Прививаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- прививать гл
- inculcate, inoculate, vaccinate, immunize(привить, вакцинировать, иммунизировать)
- instill, impart, cultivate(внушать, придавать, культивировать)
- graft
- plant(сажать)
- engraft
-
словосочетание | |||
come to stay | входить в употребление, получать признание, прививаться, укореняться |
- прививать гл
- вакцинировать
- внушать · приучать · вдохновлять
- культивировать · насаждать
приниматься, аблактироваться, окулироваться, очковаться, воспитываться
За исключением того, что они начинают прививаться к твоей коже. |
Except they're starting to graft to your skin. |
За исключением того, что они начинают прививаться к твоей коже. |
Except they're starting to graft to your skin. |
Ваша выбор, исходя из информированности поперёк тех людей который имеют медицинскую степень и которые понимают науку, стоящую за вакцинацией и которые рекомендуют прививаться. |
You chose your informed opinion over that of people who do, in fact, have a medical degree and understand the science behind vaccinations and recommend that all kids be vaccinated. |
So no child should be vaccinated, right? |
|
Дошкольные детские учреждения призваны прививать детям уважение к другим людям вне зависимости от их происхождения, взглядов, языка и религии. |
Nursery schools are to cultivate children's respect for others, without regard to their origins, views, languages and religions. |
Правительства должны будут решить, сделать ли ее применение обязательным или предоставить льготы тем, кто решил прививать своих детей. |
Governments will have to decide whether to make its use compulsory or provide incentives for those who choose to vaccinate their children. |
Новый Орлеан взял от Франции, но также начал прививать свой собственный штопор. |
New Orleans took from France, but also began to impart its own spin. |
It's all because everyone stopped vaccinating their kids. |
|
Лоис, твое решение не прививать Стьюи затрагивает всех нас. |
Lois, deciding not to vaccinate Stewie is something that affects all of us. |
Мы получили определенные вакцины, которыми будет прививать наш офицер мед. службы. |
We have obtained certain vaccines with which our medical officer will inoculate us. |
Военнослужащим как никогда прежде надо прививать такие качества, как быстрота реакции, стойкость и сообразительность. |
More than ever, agility, resilience and aptitude must be ingrained and cultivated among the ranks. |
У других хвойных деревьев отсутствует способность прививать свои корни, поэтому мутанты-альбиносы других видов не выживают, чтобы стать крупными деревьями. |
Other conifers lack the ability to graft their roots, so 'albino' mutants of other species do not survive to become sizable trees. |
Он начал прививать почки от некоторых из более чем 250 сортов наследия, выращенных там, некоторые уникальные, на ствол дерева. |
He began to graft buds from some of the over 250 heritage varieties grown there, some unique, onto a stock tree. |
Райли вместе с J. E. Planchon помогли спасти французскую винодельческую промышленность, предложив прививать восприимчивый, но высококачественный виноград на корневые запасы Vitis labrusca. |
Riley, with J. E. Planchon, helped save the French wine industry by suggesting the grafting of the susceptible but high quality grapes onto Vitis labrusca root stocks. |
IT'S DEFINITELY SOMETHING WE INTEND TO INSTIL IN GUS. |
|
You go around inoculating leaders with it? |
|
Это считалось обязанностью мастера не только обучать ремеслу, но и прививать добродетели хорошего мастера. |
It was seen as the master's responsibility not only to teach the craft, but also to instill the virtues of a good craftsman. |
В ответ на это командиры ВВС начали проводить самостоятельные учебные программы, чтобы одновременно обучать рукопашному бою и прививать воинственный дух летчикам. |
In response, commanders around the Air Force started independent training programs to both teach hand-to-hand combat and instill a warrior ethos in deploying airmen. |
Это дает возможность одновременно прививать и выращивать десятки или сотни независимых культур из десятков образцов. |
It makes it possible to inoculate and grow dozens or hundreds of independent cultures of dozens of samples at the same time. |
I'm not going to vaccinate my son against measles. |
|
Если последователи ислама хотят прививать культуру, они должны быть более терпимыми. |
If followers of Islam wish to inculturate, they will need to be more tolerant. |
У нее также не было влияния в вооруженных силах, а ее священники, конечно, не пытались «прививать православный дух» солдатам и офицерам российской армии. |
It also did not have any influence in the military, and its priests were most certainly not inoculating an “Orthodox spirit” in the soldiers and officers of the Russian Army. |
Ты же знаешь, что они не станут прививать своих детей после этого? |
You know they're never gonna vaccinate their other kids after that, right? |
Почему люди отказываются прививать своих детей против такой опасной болезни? |
Why would people choose not to vaccinate their children against something so dangerous? |
В свою очередь, священнослужители будут способствовать установлению добрых отношений с завоевателями и прививать уважение к новой власти. |
In exchange the mission of the clergy is to promote good relations with the conquerors and respect for their authority. |
Поэтому я решила не прививать его. |
That's why I chose not to immunize him. |
Ты же знаешь, что они не станут прививать своих детей после этого? |
You know they're never gonna vaccinate their other kids after that, right? |
Тогда надо выучиться искусственно прививать любовь, как оспу... |
Then they ought to find out how to vaccinate for love, like smallpox. |
Мы выбираем, как нам молиться, где жить, что есть, и прививать или нет своих детей. |
We can choose how to pray, where to live, what to eat, and whether or not to immunize our children. |
- прививать глазком - bud
- прививать интерес - cultivate interest
- прививать знания - ply with knowledge
- прививать оспу - variolate
- прививать простые - inculcate simple
- прививать простые манеры - rusticate
- прививать ценности - instill values
- прививать культуру - acculturate
- прививать чувство - instill sense
- прививать детей - immunize children
- прививать вкус, развивать вкус - to acquire / cultivate / develop a taste
- прививать и - inculcate and
- прививать любовь к искусству - cultivate love of art
- прививать детям любовь к труду - cultivate in children love of work
- прививать уважение - instil respect
- прививать на корень или в корень - graft on root
- прививать аблактировкой - graft by approach