Пояснила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
объясненный, осветить, комментировать, толковать, прокомментировать, разъяснить, истолковать, прояснить, растолковать
Больничные сиделки хорошо разбираются в лекарствах, - пояснила мисс Рэмсботтом. |
Hospital nurses are used to handling drugs, said Miss Ramsbottom. |
Best thing about the Mark IX, Norah said, is the padding. |
|
Доктор собирается удалить его через месяц-другой, - пояснила Ив. |
Eve said, Dr. Webster is going to remove the scar in a month or so. |
Важнейший инструмент гляциолога, - пояснила Нора. |
Critical glaciology tool, Norah said. |
High-tech bread crumbs, Norah shouted. |
|
А потом мать Джорджи бесхитростно и простодушно пояснила ему эту трогательную историю. |
And then, in her sweet simple way, George's mother made commentaries to the boy upon this affecting story. |
Она пояснила, что такие браки приводят, в частности, к прекращению учебы в школе и многочисленным беременностям. |
She explained the consequences of such a marriage, including dropping out from school and multiple pregnancies. |
Никогда не отстегивай с наветренной стороны! -пояснила Нора. |
Never unfasten the upwind side! Norah said. |
Ну, ты знаешь: я говорю о детях и обо всем таком, - пояснила Селия. |
Well, I mean about babies and those things, explained Celia. |
Тогда, в мае, я бросила службу, - пояснила Амелия. - Надо ли понимать вас так, что за это время сэр Уильям скончался? |
Amelia said: I ceased to work for him in that May. Are you saying that he subsequently died? |
That's our Dutch word for diamonds. Pretty pebbles. |
|
It's just too hot up here for velvet or chintz, Anne explained. |
|
Комиссия пояснила, что она еще не получила дополнительных данных об ингаляционных камерах и генераторах аэрозоля, которые, согласно сообщениям, были экспортированы в Ирак. |
The Commission explained that it had not yet received the additional data on inhalation chambers and aerosol generator equipment reportedly exported to Iraq. |
Вот спальня Линкольна, - пояснила сотрудница. |
The Lincoln Bedroom, the agent said. |
Пещеры выходят на выступ скалы, - пояснила леди Уэстхолм, - а несколько палаток стояли как раз под выступом. |
Lady Westholme elucidated the statement. The caves opened onto a ledge. Below that ledge were some tents. |
Она пояснила, что немецкий офицер дал разрешение на проезд. |
She told him that the German officer had given them permission to go there. |
На мой вопрос, каково назначение этой вышивки, она пояснила мне, что это покров на алтарь в новой церкви, только что построенной близ Гейтсхэда. |
In answer to my inquiries after the use of this article, she informed me it was a covering for the altar of a new church lately erected near Gateshead. |
Зафиксированный компьютером момент столкновения частиц, - заметив, видимо, его недоумение, пояснила Виттория и указала на едва видимый на снимке след. |
Computer representations of particle collisions. |
“Мы рассматриваем это как право ребенка иметь детский сад и дошкольное учреждение, - пояснила Эева Пенттила из Департамента образования Хельсинки. |
“We see it as the right of the child to have daycare and pre-school,” explained Eeva Penttilä, of Helsinki’s Education Department. |
В своем эссе я пояснила, что я подаю заявление так поздно потому что была в кибуце, правда, не знаю, что это. |
I wrote an essay about why the reason I'm applying so late was because I was on a kibbutz, whatever that is. |
Официантка пояснила, что она действует в соответствии с распоряжением владельца ресторана не обслуживать рома. |
The waitress explained that she was acting in accordance with an order given by the owner of the restaurant not to serve Roma. |
Всё в жизни перепробовала, - пояснила она, заметив, как изумлен доктор, что это все оказалось наготове. - Парикмахершей работала. |
I've tried everything in my life, she explained, seeing how amazed the doctor was that all this turned out to be in readiness. I used to work as a barber. |
Я сам виноват, и я плохо себя повёл, что нам наглядно пояснила Джина. |
It was my fault, and I behaved poorly, as Gina made abundantly clear. |
Время тут ни при чем, - пояснила Пилар. |
That has nothing to do with it, Pilar explained. |
Читателей только это и интересует, - пояснила г-жа Форестье. |
That is what interests most, she said. |
Набросила ему провод на шею и задушила, -пояснила мисс Вотерхауз, - он ведь, как ты понимаешь, совсем ее не остерегался. |
'Slipped a piece of wire round his neck and strangled him,' said Miss Waterhouse. 'He wouldn't be on his guard, you see. |
У этого ангела комплекс неполноценности, -пояснила миссис Бест-Четвинд. |
It's his inferiority-complex, the angel. |
— Называется смарт, — пояснила Софи. — Ест всего литр на сто километров. |
SmartCar, she said. A hundred kilometers to the liter. |
Баварские иллюминаты и Новый мировой порядок, - произнесла она упавшим голосом и пояснила: - Компьютерная игра, придуманная Стивом Джексоном. |
Bavarian Illuminati: New World Order. Steve Jackson computer games. |
Это фото ясно показывает, - пояснила Тенч, - что ваш кандидат не брезгует тайными встречами с представителями организации, которая объединяет частные космические предприятия. |
This photo reveals, Tench said, that your candidate is holding secret meetings with an organization that represents private space enterprises. |
Когда в твоей семье происходит убийство, -пояснила Розамунд, - это здорово возбуждает! |
Having a murder in the family, said Rosamund. Thrilling, you know! |
Это Косолапсус нажал на узел, - пояснила Гермиона. |
“That was Crookshanks pressing the knot,” said Hermione. |
Позже Палья пояснила в заявлении, что она будет голосовать за Штейна. |
Paglia later clarified in a statement that she would vote for Stein. |
— Это ключ, изготовленный с помощью лазера, — пояснила Софи. — А шестиугольники считываются контрольным электронным устройством. |
It's a laser-cut key, Sophie told him. Those hexagons are read by an electric eye. |
Эдвина пояснила, что именно в этой зоне были совершены первые акты саботажа. |
Edwina explained that it was here that sabotage had already been committed. |
Это дети, - пояснила миссис Парсонс, бросив несколько опасливый взгляд на дверь. - Они сегодня дома. |
'It's the children,' said Mrs Parsons, casting a half-apprehensive glance at the door. 'They haven't been out today. |
Когда мы объяснили ей, что она может отправиться в тюрьму за противодействие правосудию, ее память пояснилась. |
Once we pointed out to her that she could go to prison for hindering prosecution, her memory cleared up. |
Он боготворил Блэка и Поттера, - пояснила профессор МакГ онаголл, - хотя он был птица не их полёта, не такой способный. Должна сказать, что |
“Hero-worshipped Black and Potter,” said Professor McGonagall. “Never quite in their league, talent-wise. I was often rather sharp with him. You can imagine how I |
В 2017 году миссия США при международных организациях в Женеве пояснила:. |
In 2017, the US Mission to International Organizations in Geneva explained,. |
“It was a Dementor, Poppy,” said Professor McGonagall. |
|
И, когда девушка ушла, она пояснила улыбаясь:- К счастью, я могу добавить кое-что к этому скудному угощению. |
And as the girl withdrew she added, smiling, Fortunately, I have it in my power to supply deficiencies for this once. |
Падшая женщина, - коротко пояснила Скарлетт,- и я даю тебе слово, что не знакома с ней, так что перестань мне докучать. |
She's the town bad woman, said Scarlett briefly, and I give you my word I don't know her, so shut up. |
Зимой на шельфовый лед падает снег, - пояснила Нора, - а весной бывает частичное таяние. |
Each winter brings a heavy snowfall to the ice shelf, Norah said, and each spring brings a partial thaw. |
Это помещение мы называем аннигиляционной камерой, - пояснила Виттория. |
It's an annihilation tank, Vittoria declared. |
- Администрация пояснила, что - administration explained that
- Делегация пояснила, что - delegation explained that
- как пояснила - as clarified by
- она пояснила, что - she clarified that
- сторона пояснила, что - party explained that