Поимки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поимки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
captures
Translate
поимки -


Для поимки убийцы Лоры я использовал инструкции Бюро, дедукцию, тибетский метод, инстинкт и удачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the pursuit of Laura's killer, I have employed Bureau guidelines, deductive technique, Tibetan method, instinct and luck.

Да, кстати, они как-то продвинулись в деле поимки этого парня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, incidentally, are they any closer to catching that guy out there?

После его поимки появились теории, называющие Качиньского убийцей Зодиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his capture, theories emerged naming Kaczynski as the Zodiac Killer.

Детеныши горилл были переданы Фосси хранителем парка вулканов Вирунга для лечения травм, полученных во время их поимки и плена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infant gorillas were given to Fossey by the park conservator of the Virunga Volcanoes for treatment of injuries suffered during their capture and captivity.

Она также коренилась в том, что люди понимали, что правительство не предпринимает реальных усилий для его поимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also rooted in the fact that people perceived that the government was not carrying out real efforts to capture him.

Полная сумма будет выплачена после поимки доктора живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full balance of the money is payable upon receipt of the doctor, alive.

Такая санкция не является обязательной только в том случае, если соответствующие меры необходимы для предотвращения преступления или поимки преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only where prevention of crime or the investigative work so require is a court ruling not obligatory.

Шреддер разыскивается по всему штату власти обещают сделать всё для поимки беглеца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a statewide manhunt in progress, with the police chief saying he will stop at nothing to capture the fugitive.

Приятель, это одна из лучших собак для поимки кенгуру, которых я видел

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come off it, mate. This'll be one of the best bloody dogs I've ever seen after roos.

Он / она получает инструкции избегать поимки, а в случае поимки-как отвечать на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He/she is instructed to avoid capture and if caught, how to face interrogation.

Во время поимки младенцев по приказу Кельнского зоопарка и руандийского смотрителя парка были убиты 20 взрослых горилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the capture of the infants at the behest of the Cologne Zoo and Rwandan park conservator, 20 adult gorillas had been killed.

Согласно этому, мы можем использовать Благодать, что резонирует внутри тебя, для поимки Гадриэля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this, we may be able to use the Grace that remains inside you to track Gadreel...

Хельфман был арестован, а Саблин несколько раз выстрелил в полицию, а затем застрелился сам, чтобы избежать поимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helfman was arrested and Sablin fired several shots at the police and then shot himself to avoid capture.

Но вспомните аферу, которую использует полиция для поимки людей, которые хотят нанять убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But think of the scam the police use to catch people who want to hire a hit man.

В 1850 году конгресс принял закон о беглых рабах, который требовал от правоохранительных органов и граждан свободных государств сотрудничать в деле поимки и возвращения рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1850, Congress passed the Fugitive Slave Act, which required law enforcement and citizens of free states to cooperate in the capture and return of slaves.

Игра достигает своего апогея, когда игрок находится на грани поимки Фила Кука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game reaches its climax when the player is on the verge of catching Phil Cook.

Одним из перспективных путей для американо-иранского сотрудничества по Сирии может быть совместная поддержка миссии Совета Безопасности по установлению фактов для поимки виновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One promising avenue for US-Iran cooperation on Syria could be joint support for a fact-finding mission by the Security Council to identify the perpetrators.

Фоксхаунд тоже был в компании для поимки нимфы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foxhound was also in company for the capture of Nymphe.

Богиня часто ассоциируется с сетью, которую она использует для поимки морских обитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goddess is frequently associated with a net, which she uses to capture sea-goers.

Всего лишь на малость снижает нашу мотивацию его немедленной поимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just bleeds off a little of our motivation to catch him right away.

Большая часть сюжета касается персонажа, изо всех сил пытающегося справиться с тем, что он сделал, одновременно пытаясь избежать поимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the plot concerns the character struggling to cope with what he has done while also trying to avoid being caught.

Он описал свои приключения и методы поимки и дрессировки животных в книге звери и люди, опубликованной в 1909 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described his adventures and his methods of capturing and training animals in his book Beasts and Men, published in 1909.

Побег, который освободил капитана Меррика, оказался смелой уловкой ФБР с целью поимки настоящего преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prison break that freed Captain Tony Merrick turned out to be a daring FBI ploy with the aim of drawing out the true perpetrator.

Да, но использовать их для поимки нарков было бы прямым нарушением приказа принимающей нас страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but to use them in pursuit of narcos would be a direct violation - of the order of our host country.

Утром 16 июня Митчелл призналась в своей причастности к пленным, все еще ускользающим от поимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of June 16, Mitchell confessed to her involvement with the prisoners still eluding capture.

Любой преступник, оказавшийся в поясе астероидов, мог не опасаться поимки, разве что по величайшей случайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any criminal who could escape to the asteroids was safe from capture by all but the most improbable chance.

Оно было дано Соломону. прямо с небес, для поимки джиннов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was passed down to Solomon directly from heaven to trap genies.

Но вместо поимки магазинных воров они им позволяют более эффективно выслеживать цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But instead of catching shoplifters, they're able to tail their targets more effectively.

Для поимки Нептуна неутомимый находился в компании шлюпов фоксхаунда и Щегла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the capture of Neptunus Indefatigable was in company with the sloops Foxhound and Goldfinch.

На случай поимки вора с поличным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you catch a thief red-handed?

После их поимки Брюс, ньюборн и Танстол были допрошены Гестапо и приговорены к 53 дням одиночества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following their capture, Bruce, Newborn and Tunstall were interrogated by the Gestapo and sentenced to 53 days in solitude.

Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAPD chief of police John Tenzer has mobilized the department, putting it on tactical alert until the suspect, Raynard Waits, is apprehended.

Женщины, стремящиеся получить образование, были вынуждены посещать подпольные школы, где они и их учителя рисковали быть казненными в случае поимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women seeking an education were forced to attend underground schools, where they and their teachers risked execution if caught.

Я, Карлтон Джедедайя Ласситер, пойду под под град пуль, если это потребуется для поимки этого подонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, Carlton Jedediah Lassiter, will go out in a hailstorm of bullets if that's what it takes to catch this scumbag.

Хеннис ускользнул и сумел избежать поимки; он изменил свою личность и смог сохранить большую часть своей доли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hennies slipped away and managed to elude capture; he changed his identity and was able to keep most of his share.

У меня была припасена в рукаве пара фокусов для поимки хакеров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a few tricks up my sleeve for getting to hackers.

Новые жестокости, которым его подвергали после поимки, только способствовали большему его одичанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was recaptured, the fresh severities inflicted on him only served to render him still more wild.

Нападение должно было начаться... .. через две недели после моей поимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to take place two weeks from the time I was captured.

После поимки Кэрролла содержали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since his recapture, Carroll has been kept...

Капитан, преследовать объект с целью поимки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, engage the subject with intent to capture.

Чтобы избавить его от унижения повторной поимки, я полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To spare him the indignities of recapture, I expect.

Нунан серьёзно считает, что выделения 100 тысяч долларов достаточно для поимки Эскобара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noonan really thinks allocating $100,000 - will be enough to go after Escobar.

И попросил меня установить их на скутерах для поимки банды промышляющей в 19 округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to fit them on scooters to catch a gang... '...operating in the 19th arrondissement

Мы действительно делаем все, что можем, для поимки преступников, ибо это отвечает и нашим собственным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are really doing everything we can to catch the perpetrator, which is also in our own interest.

Уклонение от поимки путем поспешного отлета на вертолете эффективно изображало пару как беглецов, а также остро виновную в инкриминируемых преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evading capture by hastily departing via helicopter effectively portrayed the couple as both fugitives and also acutely guilty of accused crimes.

Они бегут обратно в лагерь и решают, что не высовываться-единственный способ избежать поимки, хотя это неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They run back to camp and decide keeping a low profile is the only way to avoid capture, although it is inevitable.

Опасаясь возможной поимки, он временно удалился в Грузию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afraid of possible capture, he retired temporarily to Georgia.

Он питается в подлеске в тени густого лесного полога, где совершает воздушные вылазки для поимки насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It forages in the undergrowth in the shade of dense forest canopy where it makes aerial forays to capture insects.

С момента поимки он был под 24-часовым надзором в неуказанной федеральной тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since his recapture, he's been under 24-hour lockdown in an undisclosed federal facility.

Я поступил в отдел нравов для поимки настоящих негодяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I joined Vice to catch real villains.



0You have only looked at
% of the information