Прибывший самым первым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вновь прибывший - newcomer
прибывшее судно - arrived ship
для вновь прибывших - for new arrivals
вновь прибывшие иммигранты - newly arrived immigrants
вновь прибывшие студенты - newly arrived students
партия заключенных, направленная или прибывшая в тюрьму - consignment to jail
определять вид и назначение прибывшего груза - identify stores
прибывшего транспортного средства - arriving means of transport
число прибывших - number of arrivals
прибывших по морю - arrivals by sea
Синонимы к прибывший: приехавший, пришедший, нагрянувший, приплывший, поступивший, умножившийся, увеличившийся, прилетевший, явившийся, был доставленным
товар с самым длительным сроком хранения - oldest item
был самым жестким парнем - was the toughest guy
Вы были самым большим - you were the greatest
в соответствии с самым высоким - in accordance with highest
и будет тем самым - and will thereby
по самым низким ценам - at the lowest rates
сокращая тем самым - hence reducing
по самым престижным - by the most prestigious
такими чувствами делятся только с самыми близкими друзьями - such feeling are shared only with trusted friends
тем самым поддерживая - thereby sustaining
быть первым местом - be the first place
сообщество первым - community first
утверждение первым - approval of the first
является то, что вашим первым - is that your first
я хочу быть вашим первым - i want to be your first
рекомендуется первым комитетом - recommended by the first committee
справиться с первым - to handle first
это будет первым - it will be the first
он был вашим первым - he was your first
применяется к первым - applies to the first
Дэвид Ливингстон был первым европейцем, прибывшим в Ньянгве в марте 1871 года. |
David Livingstone was the first European to reach Nyangwe in March 1871. |
Первым полицейским, оказавшимся на месте происшествия, был патрульный, прибывший по звонку с мобильного телефона. |
The first officer at the scene was a Virginia state trooper, responding to a call made from the cell phone of a passing trucker. |
Первым европейцем, прибывшим в Китай морем, был путешественник Хорхе Альварес, прибывший туда в 1513 году. |
The first European visitor to reach China by sea was the explorer Jorge Álvares, who arrived in 1513. |
В соответствии с полицейскими процедурами, Джозеф Куинн, прибывший первым, взял на себя инициативу как в приближении к месту происшествия, так и в дальнейшем в определении того, какие обвинения предъявлять. |
In accordance with police procedures, the first to arrive, Joseph Quinn, took the lead both in approaching the scene and later in determining what charges to bring. |
Первым посыльным из Стокгольма с известием о пожаре был представитель Торгового совета, прибывший в понедельник вечером. |
The first messenger from Stockholm with news of the fire was from the Board of Trade, who arrived Monday evening. |
Первым прибывшим самолетом был самолет Garuda Indonesia Boeing 737-800NG, который начал свою работу 1 октября 2011 года. |
The first arriving aircraft was a Garuda Indonesia Boeing 737-800NG marking the commencement of operations on 1 October 2011. |
Первым четырем сотням фанатов, прибывшим в магазин в начале дня, были выданы наручные браслеты, дающие свободный доступ к шоу. |
The first four hundred fans that arrived at the store earlier in the day were given wrist bands, enabling free access to the show. |
Первым известным случаем в Англии был моряк, прибывший в Веймут, штат Дорсет, из Гаскони в июне 1348 года. |
The first known case in England was a seaman who arrived at Weymouth, Dorset, from Gascony in June 1348. |
I'll be first officer at the scene. |
|
Первым британским военным судном, прибывшим на место происшествия, стал разведывательный корабль HMS Owen, который был отведен от кенийского побережья и прибыл вечером 12 января. |
The first British military vessel on the scene was the survey ship HMS Owen, which was diverted from the Kenyan coast and arrived on the evening of 12 January. |
Шевченко был первым из первых лиц украинского государства, прибывших на место катастрофы рано утром 28 апреля. |
Shevchenko was the first of the Ukrainian state top officials to arrive at the disaster site early on 28 April. |
Однако татвин умер прежде, чем его успели посвятить в Сан, так что его преемник епископ Босель может считаться первым служащим епископом Вустера. |
Tatwine died before he could be consecrated, however, so his successor Bishop Bosel may be regarded as Worcester's first serving bishop. |
Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне. |
The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village. |
Прибывший из Белого дома курьер благополучно доставил чек по месту назначения. |
A courier picked it up and delivered it to the White House. |
c. Чтобы получить часы Apple Watch Space, клиент должен совершить сделки, объём которых составит не менее 400 лотов, на протяжении 60 дней со дня открытия счета с первым депозитом $10 000 или более. |
c. For the Apple Watch Space, the Client must trade at least 1000 lots on first deposit of $10,000 or more. |
Многократное увеличение вновь прибывших хиппи в город. |
noticing a steep rise in the number of hippies coming to town. |
Патрульный прибыл на место преступления первым, заметил, что дверь на погрузочную площадку открыта. |
Uniform were first on the scene, found the door to the loading bay unsecured. |
There was stunned silence until the minister burst out laughing. |
|
' In the first place, she is a Roman Catholic. |
|
Все прибывшие из наших родных земель, кто желает хорошие, плодородные земли для фермерства, |
Anyone from our homelands who wants good, rich lands to farm |
Вновь прибывший торопливо шагал прямо на нас, явно намереваясь расследовать увечье, причиненное его собрату. |
This was hurrying towards us, evidently coming to investigate the work we had done on its colleague. |
Я обещаю, первым, чем я займусь, будет земля. Но делать я буду это навсегда. |
I promise you that my first preoccupation is with the land but in a way that is permanent. |
Я был твоим первым следователем. Один из тех, кого ты сам научил беспощадности. |
I was your first interrogator, someone who you trained to defend the cause without mercy. |
Среди вновь прибывших есть два молоденьких солдата, страдающих плоскостопием. |
Among our new arrivals there are two young soldiers with flat feet. |
Эй, мой отец сказал, что прибывший не был задушен, но умер от нехватки воздуха. |
Hey, my dad said that the E.R. attending wasn't strangled but did die from asphyxiation. |
Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу. |
If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you. |
You know, the deluxe accommodations, first-class travel. |
|
Адель Фортескью, Дженнифер Фортескью, Элейн Фортескью и вновь прибывший Ланс Фортескью вместе пили чай в библиотеке. |
Adele Fortescue, Jennifer Fortescue, Elaine Fortescue and the newly arrived Lance Fortescue had had tea together in the library. |
Где тут майор Дэнби? - спросил полковник Кэткарт, прибывший на основной инструктаж вместе с генералом Пеккемом и полковником Шейскопфом. |
'Where's Major Danby?' Colonel Cathcart inquired, after he had driven up for the full briefing with General Peckem and Colonel Scheisskopf. |
Шартран первым попал под гипнотическое влияние камерария, и именно он заставил Лэнгдона открыть металлические ворота в Город мертвых. |
Chartrand had been the first to fall under the camerlegno's spell, yanking open the gate and declaring his faith in the camerlegno. |
Мы гуськом пошли из комнаты за мистером Тейтом - Аттикус ждал его у двери и хотел было пойти первым, но передумал и пропустил его вперёд. |
We filed out, first Mr. Tate - Atticus was waiting at the door for him to go ahead of him. Then he changed his mind and followed Mr. Tate. |
Отец Габриэль приходил ко мне позавчера и сказал, что вновь прибывшим нельзя доверять, что они опасны, что они поставят себя выше общины. |
Father Gabriel came to see me the ay before yesteray an he sai our new arrivals can't be truste, that they were angerous, that they woul put themselves before this community. |
Даган считает, что ты не заслуживаешь быть первым. |
Duggan reckons you didn't deserve to come first. |
Я свяжусь с шерифом Ларссоном, и завтра первым делом поеду в Фарго. |
Well, I'll coordinate with Sheriff Larsson and head up to Fargo first thing tomorrow. |
Immunity, to whichever one of you is the first to cut a deal. |
|
Ёто было первым признаком того, что источники энергии наборных устройств имеют ограниченный срок службы. |
That was the first indication that the power sources have a limited life span. |
Мне нужно поговорить с первым офицером. |
I need to talk to the First Officer. |
Первые прибывшие на место полицейские опознали его как Данте Триппи. |
First officers on the scene identified him As dante trippi. |
И это приключение было первым и последним разом, когда я каталась верхом. |
And after that adventure, my first time riding a horse was also my last. |
Я думала, что этот класс будет первым шагом захватывающей будущей карьере в законе. |
I thought this class was my first step towards an exciting future career in the law. |
Вновь прибывшие были Уилфред Айвенго, верхом на кобыле ботольфского аббата, и Гурт на боевом коне, принадлежавшем самому рыцарю. |
The new comers were Wilfred of Ivanhoe, on the Prior of Botolph's palfrey, and Gurth, who attended him, on the Knight's own war-horse. |
Потому что вы заведовали корреспонденцией Бравы, Вы были первым кто прочитал письма Кармен, не так ли? |
Because you managed Brava's correspondence, you were the first one to read Carmen's letters, yes? |
В 1962 году Skylark Special был также первым американским автомобилем, который использовал двигатель V6 в массовом производстве; он заработал автомобиль Motor Trend года в 1962 году. |
In 1962, the Skylark Special was also the first American car to use a V6 engine in volume production; it earned Motor Trend's Car of the Year for 1962. |
Первым настоящим баркасом, на котором гребли, был корабль Нидам, построенный в Дании около 350 года нашей эры. |
The first true longship that was rowed was the Nydam ship, built in Denmark around 350 AD. |
Первым известным спортсменом, зажегшим котел на стадионе, был девятикратный олимпийский чемпион Пааво Нурми, который в 1952 году привел в восторг публику в Хельсинки. |
The first well-known athlete to light the cauldron in the stadium was ninefold Olympic Champion Paavo Nurmi, who excited the home crowd in Helsinki in 1952. |
Первым договором, заключенным в этот период времени, был договор с Бразилией, подписанный в 1851 году, устанавливающий границы между двумя странами. |
The first treaty convienied in this time period was that with Brazil, signed in 1851, establishing borders between the two nations. |
Их первым актом в качестве реформированной группы было собрать свой материал на сегодняшний день как альбом best of. |
Their first act as a reformed band was to compile their material to date as a 'best of' album. |
Благодаря доказательствам и алгоритму, она считается первым программистом. |
Because of the proofs and the algorithm, she is considered the first computer programmer. |
Эти правила используют скоринг по области и имеют Коми 6,5. У черных есть еще одно очко, вычитаемое в том случае, если Белый был первым игроком, который прошел в игре. |
These rules use area scoring, and have a komi of 6.5. Black has one further point deducted in the event that White was the first player to pass in the game. |
Мартинес и некоторые из его сторонников снова появились на заседании городского совета в Буффе, и он стал первым человеком, арестованным в соответствии с новым городским постановлением. |
Martinez and some of his supporters again showed up at a City Council meeting in the buff and he became the first person arrested under the new city ordinance. |
The first was the business sense of the owner, Nicholas Low. |
|
Эти иммигранты были рабочими, прибывшими для строительства железной дороги Кампала-Момбаса, поселившимися в Найроби после ее завершения, а также купцами из Гуджарата. |
These immigrants were workers who arrived to construct the Kampala – Mombasa railway, settling in Nairobi after its completion, and also merchants from Gujarat. |
Арабы, прибывшие в 7 веке н. э., ввели арабский язык и Ислам в Северную Африку. |
The Arabs who arrived in the 7th century AD introduced the Arabic language and Islam to North Africa. |
Если это так, то вполне возможно, что у одного из них будет больше, чем у Легаспи, число прибывших. |
That being the case, it’s all possible one of the two would have more than Legazpi’s number of arrivals. |
В то время как большинство вновь прибывших были американцами, золотая лихорадка привлекла тысячи людей из Латинской Америки, Европы, Австралии и Китая. |
While most of the newly arrived were Americans, the gold rush attracted thousands from Latin America, Europe, Australia, and China. |
В крупных городах были построены гостевые дома для обслуживания торговцев и купцов, прибывших из отдаленных мест. |
In important cities, guest houses were constructed to serve traders and merchants coming from faraway places. |
Впоследствии его посетил Малькольм Маггеридж, недавно прибывший в Париж в качестве офицера разведки МИ-6. |
He was subsequently visited by Malcolm Muggeridge, recently arrived in Paris as an intelligence officer with MI6. |
Вновь прибывший контингент ИЛП включенными Боб Смайли, Боб Эдвардс, Стаффорд Cottman и Джек Branthwaite. |
The newly arrived ILP contingent included Bob Smillie, Bob Edwards, Stafford Cottman and Jack Branthwaite. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прибывший самым первым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прибывший самым первым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прибывший, самым, первым . Также, к фразе «прибывший самым первым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.