Примыкаешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он примыкает к римским баням и назван в честь воды, которая закачивается в помещение из горячих источников бани. |
The blues is a vocal and instrumental form of music based on the use of the blue notes and a repetitive pattern. |
Новый Ковентри-собор, спроектированный сэром Бэзилом Спенсом, был освящен в 1962 году и примыкает к панцирю древней церкви. |
The new Coventry Cathedral designed by Sir Basil Spence was consecrated in 1962 and adjoins the shell of the ancient church. |
Лишь в одной точке, у дома старшего овчара, это скопище разноместных построек почти вплотную примыкает к лесу. |
Only at the point where the head stockman's house lay did the conglomeration of buildings almost touch the forests beyond. |
Да, кстати, Канада примыкает к Миннесоте. |
Oh, and Canada borders Minnesota. |
Эпибласт примыкает к трофобласту и состоит из столбчатых клеток; гипобласт ближе всего к полости бластоцисты и состоит из кубовидных клеток. |
The epiblast is adjacent to the trophoblast and made of columnar cells; the hypoblast is closest to the blastocyst cavity and made of cuboidal cells. |
Мавзолей Канта примыкает к северо-восточному углу Кенигсбергского собора в Калининграде, Россия. |
Kant's mausoleum adjoins the northeast corner of Königsberg Cathedral in Kaliningrad, Russia. |
Он примыкает к северному краю большого кратера Амундсен и лежит к югу от Хейла. |
It is attached to the northern rim of the larger crater Amundsen, and lies south of Hale. |
К нему примыкает белый дом, заколоченный досками. |
Next to that there's a white house all boarded up. |
Tyson Foods базируется в Спрингдейле, штат Арканзас, который примыкает к северу от Фейетвилла. |
Tyson Foods is based in Springdale, Arkansas, which is adjacent to the north of Fayetteville. |
Пасторский дом примыкает к её поместью. |
My small rectory abuts her estate. |
С одной стороны к Латеранской базилике примыкает крыльцо с двумя благородными порфировыми колоннами и богато украшенными резьбой капителями, основаниями и антаблементами. |
Attached to one side, toward the Lateran basilica, is a porch with two noble porphyry columns and richly carved capitals, bases and entablatures. |
Та часть, которая примыкает к скифскому мысу, сначала совершенно непроходима из-за снега, а затем-необработанная местность, занятая дикарями. |
That part which adjoins the Scythian promontory is first all impassable from snow; then an uncultivated tract occupied by savages. |
К парку примыкает Бухта Калипсо, небольшой парк развлечений, который включает в себя аркаду, картинг, скалолазание, мини-гольф, клетки для игры в бейсбол, надувные лодки и почтовый конвейер. |
Adjoining the park is Calypso's Cove, a small amusement park which includes an arcade, go-karts, rock climbing, mini-golf, batting cages, bumper boats, and a zip line. |
В редких случаях он может привести к ограниченной функциональной активности в верхней конечности, к которой он примыкает. |
In rare conditions it has the potential to lead to limited functional activity in the upper extremity to which it is adjacent. |
К ним примыкает губа-гипофаринкс, в которой находится трубчатая фильера, способная выдавливать шелк. |
Adjoining these is the labium-hypopharynx which houses a tubular spinneret which is able to extrude silk. |
Во многих домах большая комната также примыкает к кухне, часто отделенной только стойкой вместо полной стены. |
In many houses the great room will also adjoin the kitchen, often separated just by a counter instead of a full wall. |
Это одна из самых богатых общин северного побережья, которая примыкает к озеру Мичиган. |
It is one of the affluent North Shore communities that adjoin Lake Michigan. |
Во – первых, Буганда-народ Буганды является банту и поэтому естественным образом примыкает к фракции Ибингира. |
First Buganda – the people of Buganda are Bantu and therefore naturally aligned to the Ibingira faction. |
Он также непосредственно примыкает к Кейланиеми, где находится Центр биологических наук и штаб-квартиры нескольких известных финских компаний, таких как Kone и Fortum. |
It is also directly adjacent to Keilaniemi, with the Life Science Center and the headquarters of several notable Finnish companies, such as Kone and Fortum. |
У стри есть лаборатории в городе Гамбоа, который примыкает к Национальному парку Соберания, Панамскому каналу и реке Чагрес в центральной Панаме. |
STRI has laboratories in the town of Gamboa, which is abutted by Soberanía National Park, the Panama Canal and the Chagres River in central Panama. |
Во многих местах тропический лес с несколькими навесами примыкает к болоту с одной стороны и простирается до низовий склонов с другой. |
In many places, a multi-canopied rain forest abuts the swamp on one side of the country and extends to the lower reaches of slopes on the other. |
В октябре 1772 года Дуррани умер естественной смертью и был похоронен на месте, которое сейчас примыкает к храму плаща в Кандагаре. |
In October 1772, Durrani died of natural causes and was buried at a site now adjacent to the Shrine of the Cloak in Kandahar. |
Он расположен в центре города на площади сэра Фредерика Бантинга, которая примыкает к Национальному историческому памятнику Канады Бантинг-Хаус. |
It sits front and center in Sir Frederick G. Banting Square, which is adjacent to Banting House National Historic Site of Canada. |
Памятник примыкает к Панамскому Национальному парку Соберания площадью 220 км2. |
The monument adjoins Panama's 220 km² Soberania National Park. |
К западу от дома примыкает изогнутая оранжерея с черно-белым каменным полом, куда можно попасть непосредственно через стеклянные двери. |
A curved orangery with a black and white stone floor adjoins the west of the house, to which it is directly accessed by glass doors. |
К замку Шлосспарк примыкает вольер для диких животных-красных и лани. |
Attached to the Schlosspark is a wildlife enclosure for Red and Fallow Deer. |
Он примыкает к римским баням и назван в честь воды, которая закачивается в помещение из горячих источников бани. |
It is adjacent to the Roman Baths and is named for water that is pumped into the room from the baths' hot springs. |
К юго-востоку примыкает заповедник дикой природы Вайанад в штате Керала. |
The Wayanad Wildlife Sanctuary of Kerala adjoins to the Southeast. |
Это шестой по величине пригород города Лиона, и он примыкает к его восточной стороне. |
It is the sixth-largest suburb of the city of Lyon, and is adjacent to its east side. |
Кампус примыкает к частному историческому району Ханневелл Эстейтс, сады которого можно увидеть с края озера на территории кампуса. |
The campus is adjacent to the privately owned Hunnewell Estates Historic District, the gardens of which can be viewed from the lake's edge on campus. |
Современный Инверкейтинг почти вплотную примыкает к Розиту и заливу Далгети. |
Modern Inverkeithing is almost contiguous with Rosyth and Dalgety Bay. |
К северу от Морган-Холла примыкает здание столовой, которая проходит вдоль Брод-стрит и предоставляет студентам 5 ресторанов. |
Connected to Morgan Hall North is the Dining Hall building, which runs along Broad Street and provides students with 5 dining options. |
Северная окраина села примыкает к меловому горному склону под названием Змиина. |
The northern outskirts of the village adjoin a chalk mountain slope named Zmiyina. |
Северный фасад зала 1881 года не украшен орнаментом и, по-видимому, имеет два окна и дверь рядом с тем местом, где он примыкает к секции 1891 года. |
The northern elevation of the 1881 hall is not ornate and appears to have two windows and a door near where it adjoins the 1891 section. |
И поскольку эта стена примыкает к клинике, мы можем снести её и построить травмпункт. |
And because that wall adjoins to the clinic, eventually we'll remove it and put in a trauma room. |
Если турбина плохо расположена и примыкает ко многим домам, продолжительность мерцания тени на окрестности может длиться часами. |
If a turbine is poorly sited and adjacent to many homes, the duration of shadow flicker on a neighbourhood can last hours. |
Точка а примыкает к Черному камню. |
The point a is adjacent to a black stone. |
Здание примыкает к концертному и конференц-зданию De Doelen 1966 года, где находится Роттердамский филармонический оркестр. |
The building abuts the 1966 De Doelen concert and conference building, home of the Rotterdam Philharmonic Orchestra. |
Когда в качестве конечной точки используется +∞ или−∞, она обычно считается открытой и примыкает к скобке. |
Whenever +∞ or −∞ is used as an endpoint, it is normally considered open and adjoined to a parenthesis. |
Парк Келли Ингрэм - это место заметных протестов против гражданских прав и примыкает к исторической баптистской церкви на 16-й улице. |
Kelly Ingram Park is the site of notable civil rights protests and adjacent to historic 16th Street Baptist Church. |
Например, на клавиатуре Вики, начиная с любой заданной ноты, нота, которая является темперированной идеальной пятой выше, всегда вверх и вправо примыкает к данной ноте. |
For example, on Wicki's keyboard, from any given note, the note that is a tempered perfect fifth higher is always up-and-rightwardly adjacent to the given note. |
В IMPCC примыкает к институт здоровья, Научно-исследовательский немцы Триас я Пуйоль. |
The IMPCC is adjacent to the Institute for Health Science Research Germans Trias i Pujol. |
Слушай, по пути я заметил, что этот гараж примыкает к каналу Гованус. |
You know, I noticed on the way in that this garage abuts the gowanus canal. |
Школа расположена в деревне Харфилд на краю зеленого пояса и примыкает к началу сельскохозяйственных угодий. |
The School is set in the village of Harefield on the edge of the green belt and is adjacent to the commencement of agricultural land. |
На ранних стадиях развития человеческий эмбрион имеет три зародышевых слоя и примыкает к эмбриональному желточному мешку. |
Early in development, the human embryo has three germ layers and abuts an embryonic yolk sac. |
Хотя он в основном обитает в неглубокой спокойной воде, обычно он примыкает к глубокой быстротекущей воде. |
Although it mainly resides in shallow calm water, this is typically adjacent to deep fast-flowing water. |
Он примыкает к римским баням и назван в честь воды, которая закачивается в помещение из горячих источников бани. |
A convection oven has a fan with a heating element around it. A small fan circulates the air in the cooking chamber. |
К западному краю Брауэра примыкает более молодой и несколько меньший кратер Ленгмюир. |
Intruding into the western rim of Brouwer is the younger and somewhat smaller crater Langmuir. |
Точка с соединена с точкой d, которая примыкает к белому камню. |
The point c is connected to d, which is adjacent to a white stone. |
И это действительно оказалось облегчением при детальном осмотре мышцы, которая как раз примыкает к лопатке. |
And it really turned out to ease a detailed examination of the muscle which just abuts to the scapula. |
Академический Центральный кампус примыкает к Пало-Альто, граничит с Эль-Камино-Реал, Стэнфорд-Авеню, бульваром Хуниперо Серра и Сэнд-Хилл-роуд. |
The academic central campus is adjacent to Palo Alto, bounded by El Camino Real, Stanford Avenue, Junipero Serra Boulevard, and Sand Hill Road. |
Репертуар на обоих примыкает к незначительным адаптациям, необходимым из-за ограничений каждого конкретного инструмента. |
Repertoire on both is contiguous with minor adaptations necessitated by the limitations of each particular instrument. |
Кстати, 73 процента калифорнийских восьмиклассников не знают какое государство примыкает к Миннесоте. |
73% of all California freshmen cannot name the country that borders Minnesota. |
Я буду жить в Высоком доме, как у вас называют тот старинный каменный особняк, что примыкает к рынку. |
The house I am going into is that one they call High-Place Hall-the old stone one looking down the lane to the market. |
Оригинальная пивная в Гранд-Рапидс примыкает к пивоваренным операциям, и в дополнение к своим розничным пивоварням, предлагает пиво, которое доступно только на разлив. |
The original taproom in Grand Rapids is adjacent to the brewing operations, and in addition to its retail brews, offers beers that are only available on tap. |
После нескольких приключений экипаж оказывается на айсберге, лодка разрушается, после чего к Бергу примыкает небольшой островок. |
After several adventures, the crew find themselves on an iceberg, the boat destroyed, after which the berg abuts a small islet. |
Он примыкает к Национальному парку Дой-Интанон. |
It is contiguous with Doi Inthanon National Park. |
К восточному краю Менделеева примыкает кратер Шустера. |
Intruding into the eastern rim of Mendeleev is the crater Schuster. |