Посвятить кого л. в рыцари - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Рыцари на лошадях соревнуются в играх, включая ловлю колец на копье, передачу флага и метание копья. |
Knights on horseback compete at games, including catching rings on a lance, flag passing, and javelin tossing. |
Флеминг был посвящен в рыцари за свои научные достижения в 1944 году. |
Fleming was knighted for his scientific achievements in 1944. |
Кролик-убийца побежден, и несчастные странствующие рыцари продолжают свои поиски. |
The killer rabbit is defeated, and the hapless knights errant continue on their quest. |
Каждый день, каждый день посвятите всего минуту торжеству справедливости». |
Every day, every day, take just one extra minute and do some justice. |
Я бы хотела посвятить следующую часть нашего собрания нашему координатору от родителей, потрясающей Мэйзи Гиббонс. |
I would like to turn over the next part of our meeting to our parent coordinator, the amazing Maisy Gibbons. |
Он решил посвятить свои знания Звездному флоту вместо Академии наук Вулкана. |
He chose to devote his knowledge to Starfleet instead of the Vulcan Science Academy. |
Рыцари подняли длинные копья, на их отточенных остриях засверкало солнце, а плюмажи и вымпелы заколебались над их шлемами. |
As yet the knights held their long lances upright, their bright points glancing to the sun, and the streamers with which they were decorated fluttering over the plumage of the helmets. |
За ними ехали другие рыцари Храма и длинная вереница оруженосцев и пажей, одетых в черное; это были послушники, добивавшиеся чести посвящения в рыцари ордена. |
Behind them followed other Companions of the Temple, with a long train of esquires and pages clad in black, aspirants to the honour of being one day Knights of the Order. |
Мошенники так же мало склонны убеждать вас в низости рода человеческого, как рыцари с больших дорог предупреждать, что на дороге пошаливают. |
Knaves will no more endeavour to persuade us of the baseness of mankind, than a highwayman will inform you that there are thieves on the road. |
Мистер Джонас хотел бы посвятить это самой милой, ...во всём добродетельной, самой прекрасной, целомудренной леди, королеве. |
Mr. Jonas would now like to dedicate it to the most gracious and in all goodness, most excellent, virtuous lady, |
В 1539 году эти рыцари-крестоносцы уговорили императора Чарльза пятого отдать им остров Мальта. |
In 1539, these crusading Knights persuaded Emperor Charles V to give them the Island of Malta. |
Итак, мы можем посвятить мою маленькую Уилс в наш ежемесячный воскресный клан. |
So that we may initiate my little wheels into our menstrual Sunday coven. |
Это наш реликварий, в котором содержатся все магические артефакты, которые нашли наши рыцари. |
This... is our reliquary, containing our sacred magical items our knights have recovered. |
посвятите себя оказанию помощи профессорам и доцентам. |
Please devote yourself to assisting the professors and associate professors. |
Ну, Вы знаете - рыцари в блестящих доспехах, изучают странные земли и прочее и глупые принцессы, которые всегда стают на их пути. |
You know, knights in shining armour, exploring strange lands and stuff, and silly princesses always getting in the way. |
Он видел пред собою ту, которую он уже предызбрал себе в будущий путь, и спешил, так сказать, посвятить ее. |
He saw before him the woman whom he had already elected to share his new life, and was in haste to consecrate her, so to speak. |
Ты вечно витаешь где-то в облаках, вместо того, чтобы посвятить себя заботе о единственном кормильце в доме. |
Your mind is frequently elsewhere when it should be focused on ensuring that the only breadwinner in the house is looked after. |
Я считаю, что Вам следует проявить благородство, как... это делали когда-то благородные рыцари и взять самоотвод от рассмотрения моего дела. |
I think you need to be noble, like a... knight of yore, and recuse yourself from my case. |
Обещаете никогда не вспоминать о мести? Посвятить свою жизнь охоте? |
You promise to cast aside all notions of vengeance... and commit to the life of a hunter? |
Каждый из вас решил пожертвовать личными интересами... посвятить свою жизнь служению нации. |
Each one of you has decided to sacrifice your personal interests... and dedicate your lives to the service of the nation. |
Пусть он посвятит тебя в детали. |
I'll let him fill you in on the details. |
Отлично, ты собираешься посвятить нас в план? |
Great, so you gonna fill us in on the plan? |
Хорошо, я скажу Лиаму посвятить тебя в курс дела. |
So I'll let Liam fill you in on the details. |
И я намерена посвятить свою жизнь служению моей стране и моему народу. |
And I mean to devote my life to the service of my country and my people. |
Его рыцари должны потренироваться. |
His knights are in need of training. |
Отныне мое единственное желание — посвятить свою жизнь служению Семерым. |
My only remaining wish is to devote my life to the Seven. |
Посвятить себя Нику - это тебе не проведение дамских сборищ. |
Dedicating yourself to the Knick is no ladies' tea party. |
если посвятите мне целый день. |
If you spend a day with me, I will consider this whole case closed. |
And Ozgur will set aside all day tomorrow... |
|
Рекомендую вам посвятить всё ваше время тренировкам. |
I suggest you all make the most of practice time. |
Слушай, из уважения к брату Каппа Тау, если хочешь дать мне свое расписание занятий, я прослежу за тем, чтобы посвятить тебя во все детали моих городских историй, когда тебя не будет. |
Look, out of respect for a fellow KT brother, if you want to give me your class schedule, I'll make sure to tell the ins and outs of my city stories when you're gone. |
I would like to dedicate this corrida... To miss Maria posada. |
|
I'd like to dedicate this to my dad. |
|
Что он посвятит свою жизнь, чтобы искоренить подобное. |
That he would dedicate his life to eradicating it. |
Которая полностью обеспечит поездку студента, планирующего посвятить свою карьеру тем, кто лишен голоса в правовой системе. |
One that would provide a full ride for a student planning on dedicating their career to those in the legal system without a voice. |
Говорят, что саксонские и норманнские рыцари устроили турнир, ... чтобы выяснить, кто из них более храбр. |
Sir knight I believe there were tournaments between Saxon and Norman knights to prove which was more valiant. |
Вы думаете, что я убил Эдди Росса из-за игры Нотинггемские Рыцари. |
You think I killed Eddie Ross over the Nottingham Knights games. |
Рыцари, мой путь с вами здесь заканчивается. |
Knights, my journey with you must end here. |
Его жена Аида страдала артритом, и по мере того, как состояние ее ухудшалось, Тови забросил свою внешнюю деятельность, чтобы посвятить все свое время заботе о ней. |
His wife, Aida, suffered from arthritis and, as the condition worsened, Tovey gave up his external activities to devote his time to caring for her. |
Он был произведен в вице-адмиралы 12 августа 1819 года, произведен в рыцари Большого креста ордена Бани 3 марта 1830 года и произведен в адмиралы 22 июля 1830 года. |
He was promoted to vice-admiral on 12 August 1819, advanced to Knight Grand Cross of the Order of the Bath on 3 March 1830 and promoted to full admiral on 22 July 1830. |
Помимо недолговечного первоначального Ку-Клукс-Клана, сюда входили бледнолицые, рыцари белой камелии, краснорубашечники и Белая лига. |
Besides the short-lived original Ku Klux Klan, these included the Pale Faces, Knights of the White Camellia, Red Shirts, and the White League. |
Вассалы и лорды могли содержать любое количество рыцарей, хотя рыцари с большим военным опытом были наиболее востребованы. |
Vassals and lords could maintain any number of knights, although knights with more military experience were those most sought after. |
Посвящая в рыцари своего сына Генриха с церемонией почестей, история записывает, что Вильгельм Завоеватель использовал удар. |
In knighting his son Henry with the ceremony of the accolade, history records that William the Conqueror used the blow. |
После войны Карнеги оставил железные дороги, чтобы посвятить свою энергию торговле железными изделиями. |
After the war, Carnegie left the railroads to devote his energies to the ironworks trade. |
Начиная с 1300 года Эдуард сопровождал своего отца в кампаниях по умиротворению Шотландии, а в 1306 году был посвящен в рыцари на торжественной церемонии в Вестминстерском аббатстве. |
Beginning in 1300, Edward accompanied his father on campaigns to pacify Scotland, and in 1306 was knighted in a grand ceremony at Westminster Abbey. |
Другой подход, считающийся более безопасным, но требующий большего развития, состоит в том, чтобы посвятить субкритические реакторы трансмутации оставшихся трансурановых элементов. |
Another approach, considered safer but requiring more development, is to dedicate subcritical reactors to the transmutation of the left-over transuranic elements. |
Он был посвящен в рыцари в Теобальдсе 21 декабря 1616 года. |
He was knighted at Theobalds on 21 December 1616. |
И мы можем после этого посвятить целую отдельную статью об истории подробно, и много статей о различных регионах. |
And we can then devote a whole seperate article about the History in detail, and many articles about the various regions. |
Сэр Эрик Миллер, посвященный в рыцари по лавандовому списку, покончил с собой в 1977 году, находясь под следствием за мошенничество; он также помогал финансировать офис лидера Гарольда Уилсона. |
Sir Eric Miller, knighted in the Lavender List, committed suicide in 1977 while under investigation for fraud; he too had helped fund Harold Wilson's Leader's office. |
Дюранго, тем временем, решил оставить голый Райган, чтобы посвятить все свое время большому черному. |
Durango, meanwhile, opted to leave Naked Raygun to commit full-time to Big Black. |
Рыцари Пифии были основаны 19 февраля 1864 года, так что мы должны перейти к этому. |
The Knights of Pythias was founded on February 19, 1864, so we gotta jump on this. |
Первоначально запланированный к выпуску в 2018 и 2019 годах, проект был отложен на неопределенный срок, так как Брукер и Джонс не могли посвятить ему достаточно времени. |
Initially scheduled for release in 2018 and 2019, the project was postponed indefinitely as Brooker and Jones could not dedicate enough time to it. |
Как только рыцари прекратили свое существование, Мэри Джонс стала заниматься главным образом Объединенными шахтерами. |
Once the Knights ceased to exist, Mary Jones became involved mainly with the United Mine Workers. |
После представления послания из своего района, поздравляющего Королеву с победой герцога Мальборо, он был посвящен в рыцари 24 июля 1706 года. |
After presenting an address from his borough congratulating the Queen on the Duke of Marlborough's victory, he was knighted on 24 July 1706. |
Рунные рыцари, уменьшенные до 0 хит-пойнтов, становятся недоступными для использования в течение 1 внутриигрового месяца, но не затрагиваются в противном случае. |
Rune knights reduced to 0 hit points become unavailable to be used for 1 in-game month, but aren't affected otherwise. |
В 1998 году он был произведен в рыцари-бакалавры За заслуги в области образования. |
In 1998 he was made a Knight Bachelor for services to education. |
После битвы при Смирне в 1346 году он был произведен в рыцари, а когда французская армия была распущена, он отправился в Иерусалим. |
After the Battle of Smyrna in 1346 he was made a knight, and when the French army was disbanded, he made his way to Jerusalem. |
В XI веке французские рыцари носили кольчуги длиной до колен и носили длинные копья и мечи. |
In the 11th century, French knights wore knee-length mail and carried long lances and swords. |
Штормовые рыцари пришли из всех различных реальностей в игре, но противостояли захватчикам по разным причинам. |
Storm Knights came from all of the different realities in the game, but opposed the invaders for various reasons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посвятить кого л. в рыцари».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посвятить кого л. в рыцари» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посвятить, кого, л., в, рыцари . Также, к фразе «посвятить кого л. в рыцари» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.