Прибавка к зарплате - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прибавка к зарплате - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
salary increase
Translate
прибавка к зарплате -

- прибавка [имя существительное]

имя существительное: increase, increment, raise, rise, allowance

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- зарплата [имя существительное]

имя существительное: salary, wage, pay, remuneration, wages, screw



Через два месяца вас ждёт прибавка к зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a salary bump coming in two months.

То, что она производит, есть прибавка к капиталу, в то время как его труды исчезают в простом потреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What she produces is an addition to capital, while his labors disappear in mere consumption.

Я еще не договорился о зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't agreed on the pay yet.

Полная стоимость актива равна моей месячной зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE ENTIRE PRICE OF THE ASSET EQUALS A MONTH OF MY PAY.

Сайнфелд был признан Forbes самым высокооплачиваемым комиком за 2015 год, вторым по зарплате в 2016 году и снова самым высокооплачиваемым в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seinfeld was ranked by Forbes the highest-paid comedian for 2015, the second-highest paid in 2016 and the highest-paid again in 2017.

Прибавка на основе результатов работы казалась удачной идеей, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A performance-based raise sounded like a good idea, right?

Они заполнили бумаги, но тут никого, кто мог бы разобраться с этим и добавить это к зарплате, И некоторые из них начали жаловаться, и я их не виню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they filled out the overtime slips, but there's been nobody here to work it all out and to add to the wage slips, and some of the men have started to complain, and I can't blame them.

В 1950-е, вам понадобилось бы работать 8 секунд при средней зарплате, чтобы приобрести этот свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in 1950, you would have had to work for eight seconds on the average wage to acquire that much light.

Говорят, что до 15 иракцев были на зарплате у Маккормика, получая деньги через банк в Бейруте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to 15 Iraqis are said to have been on McCormick's payroll, receiving money through a bank in Beirut.

Фирмы часто видят в Индиане шанс получить более высокую, чем в среднем, квалификацию при более низкой, чем в среднем, зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firms often see in Indiana a chance to obtain higher than average skills at lower than average wages.

На рабочем месте женщины сталкиваются со структурным насилием, когда им отказывают в равной зарплате и равных пособиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in the workforce face structural violence when denied equal pay and benefits.

Ты давно видел свою ведомость о зарплате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you looked at your paycheck lately?

Помнишь те два лишних нуля в моей зарплате, которые тебе так нравятся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But can't Lucy cover it? You know those two extras zeroes at the end of my paycheck you like so much?

Я просто прошу прибавить их к моей новой зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just asking you to add that on to my new salary.

А теперь я думаю, что эта небольшая прибавка пришлась бы очень кстати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept telling her I didn't want the job. Only now I'm thinking that extra bit of cash has been coming in handy every month.

Нам не придётся жить от зарплаты к зарплате, в одном просроченном платеже от коробки на вокзале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more living paycheck to paycheck, one lost retainer away from the gutter.

Я просто прошу прибавить их к моей новой зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just asking you to add that on to my new salary.

Повышение, прибавка, все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raise, promotion, the whole shebang.

Кое-кто задержался у вас на высокой зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have a few high earners who've served their time.

Тем, чьи контракты истекают и кто подумывает просить прибавку к зарплате, не стоит сильно давить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those whose contract is up and may be thinking of asking for an increase in salary should tread carefully.

На банковском счете Скотта большие средства, и они не соответствуют зарплате медбрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott's bank accounts show large cash deposits that don't match up with his nurse's salary.

И тут говорится, что запросы по зарплате и авансам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, Inquiries as to paychecks and advances...

Здесь не говорили о зарплате или об условиях работы, здесь вообще не было определённой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not concern itself with wages, hours or working conditions; it had no concrete program at all.

Как всегда в ущерб моей зарплате

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always do, to the detriment of my pay grade.

Если я буду мед. персоналом на зарплате кухарки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm to be a full-bore medical staff at cook's wages.

Тем не менее, я так мало знаю о забастовках, о зарплате, о капитале и труде, что мне лучше не говорить об этом с таким политическим экономистом, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However I know so little about strikes, and rate of wages, and capital, and labour, that I had better not talk to a political economist like you.'

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

Нет, я не говорю о непомерной зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, extravagance is not what I'm talking about.

Младшие сотрудники из числа основателей получают 64 % прибавки к зарплате и 1 % от суммы сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founding entry-level employees entitled to a 64% increase of current salary and 1% of sale price.

Люблю тебя, никакого дела до прибавки к зарплате, а вот окно, дверь, чуть-чуть солнечного света, и ты на седьмом небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you, the pay raise means nothing, but a window, a door, a little bit of sunlight, and you are on cloud nine.

Шахтеры требуют 35% прибавки к зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The miners are asking for a 35 percent increase in wages.

И мне не нужна прибавка к жалованью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I shouldn't want an increase in salary.

Он вас повысил в должности и зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave you a promotion and a pay rise.

Я говорю не о мизерной зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not talking about little pay increases.

Ты не придирчив к зарплате. Ты готов к компромиссам, и в этот раз ты не будешь плакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are flexible on salary, you're willing to compromise, you're not gonna cry this time.

К зарплате учителя Сьюзан добавила тайный доход, который сделал ее уязвимой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan added to her teaching income... a secret job that made her vulnerable...

Особенно когда их отправят в Третий Мир... с командой каких-нибудь неудачников, сидящих на минимальной зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not after it's hauled off to the third world by an expendable team of minimum-wage nobodies.

Плюс двадцать процентов к зарплате и два - доля в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20% increase in salary and 2% stake in the company.

О минимальной зарплате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salary floor?

Они тут разгуливают и говорят о своей зарплате в DEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They go around saying they're on the DEA payroll.

В то время как ему грозило судебное преследование, он оставался на зарплате Autodesk, но не работал на компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While facing prosecution, he remained on the Autodesk payroll but did no work for the company.

В своей форме 990 2014 года Charity Navigator сообщила о зарплате генерального директора Кена Бергера в размере 160 644 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On its 2014 Form 990, Charity Navigator reported the salary of CEO Ken Berger as $160,644.

Разрыв в зарплате увеличивается с каждым полученным дополнительным уровнем образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gap in salary increases with each additional level of education received.

Сделка была в то время крупнейшей в истории бейсбола, как по общей стоимости, так и по средней годовой зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal was at that time the largest in baseball history, in terms of both total value and average annual salary.

Профессиональный фотограф, скорее всего, будет делать фотографии для сеанса и оплаты покупки изображения, по зарплате или через показ, перепродажу или использование этих фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A professional photographer is likely to take photographs for a session and image purchase fee, by salary or through the display, resale or use of those photographs.

В любом случае, прибавка в весе и потеря веса по-прежнему являются заряженными темами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, weight gain and weight loss are still charged topics.

По словам писателя, его заменили редактором, потому что он только что ушел в отставку из-за спора о зарплате и перешел в Marvel Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the writer, he was replaced with the editor because he had just resigned over a pay dispute and moved to Marvel Comics.

Я удалил ссылку на информацию о зарплате Билла Гейтса в Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have removed the reference link for Bill Gates' salary information on Microsoft.

Он поклялся жить на сумму, эквивалентную зарплате рабочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He vowed to live on the equivalent of a worker's wage.

Вышедшие на пенсию президенты получают пенсию, основанную на зарплате правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retired presidents receive a pension based on the salary of the government.

В некоторых частях Азии кандидатам требуются фотографии, дата рождения и самая свежая информация о зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some parts of Asia require applicants' photos, date of birth, and most recent salary information.

Ему не нравились требования звезд к зарплате, и он доверял лишь нескольким людям, в том числе Робертсону, выбирать перспективный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disliked stars' salary demands and trusted only a few people to choose prospective material, including Robertson.

Перед началом переговоров о зарплате для третьего сезона актеры решили вступить в коллективные переговоры, несмотря на то, что Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to their salary negotiations for the third season, the cast decided to enter collective negotiations, despite Warner Bros.

Вместо этого они просто настаивали на своей зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they just insisted on their pay.

В 2001 году он договорился о зарплате Фрейзера в размере 700 000 долларов США за каждый эпизод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, he negotiated a US$700,000-per-episode salary for Frasier.

Каждый успешный кандидат должен был договориться с Шокли о своей зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each successful candidate had to negotiate his salary with Shockley.

Мы поднялись с первого места на двенадцатое в мире по зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've gone from first to twelfth in the world in wages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прибавка к зарплате». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прибавка к зарплате» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прибавка, к, зарплате . Также, к фразе «прибавка к зарплате» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information