меня нет времени учить тебя кулинарному искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's unfortunate, but I'm swamped, and I don't have time to teach you about cuisine.

Она тоже погрязла в грязи, где-то там, занята словно маленькая пчелка, умирая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's stuck in the mud, too, somewhere out there, busy as a little bee, dying.

Однако ДПЯ вскоре погрязла в скандалах с финансированием партии, особенно связанных с помощниками, близкими к Итиро Одзаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, DPJ soon became mired in party financing scandals, particularly involving aides close to Ichirō Ozawa.

О доказательствах, что эта компания погрязла в сомнительной, потенциально криминальной бизнес-практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof that this company indulged in dubious, potentially criminal business practices.

Выручка от продажи этих консольных игр не остановила падение Atari, и компания еще больше погрязла в долгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revenue from selling these console games did not reverse Atari's decline and the company went further into debt.

Прошло три дня, практически вся жизнь Сидни погрязла в хаосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days and nearly every piece of Sidney's life is in shambles.

Страна ведь сейчас погрязла в хаосе... и я не смогу перепродать это место по хорошей цене или с лёгкостью сдать его в аренду

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, our country is in chaos now... and actually I can't resell this place at good pri or lease it out easily

Ты настолько погрязла в своем мире, что не можешь понять, что на самом деле происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so far deep in serena world, You can't even recognize what's really going on.



0You have only looked at
% of the information