Поместить кого то в тень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поместить кого то в тень - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
поместить кого то в тень -



Итак, я собираюсь поместить это на горячую поверхность, температура которой немного выше, чем окружающая, сейчас вы можетеувидеть, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm going to place this on a hot plate that is set to atemperature only slightly higher than ambient and you can see whathappens.

Поместите ее маленькую ножку В тиски и затем сжимайте,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put her little foot in the vice and tighten it.

Иначе мы ничем не отличаемся от тех, кого наказал господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, we're no different to those God has punished.

Поместите в концертном зале - оно неожиданно превращается в нотную запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You place it in a music hall, it all of a sudden becomes a musical score.

И - и вы можете заставить кого-то скушать что-то полезное один раз, но они не будут есть это снова, если им не нравится, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And - and you can get somebody to eat something that's good for them once, but they won't eat it again if they don't like it, right?

Я думаю вы все с тревогой ожидаете того, кого я выберу новым надсмотрщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect you're all anxiously awaiting My choice for your new supervisor.

Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.

Вам придётся поместить их у тех гигантских колонок на акустической площадке в зоне 51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna want to put them on that giant speaker system at your Sonic testing facility at Area 51.

Высокомерие - заставлять кого-то верить в Бога, а если он не примет его, не важно насколько чистосердечными или честными были его мысли, он все равно отправится в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as arrogant as telling someone how to believe in God, and if they don't accept it, no matter how openhearted or honest their dissent, they're going to hell.

Возможно, пора подумать о том, чтобы поместить ее под постоянный уход

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be time to consider placing her in a long term care facility.

Проверить и отразить, поместить в контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To review and reflect, contextualize.

Я знаю очень многих папистов - превосходные люди и щедро сыплют деньгами; а у меня правило: деньги всегда хороши, от кого бы ни доставались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's.

Мешочек был невелик, он мог поместиться между ладонями, но весил пятнадцать фунтов -столько же, сколько все остальное, - и это его тревожило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not large. He could hide it under his two hands. He knew that it weighed fifteen pounds,-as much as all the rest of the pack,-and it worried him.

Те, у кого на стене висят подобные постеры, не могут понять эти песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with a poster like that wouldn't understand.

Сколько может поместиться в локомотиве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many people can fit inside the engine car?

Говорит, ты упоминала кого-то по кличке Шпилька?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said you mentioned someone named Stiletto?

У кого-то есть доступ ко всей моей жизни, а я даже не могу себе выпить купить, что, кстати, очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, whoever is doing this has access to my entire life, and I can't even buy myself a drink, which is very overpriced.

Чарли, ты прожил небольшую жизнь, так ты решил идти в Baird... поместить себя на рынке для большего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, you had a little life, so you decided to go to Baird... to put yourself in the market for a big one.

Тем более, нам нужно куда-то поместить Лохнесское чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, we need the tank for the Loch Ness monster.

Наконец совещание закончилось. Было решено поместить в ближайшем к речонке доме вооруженных людей, чтобы иметь возможность обстреливать баркас неприятеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, when the council broke up it had been decided that the houses nearest the creek should be strongly occupied to obtain the command of the enemy's boat.

Как говаривал мой первый муж, я могла бы поместить все ваше добро себе в глаз и видела бы ничуть не хуже. - К чертям вашего первого мужа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my first husband used to say, I may put all the good I have ever got by you in my eyes, and see never the worse.-D-n your first husband! cries he.

Ёто заставило их поместить парадокс в самом центре атома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They realised uncertainty forced them to put paradox right at the very heart of the atom.

Нам нужно поместить его под стражу, прежде чем кто-то решит ответить за Фрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get him into custody before somebody decides to even the score for Frosty.

Незначительное изменение состоит в том, чтобы поместить временную координату последней, а не первой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minor variation is to place the time coordinate last rather than first.

Можем ли мы поместить что-то в разделе текущих событий главной страницы о сетевой нейтральности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we put something in the Main Page Current Events section about net neutrality?

Может быть, вместо того, чтобы показывать рейтинги в описании, мы можем поместить рейтинги в другой раздел, например в разделы название, описание и производственный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe instead of showing the ratings in the description, we can put the ratings in a different section like the Title, Description, and Production Code sections.

Таким образом, даже если бы список был сделан более энциклопедическим путем детализации записей, вопрос остается о том, какие записи поместить в список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even if the list were made more encyclopedic by detailing the entries, the question remains about what entries to put on the list.

Мы не можем поместить фотографии двух кандидатов бок о бок с такими резко отличающимися выражениями лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot put photos of the two candidates side-by-side with such drastically different facial expressions.

После дальнейших преступлений такого рода отдел по уголовным делам решил поместить Хаармана в психиатрическую лечебницу в городе Хильдесхайм в феврале 1897 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following further offenses of this nature, the Division for Criminal Matters opted to place Haarmann in a mental institution in the city of Hildesheim in February 1897.

На первой картинке ее лицо не видно, на второй картинке лучше поместить их в Инфобокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the First picture Her face is not clear, The Second picture is better to put them in Infobox.

В зависимости от обстоятельств, он может поместить Красную Звезду Давида внутрь красного кристалла или использовать только красный кристалл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the circumstances, it may place the Red Star of David inside the Red Crystal, or use the Red Crystal alone.

Я здесь не пытаюсь вести дискуссию на эту тему, а только о том, куда мы должны поместить дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not here trying to conduct a debate on the topic, only on where we should put the debate.

Вскоре они были оснащены бункерными механизмами, где ковш загружался на уровне пола, а затем поднимался механически, чтобы поместить отходы в грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were soon equipped with 'hopper mechanisms' where the scooper was loaded at floor level and then hoisted mechanically to deposit the waste in the truck.

Я не оспариваю, что цитаты фактически неверны, но редактор, помещающий их здесь, очевидно, не делает никакой попытки поместить их в контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not contesting that the quotes are factually incorrect, but the editor placing them here apparently isn't making any attempt to put them in context.

Или мы должны поместить RFC сверху, чтобы получить более широкое мнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or should we stick an RFC on top to seek wider opinion?

Можно ли поместить кнопки Поиск и перейти над формой поиска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can the search and go buttons be put above the search form?

Это позволяет осуществлять внешнюю сортировку данных, слишком больших, чтобы поместиться в памяти одного компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows external sorting of data too large to fit into a single computer's memory.

Привет, может быть, вы подскажете мне, как поместить письмо с 2-х языков в одну статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi May you please tell me how to put writing from 2 languages in the one article.

Есть еще тонна материала, который можно было бы поместить на эту страницу, но мы можем сделать это медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after receiving his undergraduate degree he was hired to manage Amherst's library and reclassify its collections.

Захотят ли католики поместить что-нибудь на своей странице о длительном распространении сексуального насилия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would catholics want to put anything in their page about long term widespread sexual abuse?

Учитывая отсутствие поддержки для того, чтобы поместить в текст неуплаченную точную имперскую ценность, я вынул его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the lack of support for putting the unsourced exact imperial value in the text, I took it out.

Их безумие вынудило американское правительство поместить их в бессрочное криогенное хранилище до тех пор, пока они не излечатся от своего психического заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their insanity forced the U.S. government to place them in indefinite cryogenic storage until they could be cured of their mental illness.

Кора головного мозга складывается таким образом, что позволяет большой площади поверхности нервной ткани поместиться в пределах нейрокраниума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cerebral cortex is folded in a way that allows a large surface area of neural tissue to fit within the confines of the neurocranium.

Передняя часть клетки имеет такую форму, что она может поместиться на лице человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front of the cage is shaped so that it can fit over a person's face.

Намажьте туда полоску тонкого льна-с и поместите в задний проход, чтобы он сразу же восстановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smear a strip of fine linen there-with and place in the anus, that he recovers immediately.

Я предлагаю поместить его на главную статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest we put it up on the main article.

Поместите материал обратно в Моджо-Чан, это не будет упущением, если вы также прекратите редактировать эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the material back in Mojo chan, it wouldn't be remiss if you stopped editing this page either.

Потому что его трудно поместить в них в определенном жанре, я думаю, Альт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because its hard to put in them in a specific genre, i think Alt.

Как насчет того, чтобы поместить эту дискуссию в указатель в структурированном формате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about putting this debate into the Signpost in a structured format?

Кроме того, есть вопрос о том, как или где поместить материал, который у нас есть, который является своего рода руководством/политикой по возвращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also there's the question of how, or where, to put the material we have that is a type of guideline/policy on Reverting.

Если они используются в течение длительного периода времени, их необходимо очистить и поместить новые химические вещества в емкость для отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If used for an extended period of time, they have to be cleaned out and new chemicals put in the waste receptacle.

Я предлагаю поместить здесь информацию о проценте работающих людей во всех этих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest to put here an information about percentage of working people in all of this countries.

Я просто хотел бы добавить, что есть еще много чего, что можно поместить в раздел для музыки орков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would just like to add that there is alot more to be put under the section for Orc Music.

Кто знает, может быть, кто-то поместит размер пениса Трампа, тему во время предвыборной кампании, здесь, в разделе здоровья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows, someone may put Trump's penis size, a topic during the campaign, here in the health section?

Человек или игровой персонаж также погружается в поэзию и другие жанры, поэтому я не мог действительно поместить это в одно определенное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person or game character also delves into poetry and other genres so I couldn't really fit this into one certain place.

Одно место, где я, вероятно, мог бы сделать лучше, - это поместить заметку на странице обсуждения автора, приветствуя его и объясняя шаблоны очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One place I probably could do better is putting a note on the author's talk page welcoming him and explaining the cleanup templates.

Я бы хотел поместить временную шкалу в одну строку, расширив ее до 1600 пикселей, что испортило бы макет статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to put the timeline in one line, widening it to 1600px, which would screw up the article layout.

Я думаю, что это делает вещи более ясными относительно того, куда поместить каждую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it makes things more clear as to where to put each article.

Просто подумал, что я спрашиваю, как я поместил эту страницу в качестве ссылки на некоторые-но мне было интересно, есть ли более простой способ просто поместить это в качестве шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thought I ask as I have put this page as a link on some-but was wondering if there is a easier way to just put this as a template.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поместить кого то в тень». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поместить кого то в тень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поместить, кого, то, в, тень . Также, к фразе «поместить кого то в тень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information