Постоянный выходной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Постоянный выходной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
constant output
Translate
постоянный выходной -

- постоянный

имя прилагательное: constant, perpetual, standing, permanent, lasting, continuous, regular, steady, direct, persistent

словосочетание: in ordinary

- выходной

имя прилагательное: output, outlet, exit, object

имя существительное: day off, free, off-time



Он похож на генератор Кольпиттса или генератор Клаппа, но эти конструкции не имеют постоянной выходной амплитуды при настройке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is similar to a Colpitts oscillator or a Clapp oscillator, but those designs do not have a constant output amplitude when tuned.

Ты всю неделю работаешь на телевидении, а вечерами тебя постоянно нет дома, даже по понедельникам, когда у наркодилеров выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You work all week in TV, you go out every night, even on Mondays, when popper dealers don't even venture out.

Только когда он спустится вниз, его постоянный водитель возьмет выходной, и ты больше никогда не увидешь своего мальчика снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when he gets downstairs, his regular driver will have taken the night off, and you will never see your boy again.

Таким образом, изменение выходной скорости идентично изменению скорости входного привода, обеспечивающего вращение с постоянной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the output speed change is identical to that of the input drive, providing constant velocity rotation.

Выходной вал коробки передач постоянно соединен с конечной передачей, затем колеса, и поэтому оба всегда вращаются вместе, с фиксированным соотношением скоростей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output shaft of the gearbox is permanently connected to the final drive, then the wheels, and so both always rotate together, at a fixed speed ratio.

Поддержание постоянной выходной мощности требует поддержания долгосрочного среднего коэффициента размножения нейтронов близким к 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining a constant power output requires keeping the long-term average neutron multiplication factor close to 1.

Кабель постоянной мощности всегда устанавливается с термостатом для управления выходной мощностью кабеля, что делает его очень надежным источником нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constant wattage cable is always installed with a thermostat to control the power output of the cable, making it a very reliable heating source.

Нам постоянно твердили, что конфликт — это плохо, а компромисс — хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are constantly told that conflict is bad that compromise is good.

Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do.

Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients.

Ты хоть представляешь, каково это когда тебя постоянно будят на протяжении всей ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have an idea what it's like to be awakened intermittently throughout a night?

И система постоянно тряслась под громовыми ударами опрометчиво принятых ошибочных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system shuddered constantly under the thundering impact of precipitous error.

Ты заметила, что отец постоянно болеет тем, о чем пишут в полетном журнале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever noticed that dad always gets the disease They write about in the in-flight magazine?

Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school.

Мы постоянно вместе... и подавляем один другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been together so long our personalities overflow into one another.

Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children.

В целях обеспечения эффективности существующего законодательства в него постоянно вносятся изменения и поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For proper efficacy existing legal framework is constantly endeavored to be modified and amended.

В результате у меня церебральный паралич, что означает, что меня постоянно трясёт. Взгляните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, I have cerebral palsy, which means I shake all the time. Look.

Финансовая помощь, оказываемая САДК Соединенным Королевством, с 1991/92 года, когда ее объем был максимальным, постоянно сокращалась и в 1995/96 году составит, согласно оценке, 2,5 млн. фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Kingdom funding of SADC has steadily declined from its peak in 1991/92, with an estimated expenditure for 1995/96 of £2.5 million.

Ты когда-нибудь задыхался во сне? Да, постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever stop breathing when you're asleep?

Кроме того, постоянно обновляемая навигационная информация необходима для порта Бейра, который служит транзитным портом в коридоре Бейра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Beira harbour, as a transit harbour for the Beira corridor, at all times needs updated navigational information.

Он хотел бы узнать, действительно ли на практике дополнительное наказание в виде высылки по-разному применяется в отношении постоянно и временно проживающих в стране иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would like to know if, in practice, the accessory penalty of expulsion was applied differently to resident and non-resident aliens.

Любой редактор газеты знает, что аудитория со временем теряет интерес к изданию, которое постоянно публикует неточный или вводящий в заблуждение контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As any newspaper editor knows, audiences will eventually tune out if they are continually bombarded with inaccurate or misleading content.

Вместо того чтобы постоянно удалять все личные данные, имеет смысл настроить параметры сохранения личных данных в Opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managing how Opera stores private data may be useful, as an alternative to clearing all private data.

Путин до сих пор считает вторжение в Ливию ошибкой и постоянно упоминает Ливию, когда объясняет свою поддержку режима Башара Асада (Bashar al-Assad) в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin still sees the Libyan intervention as a mistake and repeatedly mentions Libya when justifying his support for the regime of Bashar al-Assad in Syria.

Мы постоянно работаем над обновлением типов публикаций, которые вы видите на вкладке «Поиск и интересное», чтобы представить ее в соответствии с вашими предпочтениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’re always working to update the types of posts you see in Search & Explore to better tailor it to you.

У меня в ухе постоянно звенит, и это звон растраты монет государственной казны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a bee in my bonnet, and that bee's name is government waste.

Те из вас, кто будет вести учёт обезвреженных мин, должны позаботиться о том, чтобы карта минных полей постоянно обновлялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of you who count the mines, make sure my card is updated.

Здесь постоянно изменяется рельеф кора течёт и движется вокруг оси волнами, шириной по 10000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, it's a constantly changing topographical map flowing and shifting around the pole in ripples 10,000 years wide.

А тень эта присутствовала на палубе постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that shadow was always hovering there.

Просто моя мама меня постоянно отвлекает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just my mom is one of those people who constantly digresses.

Теперь он постоянно дышит парами ментола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He breathes mentholated vapors all day.

Он постоянно стирает сообщения на автоответчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He keeps erasing the messages on my machine.

Отсюда постоянная и явная иррадиация; при посредстве нервного сплетения расстройство затронуло мозг, отсюда крайняя раздражительность этого органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thence, by continuous fevered vibrations, the disorder has reached the brain by means of the nervous plexus, hence the excessive irritation in that organ.

За обладание этими густонаселенными областями, а также арктической ледяной шапкой и борются постоянно три державы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for the possession of these thickly-populated regions, and of the northern ice-cap, that the three powers are constantly struggling.

Даже если мы воспользуемся юзерскими логами компании, найти постоянно изменяющийся адрес все равно, что отыскать иголку в стогу иголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even with the company's user logs, finding a constantly changing address is like finding a needle in a stack of needles.

Неловкий, неуклюжий, извиняется постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insecure, socially awkward, apologetic.

Ты постоянно думала об этой работе абстрактно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been thinking about this job in the abstract.

Армии иностранцев и неиндуистов постоянно нападают на нашу религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreigners and non-Hindu forces are constantly attacking our religion

Она постоянно чем-то угнетена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's constantly depressed.

Нет, но над ней постоянно издевались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but she is someone who has been viciously bullied.

Ну, да, она постоянно ко всем приставала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, well, she used to hit on everybody all the time.

Где же все эти удивительные прорывы в медицине, о которых мы постоянно слышим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are all these amazing breakthroughs we keep hearing about?

Раньше я постоянно торчала на ипподроме, и не хочу хвастаться, но у меня есть чистокровный скакун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to go to the track all the time, and not to brag, but I do own a Thoroughbred.

Частный сыщик должен постоянно быть в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private investigator must keep regular office hours.

Я знаю, что у большинства из вас сегодня выходной день, поэтому я хочу поблагодарить всех тех, кто пришел сюда сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that some of you out here today are on your day off, and I wanna thank you all for being here today.

Вы вызвали меня в мой выходной расследовать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haul me in on my day off to investigate

Папа постоянно говорит, что урна слишком маленькая, но мама втиснется в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad keeps saying it's a size too small but she squeezed into it.

Ладно, ты пыталась, но я взял выходной, чтобы провести этот день с тобой, а не с тобой, Джерри и мертвым мэром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you tried, but I took a day off to spend with you, not with you and Jerry and a dead mayor.

Это то, чему мой наряд в Камень Феникса научил меня. Тому, что я постоянно уничтожаю все хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods.

В общем, если мне придется взять выходной, то меня не уволят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I take a sick day, I don't get fired.

Послушайте, ребята, нас вызвали сюда в данный нам Богом и такой необходимый выходной из-за польского заложника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, guys, the reason we are gathered on our God-given much-needed day of rest is we have a Polish hostage.

В психометрии и психофизике термин точность взаимозаменяем с термином достоверность и термином постоянная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In psychometrics and psychophysics, the term accuracy is interchangeably used with validity and constant error.

Число Штайнера, Итерированная экспоненциальная постоянная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steiner number, Iterated exponential Constant.

Кроме того, было показано, что постоянная боль вызывает потерю серого вещества, обратимую после того, как боль разрешилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, persistent pain has been shown to cause grey matter loss, reversible once the pain has resolved.

Поскольку на поведение объектов влияют только изменения энергии, то включение части m0c2 не имеет никакого значения, поскольку она постоянна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since only changes in energy affect the behavior of objects, whether we include the m0c2 part makes no difference, since it is constant.

В этот период в доме Кинэнов происходила постоянная сессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the Keenan household was an ongoing session.

Соотношение между этими двумя константами равно Rs = R/M, где R-универсальная газовая постоянная, а M-молярная масса газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between the two constants is Rs = R/M, where R is the universal gas constant, and M is the molar mass of the gas.

Тем не менее, с течением времени происходит постоянная трансформация как индивида, так и группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, there is always a constant morphing of both the individual and the group as time goes on.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянный выходной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянный выходной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянный, выходной . Также, к фразе «постоянный выходной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information