Подвергается критике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подвергать табу - taboo
подвергнутых - exposed
подвергнувшийся - Having undergone
клетки подвергаются апоптозу - cells undergo apoptosis
и подвергают - subjected and
могут быть подвергнуты наказанию - may be subject to penalties
опасность подвергнуться пыткам - danger of being tortured
подвергаться пыткам, если он - subjected to torture if he
подвергаются модификации - undergo modifications
не подвергайте устройство - do not expose the device
регулярно подвергаться критике - endure sustained criticism
были подвергнуты критике - were criticized
быть глухим к критике - be impervious to criticism
в критике - in criticism
который был подвергнут критике - which was criticized
невосприимчив к критике - immune to criticism
подвергнуться резкой критике со стороны оппозиции - to be broadsided by the opposition
чувствительный к критике - tremulant to criticism
министр подвергся резкой критике - minister collected a lot of brickbats
он был подвергнут критике - he was criticized
Синонимы к критике: критика, критику, критические замечания, критиковали, критицизм, критических замечаний, критики, критическими замечаниями, критических замечаниях
Торговая политика Китая подвергалась критике со всех сторон американского политического спектра. |
Chinese trade policies were under attack from both ends and across the political spectrum. |
Затем-сенатор Джо Байден подвергается жесткой критике за продвижение законодательства, дружественного банковской отрасли. |
Then-Senator Joe Biden comes under heavy criticism for promoting legislation friendly to the banking industry. |
Американские руководители также вполне правомерно подвергали суровой критике коммунистические режимы за нарушение всех этих норм. |
And U.S. officials justifiably excoriated communist regimes for violating all of those standards. |
Однако метод перенормировки, используемый в анализе Шиффа, подвергается жесткой критике, и его работа рассматривается как неокончательная. |
However, the renormalization technique used in Schiff's analysis is heavily criticized, and his work is seen as inconclusive. |
Индекс демократии подвергался критике за отсутствие прозрачности и подотчетности помимо цифр. |
The Democracy Index has been criticised for lacking transparency and accountability beyond the numbers. |
Биткойн подвергался критике за его использование в незаконных сделках, высокое потребление электроэнергии, волатильность цен и кражи с бирж. |
Bitcoin has been criticized for its use in illegal transactions, its high electricity consumption, price volatility, and thefts from exchanges. |
Идея Климента подвергалась критике за неспособность объяснить страдания в мире, если зла не существует. |
Clement's idea was criticised for its inability to explain suffering in the world, if evil did not exist. |
Фильм получил гораздо более позитивный прием, чем его предшественник, хотя все еще подвергался критике за его насилие и материал. |
The film received a much more positive reception than its predecessor, though was still criticized for its violence and material. |
Несмотря на то, что этот метод был описан как простой, он подвергался критике из-за несоответствий в его применении от одного эксперимента к другому. |
Despite it being described as straightforward, the technique has been criticized because of inconsistencies in its application from one experiment to another. |
Эти люди подвергались публичной критике и приговаривались к тюремному заключению в трудовых лагерях. |
Those targeted were publicly criticized and condemned to prison labor camps. |
Они подвергаются острой критике, но они были великолепны. |
They take a lot of flak now but they were amazing. |
Условия кампании в Алжире подвергались критике во французской прессе, в частности в газетах Монд и Юманите. |
The conditions of the campaign in Algeria were criticized in the French press, in particular in Le Monde and L'Humanité. |
Кроме того, предпочтение Гарвардской приемной комиссии детям выпускников, сотрудников и доноров подвергалось критике как предпочтение белых, богатых кандидатов. |
In addition, Harvard's admissions preference for children of alumni, employees, and donors has been criticized as favoring white, wealthy candidates. |
Средства массовой информации подвергались критике за то, что они уделяли больше внимания чувству моды первой леди, чем ее серьезным вкладам. |
The media have been criticized for focusing more on the First Lady's fashion sense than her serious contributions. |
Коммерческие колледжи подвергались критике за хищнические методы маркетинга и продаж. |
For-profit colleges were criticized for predatory marketing and sales practices. |
Интенсивность этих законов подвергалась критике как причина низкого роста занятости, больших неорганизованных секторов, теневой экономики и низкого дохода на душу населения. |
The intensity of these laws have been criticised as the cause of low employment growth, large unorganised sectors, underground economy and low per capita income. |
Он четко дал понять, что Америка будет не только поддерживать формирующиеся демократии, но и подвергать суровой критике своих автократических союзников. |
He made it clear that America would not only lend its support to emerging democracies but also chastise its autocratic allies. |
Однако с самого начала гомеопатия подвергалась критике со стороны господствующей науки. |
From its inception, however, homeopathy was criticized by mainstream science. |
Их по сей день продолжают подвергать жесткой критике, называя их противоречащими американским ценностям. |
Again and again, they have been denounced as antithetical to American values. |
В ходе слушаний обвиняемому разрешается оспаривать обвинительное заключение и подвергать критике материалы, на которых оно основано. |
In the hearing, the accused shall be allowed to object to the indictment and criticize the material on which it is based. |
I mean, you've been calling them out. |
|
Я подвергаю себя критике за попытку использования организации. |
I criticize myself for trying to make use of the organization. |
Такие практики подвергались жесткой критике со стороны классических гомеопатов как необоснованные, спекулятивные и граничащие с магией и суеверием. |
Such practices have been strongly criticized by classical homeopaths as unfounded, speculative, and verging upon magic and superstition. |
Катар обладает деньгами, но у него нет никакого жесткого влияния, его подвергают критике за вмешательство в ситуацию с Сирией и поддержку движения «Братья-мусульмане». |
Qatar has money, but no other hard power, and it has been criticized for its interference in Syria and its support for the Muslim Brotherhood. |
Аюб Хан подвергается критике за рост неравенства доходов 5 миллионов человек, оказавшихся за чертой бедности. |
Ayub Khan is critiqued for the growth in income inequality 5 million people fell below the poverty line. |
Качество некоторых из этих исследований подвергалось критике, и эта связь остается спорной. |
The quality of some of these studies has been criticised, and the link remains controversial. |
Хотя это была одна из первых интерпретаций формальной семантики, в последнее время она подвергается критике. |
Though this was one of the first interpretations of the formal semantics, it has recently come under criticism. |
Несмотря на обновленные декорации и изменения в производстве, Улица Коронации все еще подвергалась критике. |
In spite of updated sets and production changes, Coronation Street still received criticism. |
Любительские компании подвергаются жесткой критике во многих странах. |
Amateur companies are strongly criticized in many countries. |
Советы Кийосаки подвергались критике за то, что они подчеркивали анекдоты и не содержали никаких конкретных советов о том, как читатели должны действовать или работать. |
Kiyosaki's advice have been criticized for emphasizing anecdotes and containing nothing in the way of concrete advice on how readers should proceed or work. |
Их очень высокий показатель подвергался резкой критике за то, что они опирались на необоснованные предположения. |
Their very high figure has been highly criticized for relying on unwarranted assumptions. |
Кроме того, критике подвергалась неспособность группы сообщать властям о фактах злоупотреблений. |
The group's failure to report abuse allegations to authorities has also been criticized. |
Компании, включая Gap, Primark, Monsanto, подвергались критике за использование детского труда в своей продукции. |
Companies including Gap, Primark, Monsanto have been criticised for child labour in their products. |
Политика уголовного правосудия в Соединенных Штатах также подвергалась критике по ряду других причин. |
Criminal justice policy in the United States has also been criticized for a number of other reasons. |
Несмотря на значительный кассовый успех в Азии, голливудские фильмы Чана подвергались критике в связи с их хореографией действия. |
Despite considerable box office success in Asia, Chan's Hollywood films have been criticised with regard to their action choreography. |
Часто спекулятивный по своей природе, он подвергался широкой критике за свою чистую гипотезу и отсутствие научной строгости. |
Often speculative in nature, it was widely criticised for its pure conjecture and lack of scholarly rigour. |
Люди, которые что-то знали или могли знать, но решили молчать, также подвергались критике как пассивные сообщники в речи Пиньеры. |
People who knew things or could have known things but decided to stay quiet were also criticized as passive accomplices in Piñera's speech. |
Эти распространенные способы определения инвалидности подвергаются резкой критике за бесчеловечность и неспособность придавать большое значение перспективам людей с инвалидностью. |
These common ways of framing disability are heavily criticized for being dehumanizing and failing to place importance on the perspectives of persons with disabilities. |
В частности, Трамп подвергает критике своих предшественников за их торговую политику. |
In particular, Trump has criticized his predecessors for their trade policy. |
В отличие от НВМП, первые гражданские власти подвергались критике со стороны старателей за их некомпетентность и потенциальную коррумпированность. |
In contrast to the NWMP, the early civil authorities were criticized by the prospectors for being inept and potentially corrupt. |
В индийских традициях, таких как буддизм и индуизм, самоуничижение обычно подвергается критике. |
In Indian traditions such as Buddhism and Hinduism, self-mortification is typically criticized. |
Несмотря на то, что он подвергался критике за финансовые нарушения, он заложил основу для улучшений, которые продолжались в течение нескольких лет после его завершения. |
Although subject to criticism for financial irregularities, it laid the foundation for improvements that continued for several years after it was wound up. |
Была ли закрыта старая женская тюрьма в Лимерике, которая подвергалась критике со стороны Европейского комитета по предотвращению пыток? |
Had the old women's prison in Limerick, which had been criticized by the European Committee for the Prevention of Torture, now been closed? |
Хотя многие из проблем и выводов Тагучи приветствуются статистиками и экономистами, некоторые идеи подвергаются особой критике. |
Though many of Taguchi's concerns and conclusions are welcomed by statisticians and economists, some ideas have been especially criticized. |
Это партнерство нацелено на заключение крупнейшего в истории соглашения о свободной торговле, и спустя год с лишним после начала переговоров оно подвергается немалой критике. |
TTIP, which aims to create the largest free-trade agreement in history, is attracting its share of critics after less than a year of negotiations. |
Правительство США подверглось резкой критике за то, что оно подвергало американских военнослужащих воздействию химических веществ при испытании их воздействия. |
The U.S. Government was highly criticized for exposing American service members to chemical agents while testing the effects of exposure. |
Но поскольку термин реалити-ТВ еще не существовал, ATV подвергался жесткой критике за свой дилетантский взгляд и порой вызывающие взгляды как непрофессиональные и детские. |
But as the term Reality-TV did not yet exist, ATV was heavily criticised for its amateurish look and at times challenging views as being unprofessional and childish. |
Движение за принятие жира подвергалось критике с различных точек зрения. |
The fat acceptance movement has been criticised from a number of perspectives. |
Она также подвергалась жесткой критике со стороны политэкономов и экономистов, выступавших против социализма. |
It was also strenuously criticized by political economists and economists opposed to socialism. |
Наибольшей критике Меркель подвергается со стороны Виктора Орбана — самого решительного в Европе сторонника закрытия границ для иммигрантов и противника приема беженцев. |
Her biggest challenge comes from Orban, the continent's most determined wall-builder and refugee-basher. |
Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей. |
The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities. |
Инженерные процессы, которым подвергается материал, могут изменить эту микроструктуру. |
The engineering processes to which a material is subjected can alter this microstructure. |
Критики хвалили его последовательность действий, перформансы, партитуру Дэнни Элфмана, эффекты и злодеев, хотя его мрачный тон подвергался критике. |
Critics praised its action sequences, performances, Danny Elfman's score, effects, and villains, although its dark tone was criticized. |
Приоритетность побитовых логических операторов подвергалась критике. |
The precedence of the bitwise logical operators has been criticized. |
Нитрид Индия легко подвергается воздействию кислот и щелочей. |
Indium nitride is readily attacked by acids and alkalis. |
Сусло оставляют охлаждаться на ночь в кельщипе, где оно подвергается воздействию открытого воздуха в течение зимы и весны, и помещают в бочки для брожения и созревания. |
Wort is left to cool overnight in the koelschip where it is exposed to the open air during the winter and spring, and placed into barrels to ferment and mature. |
Число полученных пожертвований стало уменьшаться, и члены церкви иногда подвергались публичным оскорблениям. |
The number of donations received began to decline and Church members sometimes received abuse in public. |
Советские войска подвергались воздействию морозной погоды, страдали от переохлаждения и морской болезни. |
The Soviet troops were exposed to freezing weather and suffered from hypothermia and seasickness. |
Harrison and the president were vigorously criticized. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подвергается критике».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подвергается критике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подвергается, критике . Также, к фразе «подвергается критике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.