Получил от него письмо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получил от него письмо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
received a letter from him
Translate
получил от него письмо -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- него [местоимение]

местоимение: it, he

- письмо [имя существительное]

имя существительное: letter, writing, message, scroll, favor, favour, character



Я получил письмо из главного офиса братства, и они серьёзно закручивают гайки в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a letter from Nationals, they're seriously cracking down this year.

День его отъезда был уже назначен, когда он получил новое письмо от миссис Кэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The date of his departure was settled, and Mrs. Carey wrote to him again.

А спустя месяц, я получил письмо от страховой компании, в котором говорилось, что Шэннон солгала в своём заявлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one month later, I got a letter from the insurance company saying Shannon lied on her application.

Я получил письмо из Goodwill с благодарностью за пожертвование всей моей порнухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got a note from Goodwill thanking me for donating all my porn.

Этот человек получил письмо с многими обвинениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That man received a letter compiling many accusations.

Он продублировал письмо, которое Свен получил, но пока не открыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that Hayden duplicated an email that Sven had received, but not yet read.

Знаете сколько времени прошло до того момента, как веб-мастер получил запретительное письмо из вашего офиса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how long it took the Webmaster to receive a cease and desist order from your office?

Томас Митчелл только что получил письмо с требованием выкупа от человека, который похитил его жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Mitchell just received what appears to be a ransom note from the man who kidnapped his wife.

Я получил ваше письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I received your message.

Но мне нужен ваш совет в одном вопросе. Я... я получил письмо и не знаю, следует ли передавать его полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have-I have received a letter; and I am at a loss whether I should show it to the police.

Дворецкий уже ждал меня: он тоже получил с вечерней почтой заказное письмо с инструкциями и тотчас послал за слесарем и за плотником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butler was awaiting my arrival; he had received by the same post as mine a registered letter of instruction, and had sent at once for a locksmith and a carpenter.

Хаббард сомневался в своём здравом рассудке и даже написал письмо в Комиссию по делам ветеранов с просьбой о психиатрической помощи, которую, по-видимому, так и не получил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hubbard questioned his own sanity and actually wrote a letter to the veteran's administration asking for psychiatric help that he seems never to have been given.

Но в результате каких-то переговоров между супругами, о которых Филип так и не узнал, директор получил еще одно письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as the result of he knew not what conversations between the couple another letter was written to the headmaster.

миссис Оуэнс, нашей милостью гувернантке при дворе короля Сиама, и так далее, и так далее... мадам, я получил ваше письмо, в котором вы предлагаете свою помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Mrs A Owens, by our gracious consent, governess of the court of Siam, et cetera, et cetera, et cetera. Dear Madam, I have your letter in which you make offer of assistance.

Получил еще одно письмо с отказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got another rejection letter.

Он получил письмо от подруги, и она типа... бросила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got a letter from his girlfriend, and she sort of... dumped him.

Разве может человек вроде него рисовать картинки, писать письма или тревожиться и расстраиваться, как было с ним один раз, когда он получил ответ на письмо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could a man who looked like him paint pictures or write letters to people, or be upset and worried like I saw him once when he got a letter back?

Я получил письмо от Джека Сили, статс-секретаря по военным делам в 1914, сейчас пенсионера, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a letter from Jack Seely, Secretary of State for War, 1914... retired now, of course.

Я получил такое же письмо в связи с тем, что там похоронен мой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the same letter on account of my father, alav-ha-shalom.

Сегодня утром получил письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Just got a letter this morning.'

Я получил от него сегодня письмо, где он выражает своё одобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a letter from him this morning giving me his approval.

Я получил письмо с просьбой прийти подписать бумаги для развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a letter asking me to call, sign my divorce papers.

В середине декабря я получил письмо от Евы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid December, I finally got a Letter from Eva

Я получил письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got this letter in my mailbox.

Я получил письмо об очистке бухты Стар-сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got your email about cleaning up Star City Bay.

Мой друг Август Уотерс прочитал вашу книгу по моему совету, и он только что получил от вас письмо по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend Augustus read your book at my received an email from you at this address.

Как то солнечным утром, он получил письмо от Жан-Пьера Ковальски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sunny morning, he gets a letter from Jean-Pierre Kovalki.

Несколько месяцев назад я получил электронное письмо, от настоящего нигерийского принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months back, I got an unsolicited e-mail from an actual Nigerian prince.

Я получил от нее письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I received this letter from her.

Вот письмо, которое я только что получил, желаете ли вы, чтобы я его вам прочел, или вы примете решение не оглашать его и не задерживаться на этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a letter I have just received on the subject; shall it be read, or shall it be passed over? and shall we take no notice of this incident?'

Он получил письмо от своей девушки, в котором говорилось, что она подумывает уйти от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got a Dear John letter from his ladylove saying that she was thinking about calling it quits on him.

Когда я получил твое письмо, то откопал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got your letter, I dug this up.

Ты получил моё последнее письмо о темах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you did get my final e-mail on topics?

И что он недавно получил важное письмо по электронной почте от тещи которая пишет, что невежливо сидеть за обеденным столом в шлеме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that he recently received a very strong e-mail from his fiancee's mother saying it's bad manners to sit at the dinner table in a helmet.

Я был страшно напуган, когда получил письмо от Матушки Гусыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was terribly frightening to me, getting the letter from Mother Goose.

Я получил это письмо несколько минут назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I received this letter just minutes ago.

В конце года, когда Филип заканчивал свою трехмесячную практику в амбулатории, он получил от Лоусона письмо из Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of the year, when Philip was bringing to a close his three months as clerk in the out-patients' department, he received a letter from Lawson, who was in Paris.

Я получил письмо от отца Доналда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a letter from Donald's father.

Я... получил письмо, посланное с плавильной фабрики Дикинсона, гарантирующее мне работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I... received a letter... from the people at Dickinson's Metal Works...

Вернувшись к себе, Филип рассчитывал получить письмо от Норы, но его не было; он ничего не получил и на другое утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip expected to find a letter from Norah when he got back to his rooms, but there was nothing; nor did he receive one the following morning.

Видишь ли, я получил письмо от Эйлин, где она жалуется на то, как идут дела в Нью-Йорке -перестройка дома и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a letter from Aileen complaining about conditions in New York: the work on the house, and that sort of thing.

На этой неделе я получил письмо из Уайтфоллс, от ее дяди, - продолжал старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I had a letter this week from her uncle in White Falls.

И вот, спустя 6 месяцев, то есть через 9 месяцев после проблемного события, я получил восхитительное письмо с фотографией ребенка и с предложением стать крестным отцом. Кем я и стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then six months later, or nine months after the problem had taken, I got this delightful letter with a picture of the baby asking if I'd be godfather, which I became.

Только что получил письмо от Тима О'Нила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got a letter from Tim O'Neil.

Я получил ваше письмо но, тут какое-то недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got your note and I'm afraid there must be some kind of misunderstanding.

Однажды утром Филип получил длинное письмо от Торпа Ательни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning he received a long letter from Thorpe Athelny.

Письмо это дало бедному Джонсу приблизительно такое же утешение, какое некогда Иов получил от своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This letter administered the same kind of consolation to poor Jones, which Job formerly received from his friends.

И когда он получил её, то написал ему письмо с выражением благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he received it, he wrote him a letter of thanks.

Я получил сегодня письмо от кардинала Монтеверди, он передает пожелания его святейшества папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a letter from Cardinal Monteverdi today, expressing the wishes of the Holy Father.

От Себастьяна я получил одно письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I received one letter from Sebastian.

Хотя я регулярно посещаю библиотеку, я покупаю много книг, особенно те, которые я читал и получил удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I attend libraries on a regular basis, I buy quite a lot of books too, particularly those that I read before and enjoyed reading.

Я позвонил мужу и когда он не ответил, я получил ордер для отслеживания его кредитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called the husband right away, and when he didn't get back to me, I got a warrant for his credit cards.

Это письмо о просрочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, it's a letter of delinquency.

Фотография, любовное письмо, что-то вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A photograph, love letter, something like that.

Герхардт и в самом деле откладывал деньги: он задумал со временем выплатить Дженни все, что получил от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, Gerhardt was saving as much as possible in order to repay Jennie eventually.

Прямо в постели Адам был зачислен в армию и получил звание рядового кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying in his bed, Adam was enlisted in the army as a private in the cavalry.

Я позабочусь о том, чтобы ты получил моё место главы коммитета по Ассигнованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make sure you get my chairmanship on Appropriations.

С 2015 года он находится в отпуске и преподает современную поэзию и творческое письмо в Университете свободных искусств Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015, he is on leave and is teaching Modern Poetry and Creative writing at University of Liberal Arts Bangladesh.

Толливер пытается шантажировать Херста за 5% комиссионных, утверждая, что у него есть письмо, содержащее признание Уолкотта в убийствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolliver attempts to blackmail Hearst for a 5% commission by claiming he possesses a letter containing Wolcott's admission to the murders.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получил от него письмо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получил от него письмо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получил, от, него, письмо . Также, к фразе «получил от него письмо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information