Придуманная история - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
придумать что - come up with something
Вы хотите, чтобы придумать - do you want to come up
кто придумал - who came up with
кто придумал название - who came up with the name
придумать свой собственный - come up with your own
что вы придумали - what you came up with
придумать идеи - come up with ideas
придумать лозунг - coin a slogan
я придумаю - i will invent
придумать план бегства (из-под стражи) - to contrive a means of escape
Синонимы к придуманная: догадаться, сложить, искусственный, задумать, сочинить, выдумать, абстрактный, изобрести, вообразить
имя существительное: history, story, anecdote, business, biz
сокращение: hist.
нелепая история - ridiculous story
аналогичная история - similar story
история бокса - history of boxing
невероятная история - tall story
торговая история - trading history
история продолжается - the story continues
какова твоя история - what's your story
история маленького мальчика - the story of a little boy
история некоторых - the story of some
история нет - no history
Синонимы к история: история, рассказ, повесть, происшествие
Антонимы к история: современность
Значение история: Действительность в её развитии, движении.
Это, похоже, было придумано точно так же, как история о том, что он ушел в перерыве Матча Всех Звезд НБА. |
This appears to have been made up just like the story about having left at half-time of the NBA All Star Game. |
В 2007 году лингвист Хайнц Дитер пол предположил, что эта история была придумана. |
In 2007, linguist Heinz Dieter Pohl suggested that this story had been invented. |
Может, и в самом деле все это плод его воображения, и история эта придумана. |
It may be a figment of his imagination, a fictitious story. |
Эта история берет свое начало от Жан-Луи Алиберта и, по мнению Пикколино и Бресадолы, вероятно, была придумана им самим. |
This story originates with Jean-Louis Alibert and, according to Piccolino and Bresadola, was probably invented by him. |
Эта история была придумана Олегом Пеньковским, агентом ГРУ, который шпионил для МИ-6. |
This story was originated by Oleg Penkovsky, a GRU agent who spied for MI6. |
It's a true story - every bit of this is true. |
|
Да, эта история приняла неприятный оборот. |
Boy, that story took a dark turn. |
Шитье, декорирование интерьера и история искусства и мебели больше не преподаются. |
Sewing, interior decorating and the history of art and furniture are no longer taught. |
Это изумительная история, но она о юноше, боящемся того, что он не сможет стать значимой фигурой в мире мужчин, пока не отомстит за убийство отца. |
It's a marvelous story, but actually, it's about a young man fearful that he won't be able to make it as a powerful figure in a male world unless he takes revenge for his father's murder. |
Я учился в той же самой школе в течение десяти лет, бегущий, не изменяя это, мы имели много предметов: история, английский язык, биология и многие другие. |
I had been studying at the same school for ten years run-ning without changing it we had many subjects: history, English, biology and many others. |
У каждой марки есть своя история о далеких странах и новых людях. |
Each stamp has a story to tell about distant countries and new people. |
К сожалению, сегодня история повторяется, только в значительно более сложной форме. |
Unfortunately, history is repeating itself today, but in a much more sophisticated fashion. |
Сюжет был интересный, потрясающая история любви. |
The story was interesting, a very powerful love story. |
Но я уверена, что через 10-15 лет нам будет что рассказать, и это будет невероятная история. |
But I am sure that in ten or fifteen years, it will be an incredible story to tell. |
История говорит о том, что утрата языков, как и языковые изменения, неизбежны. |
History suggests that language loss, much like language change, is inevitable. |
Нажмите Местоположение дальше История местоположений. |
Tap Location and then Google Location History. |
Но история имеет прямое отношение к арабской весне - к тому, как события разворачивались в ходе последних полутора лет. |
But history has a lot to do with the Arab Spring, the ways events have been unfolding over the past year and a half. |
Обычно скандальные репортажи Навального игнорируются, однако на этот раз история с яхтой обошла сайты всех ведущих российских СМИ, в том числе РБК и Правда.Ру. |
Navalny’s scandal reportings are often ignored, but this story went viral on Russian mainstream media sites, including RBC, Pravda.ru and others. |
История отношений Тома и Мэри полна невероятных событий. |
The story of Tom and Mary's relationships is full of dramatic events. |
They had, as it were, only history on their side. |
|
Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим! |
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present. |
что история Шахерезады для него былав удовольствие. |
The Sultan already knew that the stories Scheherazade told, brought him immense joy. |
Была история об одной женщине, ей сделали анестезию и её живот сдулся, и... она подумала, что у неё случился выкидыш. |
There was this one case where they put a woman under anesthesia and her belly deflated and... and she thought she had a miscarriage. |
Мы должны удостовериться, что история с Оливером не навредит компании. |
We must ensure Oliver case does not harm the firm. |
У них была общая история. |
They have some sort of checkered history together. |
У него нет причины скрывать историю своей смерти. Эта история сохранит ему жизнь. |
He won't refute his death story, it'll keep him alive. |
Проф председательствовал на первом, а Адам Селен приветствовал собравшихся по видео, призвав их приложить все усилия для выполнения этой важнейшей работы (История смотрит на вас). |
Prof presided over first and Adam Selene addressed them by video and encouraged them to do a thorough job-History is watching you. |
Обычная история: властный отец, говорил с ним только по-французски, хотя жили они в ВайОминге. |
typical story- domineering father, ly spoke to him in french even though they grew up in wyoming. |
Такая история быстренько распространится. |
This sort of story seems to spread rapidly. |
Значит, все это Я невинный помощник только история для прикрытия, Эймс. |
So that whole I'm an innocent aid worker thing- that was a cover story, Ames. |
Проклятая история - как он выразился - не сделала его невидимым, но я вел себя так, словно для меня он был невидим. |
The damned thing-as he had expressed it-had not made him invisible, but I behaved exactly as though he were. |
И это была ужасающая история превращения Квебек Нордикс в Колорадо Аваланш |
And that's the terrifying tale of how the Quebec Nordiques became... the Colorado Avalanche. |
История из любовного романа, о которой я мечтала ещё девчонкой. |
It's basically the storybook romance I dreamed of as a little girl. |
История очень запутанная, сэр Генри. |
This case of yours is very complex, Sir Henry. |
Как говорится, история повторилась. |
History, as they say, was repeating itself. |
Его Естественная история - величайшая энциклопедия, охватывающая все области человеческих знаний. |
His Natural History is the great encyclopedia covering all human knowledge at the time. |
Эта история станет достоянием семейной истории, да? |
This story is going to be immortalized into family history, isn't it? |
Вся эта история заставила меня задуматься я, вообще, не знаю, что такое любовь. |
All this trouble has made me think... I don't know what love really is. |
Ну, мне не понравилась эта история, дедушка. |
Well, I don't like that story, Great Grandpa. |
История, которую Вы собираетесь рассказать является защищенной собственностью корпорации Уолта Диснея. |
The story you're about to tell is the copyrighted property of the Walt Disney Corporation. |
Long story, he said, pulling his sleeve back down. |
|
И та история, которую леди Поул рассказала нам прошлой ночью - о смотрителе маяка и его буфете - натолкнула меня на мысль, что я это уже где-то слышал. |
And that story Lady Pole told last night - the lighthouse keeper and his cupboard - it made me think I have heard it before. |
Это история о человеке, который убил свою жену, получил страховку и использовал деньги, чтобы купить дом в другой стране. |
It's the story of a man who murdered his wife, scored the insurance and used the cash to buy a house in another country. |
В конце концов, самая красивая любовная история та, которая длится всю жизнь. |
After all, the greatest love stories are the ones that last forever. |
Это давняя история, Циско. |
It was a long time ago, Cisco. |
Was it not too long ago? |
|
The lead story is about Ellie. |
|
Это прекрасная история, но я думаю, что нашего парня здесь и разоблачат |
It's a great story, but I think your boy is gonna be exposed here |
Аргумент, что люди создают историю, даже не аргумент - дело в том, что история не является частью гуманитарных наук. |
The argument that humans create history is not even an argument- the fact is, history is not part of the humanities. |
Кодовые имена дистрибутива Debian основаны на именах персонажей из фильмов История игрушек. |
Debian distribution codenames are based on the names of characters from the Toy Story films. |
Снятая в июле и августе 1942 года, история о европейской принцессе в Вашингтоне, округ Колумбия, навещающей своего дядю-дипломата, который пытается найти ей американского мужа. |
Filmed in July and August 1942, the story is about a European princess in Washington, DC, visiting her diplomat uncle, who is trying to find her an American husband. |
' The brothers do concede, however, that it's a dark piece of storytelling. |
|
У жертв также были общие черты характера, такие как бедность, психические заболевания и история злоупотребления наркотиками и проституции. |
The victims also shared in common traits such as poverty, mental illness, and histories of drug abuse and prostitution. |
Я имею в виду, что плохого в подразделе долгая история? |
I mean, what's wrong with a long history subsection? |
Однако историк Патриция Эбри предполагает, что эта история может быть вымышленной. |
However, historian Patricia Ebrey suggests that this story might be fictitious. |
Четырехлетний Сильный Начало Ноября Чудо Лет Аллистер Человек За Бортом Фейерверк Транзит История До Сих Пор Американская Сцена. |
Four Year Strong The Early November The Wonder Years Allister Man Overboard Fireworks Transit The Story So Far The American Scene. |
История заканчивается тем, что Атлантида впадает в немилость божеств и погружается в Атлантический океан. |
The story concludes with Atlantis falling out of favor with the deities and submerging into the Atlantic Ocean. |
История бахаистской веры в Туркменистане так же стара, как и сама религия, и бахаистские общины существуют до сих пор. |
The history of Bahá'í Faith in Turkmenistan is as old as the religion itself, and Bahá'í communities still exist today. |
Политическая история современного государства Афганистан началась с династий Хотак и Дуррани в XVIII веке. |
The political history of the modern state of Afghanistan began with the Hotak and Durrani dynasties in the 18th century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придуманная история».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придуманная история» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придуманная, история . Также, к фразе «придуманная история» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.