Принизить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уронить, умалить, низвести, занизить, унизить, преуменьшить
Иногда кажется, что он сделает что-нибудь, чтобы принизить тебя... своим образованием, своей профессией... или тем, что он что-либо сделал сам. |
Sometimes it's like he'll do anything to belittle you. Because of his education, his profession... or because he made it on his own. |
По-моему, если ты пытаешься принизить меня, чтобы заработать очки, то наберись смелости сказать всё прямым текстом. |
And what I think is if you're trying to disparage me to score some points, then you should have the guts to say what you mean. |
Понятно, что вы не заинтересованы в сбалансированной статье - вы просто хотите принизить тему. |
It is clear that you are not interested in a balanced article - you simply want to belittle the subject. |
Кремлевские средства массовой информации изо всех сил пытаются принизить значение общенациональной забастовки (или скрыть ее), публикуя только редкие «хорошие новости», например, о том, как водители на Кубани решили отказаться от участия в протестах. |
The Kremlin’s media is doing its best to downplay the nationwide strike (or keep it under wraps), except to publish rare “good news,” such as Kuban drivers opting out. |
Why don't we lower our voices and begin again? |
|
Мы не пытаемся принизить себя. |
We're not trying to belittle ourselves. |
Одним из своих комментариев Макгрегор как будто попытался принизить бокс как вид спорта. |
One very interesting set of comments from McGregor seemed to demean the sport of boxing. |
Или принизить этих недостижимых женщин, сделав их ужаснее. |
Or to degrade these unattainable women, make them uglier. |
Они использовали двойника, чтобы принизить вас. |
They use the lord's double to make you seem small. |
Тогда почему у меня такое впечатление, что Вы намерены принизить меня еще больше? |
Then why do I get the impression that you're out to diminish me even further? |
С каким итогом - подразнить нас, принизить ее? |
To what end- to taunt us, to degrade her? |
Я не стараюсь принизить выгоду манифестов, потому что способность распознавать возможности очень важна для успеха. |
I don't mean to minimize that advantage because the ability to recognize opportunities is essential to success. |
Это действительно очень любопытный вывод, если вы все еще можете истолковать его как попытку принизить этого человека. |
It is a very curious conclusion indeed if you can still construe this as attempting to belittle the man. |
They're a way to degrade his victims. |
|
Вы точно знаете, что у него нет преподавательской квалификации, или вы догадываетесь, или вы просто пытаетесь принизить кого-то, для кого у вас, кажется, есть пчела в шляпке? |
Do you know for a fact he has no teaching qualification or are you guessing or are you just trying to belittle someone for whom you seem to have a bee in the bonnet? |
Живопись не хочет принизить высокое и при этом едва ли может избежать, чтобы не возвысить обычное. |
Painting did not want to diminish the sacred and so struggled to avoid this through an elevation of the everyday. |
He's trying to belittle me, to get my price down. |
|
Мы решительно будем противостоять попыткам принизить значение важной роли Организации в поисках желаемых решений. |
We are determined to oppose the attempts to marginalize the Organization's important role in the quest for the desired solutions. |
На протяжении этого расследования Ирак пытался уклониться от обсуждения причастности спецслужб к мероприятиям по утаиванию или принизить их масштабы. |
Throughout this investigation Iraq has sought to deflect or minimize the involvement of its special security services in concealment activities. |
So you name your dog after him to cut him down to size. |
|
Я не удивлён, что ты хочешь принизить важность моей номинации. |
I'm not surprised you've belittled my nomination. |
При этом нет намерения принизить роль Совета Безопасности. |
It did not intend to diminish the role of the Security Council. |
Однако было бы ошибкой игнорировать или принизить значение совместной российско-китайской активности в военно-морской области. |
Yet it might also be a mistake to ignore or downplay the significance of China-Russia joint military activities. |
- принизить роль - undermine the role
- принизить и - belittle and