Применяемой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Чаще всего применяемой практикой извлечения ртути являются снятие зараженного ртутью слоя почвы и ее очистка ex-situ (то есть вне участнка или над его поверхностью). |
Excavation and ex-situ (i.e. off-site or aboveground) treatment of Hg-contaminated soils is the most frequently employed practice for Hg recovery. |
Диверсифицированная техника является наиболее часто применяемой техникой в 93% случаев, за ней следует техника с механической поддержкой активатора в 41% случаев. |
The diversified technique is the most often applied technique at 93%, followed by the Activator mechanical-assisted technique at 41%. |
Техника сеутина по нанесению крахмального аппарата легла в основу техники, применяемой сегодня с гипсовыми повязками Парижа. |
Seutin's technique for the application of the starch apparatus formed the basis of the technique used with plaster of Paris dressings today. |
АССС также утверждал, что в Сингапуре и Гонконге были достигнуты договоренности или договоренности относительно доплаты за безопасность, применяемой к грузам, происходящим из этих стран. |
The ACCC also alleged arrangements or understandings were reached in Singapore and Hong Kong for a security surcharge applied to cargo originating in those countries. |
Поскольку количество применяемой силы ограничено, цель этих видов спарринга - не нокаутировать противника; в соревнованиях используется балльная система. |
As the amount of force used is restricted, the aim of these types of sparring is not to knock out an opponent; a point system is used in competitions. |
Тем не менее интерполяция Лагранжа является частным случаем этой конструкции, применяемой к многочленам вместо целых чисел. |
Nevertheless, Lagrange interpolation is a special case of this construction, applied to polynomials instead of integers. |
В то время как шкала Виккерса широко признана в качестве наиболее распространенного теста, остаются споры о весовой нагрузке, применяемой во время теста. |
Whereas the Vickers scale is widely accepted as a most common test, there remain controversies on the weight load to be applied during the test. |
Карнавальные цвета Цвет карнавального стекла - это цвет применяемой обработки, а не цвет куска стекла. |
Carnival colors The color of carnival glass is the color of the applied treatment not the color of the piece of glass. |
И Бог мне свидетель, я воспользуюсь своей ранее не применяемой дедукцией и найду этого злодея, даже, если мне понадобиться вся ночь. |
And as God as my witness, I will use my heretofore untapped powers of deduction and unmask this villain even if it takes me all night. |
Вместо хирургического вмешательства лимфатические узлы, вызывающие беспокойство, иногда обрабатывают лучевой терапией, применяемой к тазовым, паховым лимфатическим узлам пациента или к обоим. |
Instead of surgery, the lymph nodes of concern are sometimes treated with radiation therapy administered to the patient's pelvic, inguinal lymph nodes, or both. |
Она сравнима с дипломатией канонерок, применяемой в международной политике державами. |
It is comparable to gunboat diplomacy, as used in international politics by the powers. |
АССС также утверждал, что в Сингапуре и Гонконге были достигнуты договоренности или договоренности относительно доплаты за безопасность, применяемой к грузам, происходящим из этих стран. |
The ACCC also alleged arrangements or understandings were reached in Singapore and Hong Kong for a security surcharge applied to cargo originating in those countries. |
Они также приводят примеры, которые, по их мнению, являются примерами теории подковы, применяемой к вопросу о обвинении жертвы. |
They also cite examples that they consider to be cases of the horseshoe theory applied to the question of victim blaming. |
Хотя теперь устаревшие, скользкие таблетки вяза жевали питчеры для плевков, чтобы повысить эффективность слюны, применяемой для создания кривой бейсбольного мяча. |
Though now outmoded, slippery elm tablets were chewed by spitball pitchers to enhance the effectiveness of the saliva applied to make the pitched baseball curve. |
Проблема усугублялась применяемой технологией изготовления пуансонных заклепок. |
The problem was exacerbated by the punch rivet construction technique employed. |
Чтобы упростить запись векторов столбцов в строке с другим текстом, иногда они записываются как векторы строк с операцией транспонирования, применяемой к ним. |
To simplify writing column vectors in-line with other text, sometimes they are written as row vectors with the transpose operation applied to them. |
Эти сигнатуры представляют собой строки битов, вычисляемые с помощью хэш-функции, применяемой к ключам. |
Those signatures are strings of bits computed using a hash function applied on the keys. |
Зеркала прямоугольные и сделаны из карбида кремния, аналогичной технологии, применяемой в миссии Gaia. |
The mirrors are rectangular and made of silicon carbide, a similar technology to those on the Gaia mission. |
Ограничения по времени, месту и способу относятся к правовой доктрине, применяемой в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов и Верховным судом. |
Time, place, and manner restrictions refer to a legal doctrine enforced under the United States Constitution and Supreme Court. |
Одним из аспектов тераностической платформы, применяемой в персонализированной медицине, может быть использование диагностических тестов для руководства терапией. |
An aspect of a theranostic platform applied to personalized medicine can be the use of diagnostic tests to guide therapy. |
В этом случае плечо по счету меньше или равно соответствующему уровню плеча в таблице, так что это не повлияет на применяемое кредитное плечо. |
In this example, the account leverage is less than or equal to all relevant values in the Leverage Monitor table, so the margin required would be unaffected. |
При сварке растворителем применяется растворитель, который может временно растворить полимер при комнатной температуре. |
In solvent welding, a solvent is applied which can temporarily dissolve the polymer at room temperature. |
В Соединенных Штатах принцип двойного суверенитета применяется к изнасилованию, как и к другим преступлениям. |
In the United States, the principle of dual sovereignty applies to rape, as to other crimes. |
Выход преобразования сначала квантован, а затем к квантованным значениям применяется энтропийное кодирование. |
The output of the transform is first quantized, then entropy encoding is applied to the quantized values. |
Помимо своего авторитета в качестве технического директора Викимедиа, В приведенной выше цитате он просто применяет обычное, здравое наблюдение, что простота ценна сама по себе. |
Apart from his authority as CTO of WikiMedia, in the quote above he's just applying the normal, common-sense observation that simplicity is valuable in its own right. |
Процедура применяется при лечении ишемической болезни сердца для восстановления кровотока. |
The procedure is used in the treatment of coronary heart disease to restore blood flow. |
Уровень смертности в тот год был примерно таким же, как и в Буш-Хилле в 1793 году, несмотря на радикальные различия между применяемыми методами лечения. |
The mortality rate that year was roughly the same as it had been at Bush Hill in 1793, despite radical difference between the therapies used. |
Этот тип балансировочной машины применяется тогда, когда следует проверить, выступают ли при вращательных скоростях близких к номинальным, дополнительные динамические явления на роторе. |
We use this type of balancer when we want check whether at rotational speeds close to the nominal speed any additional dynamic phenomena will appear on the rotor. |
Однако Киттредж тогда заявил, что, хотя МКВА и применяется, Конгресс не намерен заменять закон штата в отношении наилучших интересов ребенка. |
However, Kittredge then stated that even though the ICWA applied, Congress did not intend the ICWA to replace state law with regard to a child's best interests. |
Это также важно с компьютерами, чтобы быть уверенным, где применяется безопасность,и что покрывается. |
It is also important with computers, to be sure where the security is applied, and what is covered. |
И чтобы ниши воины могли использовать эти средства, мы применяем самые передовые методы подготовки. |
And to enable our warriors to use these weapons, we employ the most cutting-edge training methods. |
Понятие контрмер, как оно применяется по отношению к государствам, нелегко перенести на международные организации. |
The institution of countermeasures as applicable to States is not easily transferable to international organizations. |
Европейский автопром применяет тонны цинка, не в буквальном смысле, это гипербола, просто очень много цинка. |
European auto manufactures use a ton of zinc. Not a literal ton, just a hyperbole for how much zinc can be found... |
The word is applied too liberally. |
|
Как он применяет это определение в своей повседневной жизни и в социальных сетях? |
How do you apply this definition to their daily life and social networks? |
Предлагаю упразднить закон о замужестве, применяемый к настоящей и будущим королевам Женовии. |
I move to abolish the marriage law, as it applies to present and future queens of Genovia. |
Поскольку их предполагается использовать в течение длительного периода времени, они не содержат каких-либо применяемых в настоящее время показателей или подходов. |
As they are designed to be applicable for a long period, they do not include any current measures or approaches. |
Мы применяем допрос как единственный правомерный метод против нелегальной активности. |
We use interrogation as the only valid police method against clandestine activity. |
Депортация применяется только в отношении тех иностранцев, которые признаются виновными по существующим иммиграционным законам. |
Deportation is applied only to those foreigners who are found guilty under the existing immigration laws. |
And, Margaret, you apply the squeeze technique. |
|
В большинстве случаев личный гламор, усиливающий харизму, применяется людьми неосознанно. |
Most personal glamour that bolsters charisma is accidental for humans. |
Греция отметила, что статья 8 главным образом применяется в случаях торговли наркотическими препаратами. |
Greece noted that article 8 has primarily been applied in cases of trafficking in narcotic drugs. |
Мне нравится что ты не применяешь тормоза пока не окажешься в дюйме от края трэка. |
What I love about that is you did not apply the brakes until you were an inch from the edge of the track. |
Если заголовок Content-Security-Policy присутствует в ответе сервера, совместимый клиент применяет декларативную политику Белого списка. |
The Lover Speaks are a better looking, more believable pair of crooners than Godley and Creme. |
В этой форме, опираясь на поведенческую экономику, подталкивание более широко применяется для воздействия на поведение. |
In this form, drawing on behavioral economics, the nudge is more generally applied to influence behaviour. |
Фототерапия в виде солнечного света уже давно применяется при псориазе. |
Phototherapy in the form of sunlight has long been used for psoriasis. |
Промышленный портальный декартовый робот применяется на производственной линии токарных станков с ЧПУ для непрерывной загрузки и выгрузки деталей. |
Industrial gantry type cartesian robot is applied on CNC lathes production line for continuous parts loading and unloading. |
Этот термин не обязательно означает освященный огонь, и он также применяется к огню очага или к масляной лампе, найденной во многих домах зороастрийцев. |
The term is not necessarily a consecrated fire, and the term is also applied to the hearth fire, or to the oil lamp found in many Zoroastrian homes. |
Мазь применяется местно и уменьшает боль, сокращает время заживления и ограничивает распространение инфекции. |
The ointment is used topically and it decreases pain, reduces healing time, and limits the spread of the infection. |
В традиционной медицине Шри-Ланки в качестве пасты к пупку применяется композиция из трав, толченого перца и воды, как средство от болей в желудке. |
In Sri Lanka traditional medicine, a composition of herbs, powdered pepper, and water is applied as a paste to the navel as a remedy for stomach aches. |
В рамках двух систем в одной стране законодательство материкового Китая не применяется в Гонконге и Макао, и в АТР нет аналогичных ограничений. |
Under One Country Two Systems, legislation in mainland China does not apply in Hong Kong and Macau SARs and there are no similar restrictions in the SARs. |
Абляция мозговой ткани применяется для лечения некоторых неврологических расстройств, в частности болезни Паркинсона, а иногда и для лечения психических расстройств. |
Ablation of brain tissue is used for treating certain neurological disorders, particularly Parkinson's disease, and sometimes for psychiatric disorders as well. |
Другим полезным методом вычисления квадратного корня является алгоритм сдвига n-го корня, применяемый для n = 2. |
Another useful method for calculating the square root is the shifting nth root algorithm, applied for n = 2. |
Редкоземельный металл. Применяется в ядерной энергетике при работе с реакторами или управляемыми ракетами. |
It's a type of rare metallic element, used to control nuclear reactors or guided missiles. |
Многие медиафайлы можно использовать бесплатно, если вы соблюдаете условия применяемых к ним лицензий. |
Many media files are free to use as long as you follow the terms of the licenses applied to them. |
Как правило, предложение отложить применяется к основному движению, а не только к другим движениям. |
Generally, a motion to postpone is applied to a main motion and not to other motions alone. |
Задает параметры быстрой загрузки. Применяется только в том случае, если включена быстрая загрузка. |
Specifies options to be used with fast load. Applies only if fast load is turned on. |
Этот принцип, применяемый к смесям при равновесии, дает определение константы равновесия. |
This principle, applied to mixtures at equilibrium provides a definition of an equilibrium constant. |
- применяемый фильтр - applicable filter
- применяемая налоговая ставка - applicable tax rate
- метод, применяемый при выдаче подрядов на поставки - bidding method
- синтетическая смола, применяемый без нагрева - cold run synthetic resin
- размер в неметрических единицах, применяемых в Великобритании - english units
- тонизирующая сыворотка, применяемый при сниженной функции кожи - oligomajor serum
- кондиционер, применяемый после шампуня - after shampoo conditioner
- применяемый капитал - applied capital
- декоративный элемент, применяемый в полиграфии - ornamental motif used in printing
- извлекаемый пакер, применяемый при испытаниях, обработке и цементировании скважин - retrievable test-treat squeeze packer
- всасывающий фильтр грубой очистки воздуха, применяемый на буровых установках - heavy duty air suction filter
- вертолётная ракета с лазерной ГСН, применяемая по принципу выстрелил - забыл - heliborne laser fire and forget missile
- верхняя пробка, применяемая при цементировании скважины - follower plug
- когда мы применяем - when we apply
- гуманитарное право, применяемое в период вооружённых конфликтов - humanitarian rules relating to armed conflicts
- лёгкие жидкие масла, применяемые для первоначальной обработки - light fluid priming oils
- применяемая для - to be applied for
- наказание, применяемое во внесудебном порядке - non-judicial punishment
- налоговый режим, применяемый - the tax regime applicable
- процентная ставка, применяемая к - interest rate applicable to
- ткани специальной выработки, применяемые в воздухоплавании - aeronautical cloths
- метод измерений, применяемый в коаксиальных линиях - coaxial measurement technique
- технология, применяемая - technology involved
- мы применяем для - we apply for
- мы применяем наши - we apply our
- применяемое давление - applicable pressure
- частично применяемый эквивалент - part-time equivalent
- оправка, применяемая для исправления смятой колонны труб в скважине - fluted swage
- страхование, предусмотренное применяемым законодательством - insurance required by applicable law
- ограничения, применяемые - limitations applicable