Признал автора виновным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в конце концов, признали - eventually recognized
вы признали - you admitted
признал в - acknowledged within
недавно признался - newly admitted
признала, что - has recognized that
он признал, что - he acknowledged that
признал, что все - recognized that all
признал количество - admitted amount
признал, что право - acknowledged that the right
признал, что ряд - recognized that a number
без имени автора - without author's name
согласие автора - author's consent
авторадиографический метод - auto radiograph ic method
издание, выпущенное без разрешения автора - unauthorized reprint
являются авторами - are authored
от автора - made by the author
неимущественные права автора - moral rights of an author
страдал от автора - suffered by the author
право автора - right of the author
представленный авторами - submitted by the sponsors
Синонимы к автора: сочинительница, литераторша, создательница, авторесса, составительница
виновных - guilty
преследование виновных - prosecution of the perpetrators
не признавать себя виновным - pleading not guilty
виновным в убийстве - guilty of homicide
лица, признанные виновными в - individuals found guilty of
признан виновным и осужден - convicted and sentenced
осужден или признан виновным - convicted or found guilty
не признан виновным в совершении преступлений - not convicted of crimes
обвиняемый, который признаёт себя виновным - defendant pleading guilty
так же, как виновный - just as guilty
Синонимы к виновным: прости, простите, извини, извините, пардон
We want to cop a plea. |
|
Он признал себя виновным в непредумышленном убийстве на основании своей невиновности и был помещен под стражу в охраняемую больницу. |
He pleaded guilty to manslaughter on the ground of diminished responsibility and was ordered to be detained in a secure hospital. |
Следуя предусмотренной законом процедуре, суд признал его виновным и приговорил к 10 годам ссылки. |
After due process of law, he was found guilty and sentenced to ten years of banishment. |
В мае 2010 года Эстебан Нуньес признал себя виновным в непредумышленном убийстве и был приговорен к 16 годам тюрьмы за смерть Луиса Сантоса. |
In May 2010, Esteban Núñez pleaded guilty to involuntary manslaughter and was sentenced to 16 years in prison for the death of Louis Santos. |
24 августа 2010 года певец признал себя виновным в Магистратском суде Хайбери-корнер в Лондоне, признав, что управлял автомобилем в состоянии наркотического опьянения. |
On 24 August 2010, the singer pleaded guilty at Highbury Corner Magistrates' Court in London after admitting driving under the influence of drugs. |
В 2002 году Рид признал себя виновным в Федеральном суде США по восьми федеральным уголовным делам о терроризме, основанным на его попытке уничтожить коммерческий самолет в полете. |
In 2002, Reid pleaded guilty in U.S. federal court to eight federal criminal counts of terrorism, based on his attempt to destroy a commercial aircraft in flight. |
11 ноября 2014 года Окружной суд Кванджу признал капитана Ли Чжун-Сок виновным в халатности и приговорил его к 36 годам тюремного заключения. |
On 11 November 2014, the Gwangju District Court found Captain Lee Jun-seok guilty of negligence and sentenced him to 36 years' imprisonment. |
Феррер одновременно признал себя виновным в отмывании денег и заговоре с целью содействия проституции в суде штата Техас и федеральном суде Аризоны. |
Ferrer simultaneously pleaded guilty to charges of money laundering and conspiracy to facilitate prostitution in Texas state court and Arizona federal court. |
В 2002 году он признал себя виновным в том, что вызвал угрозу взрыва во Флориде Power & Light. |
In 2002, he pleaded guilty to calling in a bomb threat to Florida Power & Light. |
В 1988 году он признал себя виновным в менее тяжких преступлениях и вступил в программу диверсий. |
He pled guilty to lesser misdemeanor charges in 1988 and entered a diversion program. |
Суд признал вас виновным в действиях по неумышленному убийству. К вам применены карательные меры, и вы приговорены к наказанию в виде тюремного заключения на три года. |
The jury finds you guilty of manslaughter... and sentences you to 3 years in prison. |
4 февраля 2003 года Крюгель признал себя виновным в заговоре и оружии, вытекающих из заговора, и должен был отбыть до 20 лет тюремного заключения. |
On February 4, 2003, Krugel pleaded guilty to conspiracy and weapons charges stemming from the plot, and was expected to serve up to 20 years in prison. |
Я признал вашего клиента виновным, потому что, при отсутствии обоснованного сомнения, были улики, доказывающие это. |
I found your client guilty because the evidence showed, beyond a reasonable doubt, that he was. |
Самоубийство Рубина будет оспорено его вдовой и ЛЗЕ, особенно после того, как его сообвиняемый признал себя виновным в предъявленных обвинениях и вовлек Рубина в заговор. |
Rubin's suicide would be contested by his widow and the JDL, particularly after his co-defendant pleaded guilty to the charges and implicated Rubin in the plot. |
Он был арестован и признал себя виновным в вождении в нетрезвом состоянии, в результате которого в июне прошлого года пострадали два человека. |
He had been arrested and pleaded guilty to a driving under the influence accident that injured two people the previous June. |
12 марта 2009 года Мэдофф признал себя виновным в 11 федеральных преступлениях и признался, что превратил свой бизнес по управлению активами в масштабную финансовую схему. |
On March 12, 2009, Madoff pleaded guilty to 11 federal felonies and admitted to turning his wealth management business into a massive Ponzi scheme. |
Кимбаллу было приказано предстать перед судом, но он не признал себя виновным. |
Kimball was ordered to stand trial, but pleaded not guilty. |
НОКО не признал себя виновным, но был признан виновным в мошенничестве. |
Noko pleaded not guilty but was convicted of fraud. |
Позже Тьюринга убедили советы брата и его собственного адвоката, и он признал себя виновным. |
Turing was later convinced by the advice of his brother and his own solicitor, and he entered a plea of guilty. |
Он рассказал, как филадельфийский суд признал его виновным в растрате и как он отбыл срок наказания в Восточной исправительной тюрьме. |
He told him the whole story of how he had been convicted of technical embezzlement in Philadelphia and had served out his term in the Eastern Penitentiary. |
Pled guilty for a reduced sentence. |
|
Цензулло признал себя виновным в предъявленном ему обвинении и признал, что утаил и изменил документы в ответ на повестку большого жюри, врученную в июне 2002 года. |
Censullo pleaded guilty to the charge and admitted to having withheld and altered documents responsive to a grand jury subpoena served on Micron in June 2002. |
Выслушав обвинение из уст миссис Вилкинс, последний не признал себя виновным, с большим жаром утверждая, что он совершенно непричастен к этому делу. |
Having heard his accusation from the mouth of Mrs Wilkins, he pleaded not guilty, making many vehement protestations of his innocence. |
В предъявленном обвинении убийства трибунал признал Джозефа Дредда... Виновным. |
In the charge of premeditated murder, this tribunal finds Joseph Dredd... guilty as charged. |
Он признал себя виновным лишь в одном преступлении, покинул Конгресс и был приговорен к восьми месяцам в федеральной тюрьме. |
He pleaded guilty to a single felony, resigned from Congress, and was sentenced to eight months in federal prison. |
Рубашов почувствовал, что в их глазах он подтвердил свое заявление Г енеральному Прокурору и окончательно признал себя виновным. |
Rubashov became aware that he had now spoken the decisive sentence and sealed his confession of guilt. |
Паскаль хеш, 29-летний механик и Белер, отказался от своего первоначального признания и не признал себя виновным в участии в нападении. |
Pascal Hêche, a 29-year-old mechanic and Bélier, retracted his initial confession and pleaded not guilty to having participated in the attack. |
Роберт Хэнди, его сообщник, признал себя виновным в сговоре с целью совершения трех убийств в Гусевелле и был приговорен к 14 годам тюремного заключения. |
Robert Handy, the accomplice, pleaded guilty to conspiring to commit the three Gusewelle killings and was sentenced to 14 years and served his time in prison. |
Гарт Р. Петерсон, один из самых высокопоставленных руководителей Morgan Stanley в сфере недвижимости в Китае, признал себя виновным 25 апреля в нарушении федерального антикоррупционного законодательства США. |
Garth R. Peterson, one of Morgan Stanley’s highest-ranking real estate executives in China, pleaded guilty on April 25 to violating U.S. federal anticorruption laws. |
Манафорт не признал себя виновным и был помещен под домашний арест. |
Manafort pleaded not guilty and was placed under house arrest. |
Чэпмен избежал суда, когда, проигнорировав совет своего адвоката, признал себя виновным в убийстве второй степени и был приговорен к 20 годам пожизненного заключения. |
Chapman avoided going to trial when he ignored his attorney's advice and pleaded guilty to second-degree murder and was sentenced to 20-years-to-life. |
В 1997 году суд признал Ханаана банана, предшественника Мугабе и первого президента Зимбабве, виновным по 11 пунктам обвинения в содомии и непристойном нападении. |
In 1997, a court found Canaan Banana, Mugabe's predecessor and the first President of Zimbabwe, guilty of 11 counts of sodomy and indecent assault. |
В октябре 2017 года он признал себя виновным по одному обвинению в даче ложных показаний следователям ФБР. |
In October 2017 he pleaded guilty to a single charge of making a false statement to FBI investigators. |
В июле 2013 года Селф признал себя виновным в сексуальном насилии над тремя маленькими мальчиками и был приговорен к пяти годам и 10 месяцам тюрьмы. |
In July 2013, Self pleaded guilty to sexually abusing three young boys and was sentenced to five years and 10 months in prison. |
5 декабря 2019 года суд присяжных признал Галеа виновным в планировании и подготовке теракта. |
On 5 December 2019, a jury found Galea guilty of planning and preparing a terror attack. |
Смит прослужил всего 19 дней в доме Арканзаса, прежде чем уйти в отставку в январе 2011 года после того, как судья округа Шико, штат Арканзас, признал его виновным в краже. |
Smith served for only 19 days in the Arkansas House before resigning in January 2011 after a Chicot County, Arkansas judge found him guilty of theft. |
Перри не признал себя виновным и назвал обвинения политической уловкой. |
Perry has pleaded not guilty and called the charges a political ploy. |
22 сентября Мостовский районный суд Львовской области признал Саакашвили виновным в незаконном пересечении государственной границы. |
On 22 September, the Mostysky District Court of the Lviv region found Saakashvili guilty of illegally crossing the state border. |
On 20 October 2004, Infineon also pleaded guilty. |
|
15 мая 2015 года WNBA отстранила Гринера и Джонсона на семь матчей после того, как Гринер признал себя виновным в нарушении общественного порядка. |
On May 15, 2015, the WNBA suspended Griner and Johnson for seven games each after Griner pled guilty to disorderly conduct charges. |
Позже он признал себя виновным в вождении без водительских прав Великобритании и был оштрафован и получил три штрафных балла. |
He later pleaded guilty to driving without a UK licence and was fined and handed three penalty points. |
Гусман был экстрадирован из Мексики в Соединенные Штаты в январе 2017 года, где он не признал себя виновным по всем пунктам обвинения против него в Бруклине, штат Нью-Йорк. |
Guzmán was extradited from Mexico to the United States in January 2017, where he pleaded not guilty to all counts against him in Brooklyn, New York. |
Гранс не признал себя виновным по обвинению в соучастии в нескольких убийствах. |
Grans pleaded not guilty to charges of being an accessory to murder in several of the murders. |
Ну, ваша честь... присяжных опросили, большинство из тех, кто признал его виновным, сказали что это из-за того, что Лестер не похож на психа. |
Well, Your Honor, um, the first jury was polled. The majority who voted guilty said it was because that Lester didn't seem crazy. |
Он согласился на сделку о признании вины, признал себя виновным и был осужден. |
He accepted a plea bargain, pleaded guilty and was convicted. |
Тем не менее позже он признал себя виновным в нападении третьей степени и согласился на трехлетний испытательный срок. |
Nevertheless, he later pleaded guilty to third-degree assault and accepted a three-year probation sentence. |
14 июля 2011 года брат Шавершяна Саид был арестован за хранение анаболических стероидов, в чем он признал себя виновным после смерти Азиза. |
On 14 July 2011, Shavershian's brother Said was arrested for possession of anabolic steroids, to which he pleaded guilty after Aziz's death. |
14 февраля 2007 года Трой Эллерман, один из адвокатов Виктора Конте, признал себя виновным в утечке показаний большого жюри. |
On February 14, 2007, Troy Ellerman, one of Victor Conte's lawyers, pleaded guilty to leaking grand jury testimony. |
Суд признал вас виновным в отцеубийстве. |
This court has found you guilty of patricide. |
Шмитц признал себя виновным в растрате в связи с займом Monkey AG в ноябре 2003 года и получил испытательный срок в два года. |
Schmitz pleaded guilty to embezzlement in connection with the Monkey AG loan in November 2003 and received a probationary sentence of two years. |
Лицам, виновным в совершении таких преступлений, может быть запрещено занимать любые должности или заниматься определенной деятельностью на срок от одного года до пяти лет . |
People found guilty may be prohibited from assuming any positions or certain jobs from one to five years. |
Я ведь признал это, - сказал Рубашов. |
I have already admitted that, said Rubashov. |
Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению. |
Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment. |
Думаю, он считает меня виновным. |
That I think he thinks I'm guilty. |
Он признал Миссури рабовладельческим штатом, а Мэн-свободным, а также запретил рабство в Штатах, образованных из северной части территорий. |
It admitted Missouri as a slave state and Maine as a free one, and it also forbade slavery in states formed from the northern part of the territories. |
Штат официально признал девять племен американских индейцев в штате, происходящих в основном от Пяти цивилизованных племен американского Юго-Востока. |
The state has officially recognized nine American Indian tribes in the state, descended mostly from the Five Civilized Tribes of the American Southeast. |
В декабре 2014 года Кьюли было предъявлено обвинение, а 26 ноября 2015 года он признал себя виновным в многочисленных сексуальных преступлениях против детей. |
In December 2014 Kewley was charged with, and on 26 November 2015 he pleaded guilty to, multiple child sex offences. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «признал автора виновным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «признал автора виновным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: признал, автора, виновным . Также, к фразе «признал автора виновным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.