Поставил перед вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поставил перед вами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
set before you
Translate
поставил перед вами -

- перед [предлог]

предлог: before, in front of, afore, ere

имя существительное: front, head

- вами [местоимение]

местоимение: you



Петр III отозвал Бецкого в Россию и поставил его во главе императорских дворцов и садов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter III of Russia recalled Betskoy to Russia and put him in charge of imperial palaces and gardens.

Так что он повесил крепление на стену, на него поставил телек, только руки у парня не из того места росли, потому что он использовал не те шурупы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he mounted the TV up there, pulled it out over the top of them, but I guess he wasn't too handy, because he used the wrong screws.

Поставил жеребца в стойло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the pony in the paddock.

Он одел труп в уличную одежду, вложил в руки винтовку и поставил ее в углу похоронного бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dressed the corpse in street clothes, placed a rifle in the hands and stood it up in the corner of the funeral home.

Эдвард поставил Буфера на пол и поднял руки вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward put Buffer down and held up his hands.

Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees.

Дедушка отхлебнул из синей кружки кофе и поставил ее у ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather took a sip of coffee from a blue tin mug and then laid it down by his feet.

Затем я дослал патрон в патронник, поставил пистолет на предохранитель и убрал его в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I cocked it and locked it and put it in my pocket.

В тщетной попытке удержать власть в своих руках он поставил себя в крайне уязвимое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a vain attempt to retain his hold on his power, he has put himself in a vulnerable position.

Однако, Китай просто отказался от участия в разбирательстве, как будто он поставил себя выше международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China, however, has simply refused to participate in the proceedings, as if it were above international law.

Пока закипал кофе и жарилось сало, он замесил тесто и поставил на огонь большой котел с бобами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While coffee was boiling, bacon frying, and flapjacks were being mixed, Daylight found time to put on a big pot of beans.

Адвокат положил документ перед ним. Он поставил подпись и вышел из офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer placed the paper in front of Jeff. He scrawled his signature and stormed out of the office.

И после этого, я бы с удовольствием поставил это как заставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, I would gladly make that my screen saver.

Постучавшись, вошел официант, поставил на стол поднос с толченой мятой и льдом, поблагодарил и вышел, мягко притворив за собою дверь, но все эти звуки не нарушили напряженной тишины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A waiter knocked and came in with crushed mint and ice, but the silence was unbroken by his thank you and the soft closing of the door.

Союз явно поставил что-то весомое на кон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly the Alliance is putting something substantial on the table.

Бывший судья, чисто выбритый, отменно одетый, надушенный, улыбающийся, имел при себе объемистый кожаный портфель, который он поставил на пол, прислонив к ножке кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ex-judge, faintly perfumed, clean and agreeable, carried in his hand a large-sized black hand-satchel which he put down beside him on the floor.

Когда настал час обеда, он выпрямил, как мог, искривленную ручку и поставил на место кастрюлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the hour for his jailer's visit arrived, Dantes straightened the handle of the saucepan as well as he could, and placed it in its accustomed place.

Ну, я как-то поставил сумку-холодильник с надписью Для почты Бобби, но как вы, должно быть, догадались енот-холостяк захватил ее и превратил в свой трахо-дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I put out a cooler that said Bobby's mail on it, but as you probably guessed, a bachelor raccoon took it over for his personal hump shack.

Ли поставил уже на стол у кресла сахарницу, чашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee had set out one cup and a bowl of sugar on the table beside his big chair.

Ты поставил меня в затруднительное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put me in a very difficult situation.

Вполне возможно, что Господь поставил нас на этот путь, что бы сказать нам ... Он хочет, чтобы мы перестали быть блуждающими пилигримами ... и,остепенились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that the Lord has made use of that road to tell us he wants us to stop our order being pilgrim and gain stability.

Ему придется расплачиваться. Он придет в мир, который его отец поставил с ног на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will pay for it, born into a world his father turned upside down.

Что бы ты стал делать с такой женщиной... поставил бы на пьедестал и протирал каждую неделю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you do with a woman like that... put her up on a pedestal and clean her every week?

Два дня назад он крупно поставил на победу команды Джонас в финале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days ago, he placed a considerable bet on Isla Jonas for the final.

Гарольд, я поставил их еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harold, I've just put another one straight on.

По дороге мы увидели Ленца; он притащил в сад раскладной стул, поставил его в кусты сирени и уселся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

En route we met Gottfried who had taken a garden chair and planted it in the midst of a thicket of lilac bushes.

Аттикус поставил ногу на перекладину кресла и медленно потер ладонью колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus put his foot on the rung of a chair and rubbed his hand slowly down the side of his thigh.

Он мой подчинённый, а твой брат поставил меня над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's one of my men, and your brother has given me full authority over them.

Похититель многое поставил на карту, чтобы найти это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kidnapper put a lot on the line to find this place.

Я поставил свою работу под угрозу не сказав Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am putting my job on the line by not telling Charlie.

Кто же поставил надгробия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonder who put up these gravestones.

слушай, если кто-то в Чёрных ястребах замешан, я бы поставил на Нокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if someone at Blackhawk is involved, I'd put my money on Knox.

Дэн поставил свою машину в платный гараж и на пароме отправился на Крит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the Lagonda in a garage and took the ferry to Crete.

И того, который поставил лодку на фургон и потом доказывал, что весь участок был под водой, - ведь я в лодке ехал! - того тоже не посадили в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' the fella that put a boat in a wagon an' made his report like it was all under water 'cause he went in a boat-he never went to jail neither.

Комаровский часто прикладывался к разведенному спирту, который принес из амбулатории и поставил на стол Юрий Андреевич, жевал картошку и постепенно хмелел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Komarovsky sipped frequently from the diluted alcohol Yuri Andreevich had brought from the dispensary and set on the table, munched the potatoes, and gradually became tipsy.

Перед собакой художник поставил Пуанкаре, державшего в руке кусок мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of the dog the artist drew a picture of Poincare holding a piece of meat in his hand.

Он поставил ловушку, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's set a trap all right.

Я бы 1000 баксов поставил, что Торвальд убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've bet 1,000 bucks Bron Torvald was our killer.

Я поставил самую большую позволенную ставку, в четыре тысячи гульденов, и проиграл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly I set down the largest stake allowed by the rules-namely, 4000 gulden-and lost.

Офицер показал ему напечатанный на машинке пропуск, он прочел и поставил внизу свою подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer showed him what he had typed and he read it over and signed it.

В то время как более 50 процентов выпускников VMI получают заказы каждый год, Совет посетителей VMI поставил цель, чтобы 70 процентов курсантов VMI приняли комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While over 50 percent of VMI graduates are commissioned each year, the VMI Board of Visitors has set a goal of having 70 percent of VMI cadets take a commission.

Фонд Доверие к здоровью Америки поставил Техас на 15-е место по уровню ожирения среди взрослого населения, при этом 27,2% населения штата страдали ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trust for America's Health ranked Texas 15th highest in adult obesity, with 27.2 percent of the state's population measured as obese.

На открытии Сингапурского Международного фестиваля искусств 2014 года Онг поставил оперу лицом к Гойе, сочиненную Майклом Найманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ong directed Facing Goya, a Michael Nyman-composed opera, for the opening of Singapore International Festival of Arts 2014.

Франц Зейдельман поставил его для сопрано и полного оркестра в Дрездене в 1787 году по просьбе русского посла при саксонском дворе князя Александра Белосельского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franz Seydelmann set it for soprano and full orchestra in Dresden in 1787 at the request of the Russian ambassador to the Saxon Court, Prince Alexander Belosselsky.

Терри хендс поставил пьесу для Королевской Шекспировской труппы в 1969 году; в эту постановку вошли Бен Кингсли в роли Уинвайф и Хелен Миррен в роли УИН Литтлуит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terry Hands directed the play for the Royal Shakespeare Company in 1969; this production included Ben Kingsley as Winwife and Helen Mirren as Win Littlewit.

поставил альбом на 20-е место в списке 100 лучших британских рок-альбомов всех времен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

placed the album at number 20 in its 100 Best British Rock Albums Ever!

Walk Score поставил Даллас на двадцать третье место среди пятидесяти крупнейших городов Соединенных Штатов в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walk Score ranked Dallas the twenty-third most walkable of fifty largest cities in the United States in 2011.

В том же 1933 году Сакс впервые после смерти в 1928 году композитора Яначека поставил в Брно спектакль Каха Кабанова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year 1933 saw Sachs conduct the first performance in Brno of Káťa Kabanová since the 1928 death of its composer Janáček.

В том же интервью он поставил под сомнение масштабы использования нацистами газовых камер и подлинность дневника Анны Франк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same interview he questioned the scale of the Nazis' use of gas chambers and the authenticity of Anne Frank's diary.

В 2011 году журнал Rolling Stone поставил его на 14-е место в своем списке величайших гитаристов всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Rolling Stone magazine ranked him number 14 in their list of the greatest guitarists of all time.

Я поставил звездочку против некоторых таких лошадей, как EF, и добавлю сноску о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have put an asterisk against some such horses as EF and I will add a footnote about them.

В 2011 году он написал и поставил первую в истории живую пантомиму этого утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 he wrote and directed This Morning's first ever live Pantomime.

Нью-йоркский художник Дюк Райли поставил наумахию в 2009 году в Музее искусств Квинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York artist Duke Riley staged a naumachia in 2009 at the Queens Museum of Art.

Агафокл поставил своего сына Архагата на правом фланге с 2500 пехотинцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agathocles placed his son Archagathus on the right wing with 2,500 infantry.

Я бы поставил деньги на то, что это произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd stake money on that's what'll happen.

Королевский флот поставил 237 кораблей и десантных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Navy supplied 237 ships and landing craft.

Он опустил крышу, убрал витражи, поставил новый пол и покрыл оригинальную готическую архитектуру деревянными панелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lowered the roof, removed the stained glass windows, put in a new floor and covered the original gothic architecture with wood panelling.

Я поставил здесь метку, потому что мне было интересно, правда ли это на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put a tag here because I wondered if it was actually true.

Я пометил его, и источник должен быть процитирован прямо там, где я поставил метку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tagged it, and the source should be cited right where I put the tag.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поставил перед вами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поставил перед вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поставил, перед, вами . Также, к фразе «поставил перед вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information