Посвятить кого л. в рыцари - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посвятить кого л. в рыцари - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
посвятить кого л. в рыцари -



Рыцари на лошадях соревнуются в играх, включая ловлю колец на копье, передачу флага и метание копья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knights on horseback compete at games, including catching rings on a lance, flag passing, and javelin tossing.

Флеминг был посвящен в рыцари за свои научные достижения в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleming was knighted for his scientific achievements in 1944.

Кролик-убийца побежден, и несчастные странствующие рыцари продолжают свои поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer rabbit is defeated, and the hapless knights errant continue on their quest.

Каждый день, каждый день посвятите всего минуту торжеству справедливости».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day, every day, take just one extra minute and do some justice.

Я бы хотела посвятить следующую часть нашего собрания нашему координатору от родителей, потрясающей Мэйзи Гиббонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to turn over the next part of our meeting to our parent coordinator, the amazing Maisy Gibbons.

Он решил посвятить свои знания Звездному флоту вместо Академии наук Вулкана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose to devote his knowledge to Starfleet instead of the Vulcan Science Academy.

Рыцари подняли длинные копья, на их отточенных остриях засверкало солнце, а плюмажи и вымпелы заколебались над их шлемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As yet the knights held their long lances upright, their bright points glancing to the sun, and the streamers with which they were decorated fluttering over the plumage of the helmets.

За ними ехали другие рыцари Храма и длинная вереница оруженосцев и пажей, одетых в черное; это были послушники, добивавшиеся чести посвящения в рыцари ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind them followed other Companions of the Temple, with a long train of esquires and pages clad in black, aspirants to the honour of being one day Knights of the Order.

Мошенники так же мало склонны убеждать вас в низости рода человеческого, как рыцари с больших дорог предупреждать, что на дороге пошаливают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knaves will no more endeavour to persuade us of the baseness of mankind, than a highwayman will inform you that there are thieves on the road.

Мистер Джонас хотел бы посвятить это самой милой, ...во всём добродетельной, самой прекрасной, целомудренной леди, королеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Jonas would now like to dedicate it to the most gracious and in all goodness, most excellent, virtuous lady,

В 1539 году эти рыцари-крестоносцы уговорили императора Чарльза пятого отдать им остров Мальта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1539, these crusading Knights persuaded Emperor Charles V to give them the Island of Malta.

Итак, мы можем посвятить мою маленькую Уилс в наш ежемесячный воскресный клан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that we may initiate my little wheels into our menstrual Sunday coven.

Это наш реликварий, в котором содержатся все магические артефакты, которые нашли наши рыцари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This... is our reliquary, containing our sacred magical items our knights have recovered.

посвятите себя оказанию помощи профессорам и доцентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please devote yourself to assisting the professors and associate professors.

Ну, Вы знаете - рыцари в блестящих доспехах, изучают странные земли и прочее и глупые принцессы, которые всегда стают на их пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, knights in shining armour, exploring strange lands and stuff, and silly princesses always getting in the way.

Он видел пред собою ту, которую он уже предызбрал себе в будущий путь, и спешил, так сказать, посвятить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw before him the woman whom he had already elected to share his new life, and was in haste to consecrate her, so to speak.

Ты вечно витаешь где-то в облаках, вместо того, чтобы посвятить себя заботе о единственном кормильце в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mind is frequently elsewhere when it should be focused on ensuring that the only breadwinner in the house is looked after.

Я считаю, что Вам следует проявить благородство, как... это делали когда-то благородные рыцари и взять самоотвод от рассмотрения моего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you need to be noble, like a... knight of yore, and recuse yourself from my case.

Обещаете никогда не вспоминать о мести? Посвятить свою жизнь охоте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You promise to cast aside all notions of vengeance... and commit to the life of a hunter?

Каждый из вас решил пожертвовать личными интересами... посвятить свою жизнь служению нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one of you has decided to sacrifice your personal interests... and dedicate your lives to the service of the nation.

Пусть он посвятит тебя в детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll let him fill you in on the details.

Отлично, ты собираешься посвятить нас в план?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, so you gonna fill us in on the plan?

Хорошо, я скажу Лиаму посвятить тебя в курс дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'll let Liam fill you in on the details.

И я намерена посвятить свою жизнь служению моей стране и моему народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I mean to devote my life to the service of my country and my people.

Его рыцари должны потренироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His knights are in need of training.

Отныне мое единственное желаниепосвятить свою жизнь служению Семерым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only remaining wish is to devote my life to the Seven.

Посвятить себя Нику - это тебе не проведение дамских сборищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dedicating yourself to the Knick is no ladies' tea party.

если посвятите мне целый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you spend a day with me, I will consider this whole case closed.

Озгюр завтра посвятит этому целый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Ozgur will set aside all day tomorrow...

Рекомендую вам посвятить всё ваше время тренировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you all make the most of practice time.

Слушай, из уважения к брату Каппа Тау, если хочешь дать мне свое расписание занятий, я прослежу за тем, чтобы посвятить тебя во все детали моих городских историй, когда тебя не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, out of respect for a fellow KT brother, if you want to give me your class schedule, I'll make sure to tell the ins and outs of my city stories when you're gone.

Я хочу посвятить эту корриду сеньорите Марии Посаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to dedicate this corrida... To miss Maria posada.

Я бы хотела посвятить это моему папе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to dedicate this to my dad.

Что он посвятит свою жизнь, чтобы искоренить подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That he would dedicate his life to eradicating it.

Которая полностью обеспечит поездку студента, планирующего посвятить свою карьеру тем, кто лишен голоса в правовой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that would provide a full ride for a student planning on dedicating their career to those in the legal system without a voice.

Говорят, что саксонские и норманнские рыцари устроили турнир, ... чтобы выяснить, кто из них более храбр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir knight I believe there were tournaments between Saxon and Norman knights to prove which was more valiant.

Вы думаете, что я убил Эдди Росса из-за игры Нотинггемские Рыцари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I killed Eddie Ross over the Nottingham Knights games.

Рыцари, мой путь с вами здесь заканчивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knights, my journey with you must end here.

Его жена Аида страдала артритом, и по мере того, как состояние ее ухудшалось, Тови забросил свою внешнюю деятельность, чтобы посвятить все свое время заботе о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, Aida, suffered from arthritis and, as the condition worsened, Tovey gave up his external activities to devote his time to caring for her.

Он был произведен в вице-адмиралы 12 августа 1819 года, произведен в рыцари Большого креста ордена Бани 3 марта 1830 года и произведен в адмиралы 22 июля 1830 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was promoted to vice-admiral on 12 August 1819, advanced to Knight Grand Cross of the Order of the Bath on 3 March 1830 and promoted to full admiral on 22 July 1830.

Помимо недолговечного первоначального Ку-Клукс-Клана, сюда входили бледнолицые, рыцари белой камелии, краснорубашечники и Белая лига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the short-lived original Ku Klux Klan, these included the Pale Faces, Knights of the White Camellia, Red Shirts, and the White League.

Вассалы и лорды могли содержать любое количество рыцарей, хотя рыцари с большим военным опытом были наиболее востребованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vassals and lords could maintain any number of knights, although knights with more military experience were those most sought after.

Посвящая в рыцари своего сына Генриха с церемонией почестей, история записывает, что Вильгельм Завоеватель использовал удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In knighting his son Henry with the ceremony of the accolade, history records that William the Conqueror used the blow.

После войны Карнеги оставил железные дороги, чтобы посвятить свою энергию торговле железными изделиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, Carnegie left the railroads to devote his energies to the ironworks trade.

Начиная с 1300 года Эдуард сопровождал своего отца в кампаниях по умиротворению Шотландии, а в 1306 году был посвящен в рыцари на торжественной церемонии в Вестминстерском аббатстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1300, Edward accompanied his father on campaigns to pacify Scotland, and in 1306 was knighted in a grand ceremony at Westminster Abbey.

Другой подход, считающийся более безопасным, но требующий большего развития, состоит в том, чтобы посвятить субкритические реакторы трансмутации оставшихся трансурановых элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another approach, considered safer but requiring more development, is to dedicate subcritical reactors to the transmutation of the left-over transuranic elements.

Он был посвящен в рыцари в Теобальдсе 21 декабря 1616 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was knighted at Theobalds on 21 December 1616.

И мы можем после этого посвятить целую отдельную статью об истории подробно, и много статей о различных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can then devote a whole seperate article about the History in detail, and many articles about the various regions.

Сэр Эрик Миллер, посвященный в рыцари по лавандовому списку, покончил с собой в 1977 году, находясь под следствием за мошенничество; он также помогал финансировать офис лидера Гарольда Уилсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Eric Miller, knighted in the Lavender List, committed suicide in 1977 while under investigation for fraud; he too had helped fund Harold Wilson's Leader's office.

Дюранго, тем временем, решил оставить голый Райган, чтобы посвятить все свое время большому черному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durango, meanwhile, opted to leave Naked Raygun to commit full-time to Big Black.

Рыцари Пифии были основаны 19 февраля 1864 года, так что мы должны перейти к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Knights of Pythias was founded on February 19, 1864, so we gotta jump on this.

Первоначально запланированный к выпуску в 2018 и 2019 годах, проект был отложен на неопределенный срок, так как Брукер и Джонс не могли посвятить ему достаточно времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially scheduled for release in 2018 and 2019, the project was postponed indefinitely as Brooker and Jones could not dedicate enough time to it.

Как только рыцари прекратили свое существование, Мэри Джонс стала заниматься главным образом Объединенными шахтерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the Knights ceased to exist, Mary Jones became involved mainly with the United Mine Workers.

После представления послания из своего района, поздравляющего Королеву с победой герцога Мальборо, он был посвящен в рыцари 24 июля 1706 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After presenting an address from his borough congratulating the Queen on the Duke of Marlborough's victory, he was knighted on 24 July 1706.

Рунные рыцари, уменьшенные до 0 хит-пойнтов, становятся недоступными для использования в течение 1 внутриигрового месяца, но не затрагиваются в противном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rune knights reduced to 0 hit points become unavailable to be used for 1 in-game month, but aren't affected otherwise.

В 1998 году он был произведен в рыцари-бакалавры За заслуги в области образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998 he was made a Knight Bachelor for services to education.

После битвы при Смирне в 1346 году он был произведен в рыцари, а когда французская армия была распущена, он отправился в Иерусалим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Battle of Smyrna in 1346 he was made a knight, and when the French army was disbanded, he made his way to Jerusalem.

В XI веке французские рыцари носили кольчуги длиной до колен и носили длинные копья и мечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 11th century, French knights wore knee-length mail and carried long lances and swords.

Штормовые рыцари пришли из всех различных реальностей в игре, но противостояли захватчикам по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storm Knights came from all of the different realities in the game, but opposed the invaders for various reasons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посвятить кого л. в рыцари». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посвятить кого л. в рыцари» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посвятить, кого, л., в, рыцари . Также, к фразе «посвятить кого л. в рыцари» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information