Правительство Канады оказывает поддержку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правительство Канады оказывает поддержку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the government of canada supports
Translate
правительство Канады оказывает поддержку -

- правительство [имя существительное]

имя существительное: government, administration, cabinet, ministers, admin

сокращение: govt, Gov



оказывает правительственным учреждениям, муниципалитетам и губернским советам помощь в их работе по обеспечению полного уважения прав человека в областях их ведения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support government agencies, municipalities and county councils in their work to secure full respect for human rights in their areas of activity;.

Нет никаких доказательств в пользу того, что возрастающая иностранная финансовая помощь, которая оказывается правительствам развивающихся стран, улучшает их экономику и неизменно выводит их из бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence that increasing foreign aid to governments in developing countries improves their economic performance and lifts them out of poverty permanently.

Правительство оказывает поддержку муниципальному жилищному фонду через Комьюнити Хаузинг Лимитед, которая на правах филиала полностью принадлежит Жилищной корпорации Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government provides support for community housing through Community Housing Limited, a fully owned subsidiary of the Housing Corporation of New Zealand.

Вы можете себе представить, какое давление оказывается на правительство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can see that the government is under pressure.

Напротив, лидер оппозиции Серж Вохор заявил, что Китай оказывает слишком большое влияние на политику правительства ни-вануату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, Opposition leader Serge Vohor has said China is exerting too much influence on the ni-Vanuatu government's policy.

Правительство США оказывает Киеву не только активную и последовательную риторическую поддержку, но и ограниченную военную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US government has not only offered loud and persistent rhetorical support to Kiev, it has also offered limited military assistance.

Правительство оказывает влияние на распределение инвестиций, защищая тем самым национальные отрасли промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government influences the distribution of investment, thus protecting national industries.

Это подразделение оказывает поддержку американским и международным правительственным организациям, включая Министерство обороны и энергетики США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit supports U.S. and international governmental organizations including the U.S. Departments of Defense and Energy.

Но это также означает, что, когда цены на нефть падают, больше всего в проигрыше оказывается правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this also means that when oil prices fall, the biggest loser is also the government.

Фуко объясняет, что он не имеет в виду власть как господство или подчинение, оказываемое на общество правительством или государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foucault explains that he does not mean power as the domination or subjugation exerted on society by the government or the state.

Стремление к дальнейшему осуществлению миссии католической церкви, которым всегда в большей или меньшей степени руководствовались французские монархи, не оказывает влияния на нынешнее правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desire to further the Catholic church's mission, which always guided the French monarchs to a greater or less extent, does not influence the present government.

Аналогичным образом, правительство Панамы также оказывает поддержку борьбе международного сообщества с терроризмом и проявляет свою солидарность с этой борьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a similar vein, the Panamanian Government also lends its support and solidarity to the international community's struggle to combat terrorism.

В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes.

По той же причине правительство Южной Кореи не оказывает активной финансовой поддержки альтернативным школам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reason, South Korean government is not actively supporting alternative schools financially.

Ввиду высокой стоимости строительных работ банк считает, что правительство оказывает ему недостаточную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the high cost of construction, it considers that it does not receive enough assistance from the Government.

Оказывается, нельзя взломать правительственный суперкомпьютер и попытаться купить уран без того, чтобы служба национальной безопасности не наябедничала твоей мамочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, you can't hack into a government supercomputer and then try to buy Uranium without the Department of Homeland Security tattling to your mother.

Правительство Юкона оказывает финансовую помощь лицам, добивающимся предоставления статуса беженца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yukon Government provides financial assistance to refugee claimants.

Я выражаю признательность правительству Непала за то эффективное содействие, которое оно по-прежнему оказывает МООНН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am grateful for the excellent cooperation that UNMIN continues to receive from the Government of Nepal.

В шести провинциях правительство страны оказывает лицам пожилого возраста поддержку в получении доходов, и в ближайшем будущем такое содействие может быть распространено на другие провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its Government provided income support to older persons in six provinces and such assistance might be extended to other provinces in the near future.

Правительство оказывает поддержку детям из мультикультурных семей и детям-мигрантам и уделяет им особое внимание при разработке политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had been supporting and taking a special interest in children from multicultural families and migrant children in terms of policy-making.

Оказывается, что именно в тот момент, когда меня обвинили в краже правительственных документов кто-то другой выбегал из здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it turns out that at the exact same moment that I was accused of stealing government files, someone else was rushing away from the annex.

Закон Соединенных Штатов о чистой воде оказывает давление на правительства штатов с целью мониторинга и ограничения стока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Clean Water Act puts pressure on state governments to monitor and limit runoff.

Правительство Бельгии оказывает финансовую поддержку проекту с 2010 года и обязалось финансировать 40% от общей стоимости инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belgian government has financially supported the project since 2010 and has committed to financing 40% of the total infrastructure cost.

Джек оказывается в противоречии как с русским, так и с американским правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack finds himself at odds with both the Russian and American governments.

Польское правительство оказывает финансовую помощь бедным семьям и пожилым людям, чтобы купить телевизор или STB-ca. 250 злотых на домохозяйство, на общую сумму 475 миллионов злотых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish government provides financial help for poor families and seniors to buy a TV or STB – ca. 250 PLN per household, totaling 475 million PLN.

Кроме того, федеральное правительство оказывает поддержку общинным школам в рамках Биа и законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community schools have also been supported by the federal government through the BIA and legislation.

Правительство не оказывает финансовой или иной поддержки в деле обеспечения ухода за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government does not support, financially or otherwise, child-care arrangements.

Китайское правительство, особенно местные органы власти, с 1990-х годов оказывает различную поддержку развитию органического сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government, especially the local government, has provided various supports for the development of organic agriculture since the 1990s.

Правительство оказывает местным органам техническое содействие, помощь в городском планировании, предоставляет им субсидии и займы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government helps local bodies with technical services, town planning, grants and loans.

Учебная помощь оказывается австралийским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curricular help is offered by the Australian Government.

Правитель ада оказывается не счастливым, а демоном-оборотнем по имени Билл, принявшим ее облик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruler of Hell is revealed not to be Happy, but a shapeshifting demon named Bill assuming her form.

Частный сектор оказывает медицинские услуги, за исключением администрации ветеранов, где врачи работают на правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector delivers healthcare services, with the exception of the Veteran's Administration, where doctors are employed by the government.

В некоторых случаях, Facebook фактически оказывает поддержку таким правительствам, так же, как и всем крупным клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, Facebook actually provides support to such governments, as it does to all large clients.

Джек оказывается в противоречии как с русским, так и с американским правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two pieces of theme music are used for the anime; one opening theme, one ending theme.

Хотя эта тема кажется строго правительственной, она, оказывается, включает в себя много социальной психологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this topic seems strictly governmental, it proves to involve a great deal of social psychology.

Как вы, может, знаете, оказывается серьезное давление на наших рекламодателей со стороны правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may know there has been a serious squeeze put on our advertisers by Her Majesty's Government.

Оказывается что информация умалчивается начиная с 70-х когда правительство США впервые рассматривало безопасность сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that the suppression of the message began in the 1970s when the US Government was reviewing the safety of sugar for the first time.

Четтер Хьюммен говорил, что правительство не оказывает никакого давления на Университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chetter Hummin told me that the University is in no way troubled by the government.

В течение года сообщения о том, что правительство оказывает чрезмерное влияние на средства массовой информации, существенно сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the year reports of government exercising undue influence over the media substantially decreased.

В рамках сотрудничества в целях развития Швейцария оказывает поддержку организациям и правительствам, которые активно стремятся повысить представленность женщин в директивных органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss development cooperation supports organizations and Governments trying to improve women's representation in decision-making organs.

Оказывается, она делает это потому, что согласна с мнением правительства Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turns out to be doing this because she agrees with the Earth government view.

Если страховой компенсации или иных ресурсов оператора оказывается недостаточно, то остальная часть ущерба должна покрываться государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the operator's insurance or other resources proved insufficient, the remainder of the loss should be allocated to the State.

Несмотря на эти крупные программы, международная поддержка в вопросах управления информацией по-прежнему носит фрагментарный характер и оказывается не в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these important programmes, international support efforts concerning information management remain fragmented and incomplete.

Я краду бочонок и мы реально оказываемся в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm stealing a keg and we are getting real in this place.

В некоторых случаях участие женщин в составе миссий оказывается контрпродуктивным с точки зрения развития их карьеры и продвижения по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, participation in the missions turned out to be counter-productive in terms of their career development and promotion.

В отличие от этого, правительства не платят штрафов за возмутительные искажения или мошеннический бухгалтерский учет, как это продемонстрировало греческое фиаско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, governments pay no penalties for outrageous misrepresentation or fraudulent accounting, as the Greek debacle shows.

Если злоупотребления и репрессии в регионах продолжаются независимо от внимания центрального правительства и независимо от того, насколько уверенно пишет о них пресса, о чем это говорит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If abuses and repression in the provinces continue no matter how attentive the central government, or how assertive the press might have become, what then?

По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.

План составлен по поручению правительства, одна из основных целей - снижение выбросов парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was drafted by order of the government and one of its main goals is reducing the emission of greenhouse gases.

А когда Ви поженилась с ней, чтобы оставить её в стране, я поняла, что она оказывает помощь по уходу за детьми и с баром, и я подумала, что дело в выгоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when V married her to keep her in the country, I understood because she was providing childcare and help with the bar, and I thought it's about convenience.

Старик, оказывается, был пылким демократом, и это в те времена, когда можно было объехать целый свет и никого, кроме республиканцев, не встретить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the poor old man was a violent Democrat in days when you might travel the world over without finding anything but a Republican.

Ваше присутствие оказывает на население успокаивающее воздействие, и я хочу,чтоб так и продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring a reassuring presence to the wider community and I want you to continue with that.

Тот не оказывает никакого сопротивления - не отбивается, не хватается за нож, не стреляет и даже не вскрикивает от негодования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no resistance, either by struggle or blow; no blade drawn; no shot discharged: not even a word spoken in protest!

Реакция аудитории является влиятельной, поскольку она может определить влияние, которое та или иная статья или газета оказывает на читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction of the audience is influential because it can determine the impact that the particular article or newspaper has on the readers.

Шиваджи вернулся в декан и в 1674 году провозгласил себя Чатрапати, или правителем Маратхского царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shivaji returned to the Deccan, and crowned himself Chhatrapati or the ruler of the Maratha Kingdom in 1674.

Гравитационное притяжение, которое Луна оказывает на Землю, является причиной приливов в море; солнце оказывает меньшее приливное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gravitational attraction that the Moon exerts on Earth is the cause of tides in the sea; the Sun has a smaller tidal influence.

Два исключения - это Аляска, где нет округов, и Коннектикут, где нет правительств округов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two exceptions are Alaska, which does not have counties, and Connecticut, which has no county governments.

Давление тургора, оказываемое вакуолем, также необходимо для поддержания растений в вертикальном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turgor pressure exerted by the vacuole is also essential in supporting plants in an upright position.

Май Али Гаджи ибн дунама был первым правителем Империи Борну, принявшим этот титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mai Ali Ghaji ibn Dunama was the first ruler of Bornu Empire to assume the title.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правительство Канады оказывает поддержку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правительство Канады оказывает поддержку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правительство, Канады, оказывает, поддержку . Также, к фразе «правительство Канады оказывает поддержку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information