Мы приносим извинения за любые неудобства, пожалуйста, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вот и мы - here we are
мы говорим - We are speaking
наконец мы встретились - finally we met
мы не похожи - we are nothing alike
Сегодня мы хотели бы представить - today we would like to present
К концу года мы - by the end of the year we
каждый шаг мы принимаем - every step we take
вероятность того, что мы - chance that we
как мы будем использовать - how are we going to use
как мы вновь - how we re
Синонимы к Мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
приносить в открытую - bring into the open
приносить радость - bring joy
приносить в определенное место - bring to a certain place
использовать элемент, который приносит жизнь - use the element which brings life
он приносит - he brings his
приносит в картину - brings into the picture
упорство приносит победу - it's dogged that does it
Приносим свои извинения за опоздание - apologize for being late
что приносит мне - that brings me
приносит вам новый - brings you to new
извинения - excuses
приносить извинение - make an apology
приносит извинения - apologizes
приносим извинения - apologize
Ваше извинение принято - your apology is accepted
извинения за эту задержку - apologies for this delay
извинения снова - apologies again
глубокие извинения - profound apologies
Приносим свои извинения за доставленные неудобства - we apologize for this inconvenience
мы приносим извинения за возможные неудобства - we do apologize for any inconvenience
Синонимы к извинения: аллегории, басни, притчи
тащить за собой - lug
плата за стоянку судна - moorage
задеть за живое - touch the inner core
Спасибо за приглашение - thanks for the invitation
соперничать за - vie for
один за раз - one at a time
за злость - for spite
счет за услуги ветеринара - vet bill
прототип буя для наблюдения за окружающей средой - prototype environmental buoy
пить за рулем - drink and drive
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
включая любые поправки - including any amendments
любые запасные части - any spare parts
любые средства связи - any means of communication
любые братья и сестры - any siblings
любые виды бизнеса - any types of business
любые вопросы в связи с этим - any questions in this regard
любые животные - any animals
любые кампании - any campaigns
любые необходимые ремонтные работы - any necessary repairs
любые неожиданные - any unexpected
Синонимы к любые: следующий, первый попавшийся, первый встречный, любой
извините за причиненные неудобства - sorry for the inconvenience caused
извините любые неудобства - sorry any inconvenience
все неудобства - all the inconvenience
если это вызывает неудобство - if this causes inconvenience
маленькие неудобства - little inconveniences
примиряться с неудобством - to put up with (an) inconvenience
чтобы избежать каких-либо неудобств - to avoid any inconvenience
я извиняюсь за доставленные неудобства - i am sorry for any inconvenience
Приносим извинения за неудобства - we apologize for the trouble
неудобство места проведения суда - inconvenience of the forum
Синонимы к неудобства: боли, раздражения, недомогания, ломота
междометие: Please!, If you please!, You are welcome!, Don’t mention it!, Forget it!, Pray!, By all means!
пожалуйста, посмотреть в приложении - please find enclosed
ну пожалуйста - Oh please
если бы вы, пожалуйста, - if you would please
еще пожалуйста - yet please
Пожалуйста, оставайтесь со мной - please stay with me
умереть пожалуйста - die please
Пожалуйста, выберите вашу страну - please select your country
пожалуйста, позвоните нам - please call us
пожалуйста, ваш - please have your
это пожалуйста - is please
Синонимы к пожалуйста: ну вот, добро пожаловать, идет, прошу вас, по рукам, будьте добры, готов, милости просим, прошу тебя
Значение пожалуйста: Выражает вежливое обращение, просьбу, согласие.
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашим разделом Ввод и вывод средств для получения более детальной информации. |
Please see our Deposits & Withdrawals page for more detailed information. |
Пожалуйста, дайте знать, если вам будет нужна какая-либо помощь. |
If I can be of service to you in any way, please do not hesitate, let me know. |
Таким образом, это преимущество часто превращалось в неудобство. |
Thus, this advantage often turned into disadvantage. |
Было жестко и холодно, но заманчивые мысли о будущих приключениях помогали Гариону стойко переносить неудобства. |
The ground was hard and cold, but the exciting sense of being on some great adventure helped Garion to endure the discomfort. |
Я приношу вам свои глубочайшие извинения за те заслуживающие сожаления неудобства, что вы испытали вчера. |
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had. |
В случае возникновения срочных вопросов, пожалуйста, пишите нам по тому же адресу. |
In case of urgent questions, please, drop us a line on the same email. |
Пожалуйста, племяннику скажите: Принц Уэльский так же, как и целый свет, поклонник Гарри Перси. |
Tell your nephew the Prince of Wales doth join with all the world in praise of Henry Percy. |
And I'll thank you to hand me the malt loaf. |
|
Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим. |
The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance. |
Все задние фары, установленные на транспортном средстве, не должны вызывать излишнего ослепления у других участников дорожного движения или причинять им излишних неудобств . |
All the reversing lamps fitted on the vehicle must not cause undue dazzle or discomfort to other road users. |
Please don't screw it up by talking, please. |
|
Мона, скажи мне пожалуйста какие ассоциации вызывает у тебя эта картинка? |
Mona, would you please tell me your emotional response to this picture? |
Please, I have friends at the aquarium. |
|
И они устали от всех неудобств Сиу. |
And they were tired of all the inconveniences of the Sioux. |
В случае если Вы не сможете поставить товары, соответствующие образцам, пришлите нам, пожалуйста, по возможности подобную альтернативу. |
Should you be unable to deliver goods which match the samples, please send us those which come closest. |
please do not reply to this email |
|
Could I talk to you in private for a moment please? |
|
Если Вы не удовлетворены нашим обслуживанием, пожалуйста, дайте нам знать. |
When something goes wrong, we need you to tell us about it. |
Пожалуйста, скачайте терминал с нашего сайта, так как он «привязан» к нашим серверам. |
Please download the terminal from our website, as it is rooted on our servers. |
Объявляется посадка на рейс компании Аргентинские авиалинии пожалуйста, пройдите через ворота номер... |
Last call for LAN Airlines please board through gate number... |
А теперь, пожалуйста встаньте и поприветствуйте наше наградное имущество, |
And now, please stand and salute our prized possession |
Все, пожалуйста, может уже прекратите ударять меня по тату? |
Will everyone please stop hitting my tattoo? |
В нашем случае - нет... Скажите, пожалуйста, что именно мистер Фортескью ел и пил сегодня утром перед выходом из дома? |
Not in this case... Will you tell me exactly what Mr Fortescue ate and drank before leaving the house this morning? |
Пожалуйста, позволь нам послушать приговор. Ну, пожалуйста, сэр! |
Please let us hear the verdict, please sir. |
Извините за неудобства, но нам нужно поговорить кто такой доктор Дойч? |
I apologize for the inconvenience, but we need to talk. Who's Dr. Deutsch? |
OH, please... that was a perfect spiral! |
|
Не знаю. достаточно ли хорошо я все объяснил в четырех моих предыдущих сообщениях, Мэгз, но мы с пацаном вроде как попали в жир ногами, пожалуйста, перезвони мне, срочно. |
I don't know if I've made this clear in my last four messages, Mags, but me and the kid are in a bit of pickle here, so please call me back pronto. |
Нам, пожалуйста, мою одежду и чай с булкой... Если вас не затруднит. |
Give us me clothes, a brew and a bun, if you'd be so kind. |
Если ребячливость мистера Скимпола и причиняла ему самому известные неудобства, то она зато, несомненно, давала ему некоторые преимущества. |
If these were some of the inconveniences of Mr. Skimpole's childhood, it assuredly possessed its advantages too. |
Дети мои, пожалуйста, вступите в вибрационное поле энергии и любви и внемлите нашему посланию. |
Children, please, step inside our vibratory field of energy and love and receive our message. |
Если Китай на самом деле великая страна, тогда, пожалуйста, действуйте как великая страна. |
If China is really a major country, then show us actions befitting a major country, please. |
Could you please just show us where the phonebook is? |
|
Этот человек хочет всё это отменить только потому, что это причинит неудобство рыбе. |
This man wants to put all that on hold because it inconveniences a fish. |
If we're going to die, how can it be inconvenient? |
|
Очевидно, он считал, что это будет причинять ему неудобство. |
Apparently, he thought they were inconvenient. |
Please to sit yourself, the contessa said. |
|
Will you let me know where to come? |
|
Мы собираемся провести на реке Фрейзер около 10 дней - ночевать под открытым небом, испытывать неудобства, по-настоящему очень далеко от всего. |
We're gonna be on the Fraser for, like, 10 days- camping out, roughing it, pretty far away from anything, really. |
Do you want to put your hand on my back again, nurse? |
|
Не подходите ко мне, пожалуйста! |
Don't come near me, please! |
Если собираешься звонить коронеру, то пожалуйста. |
If you're going to phone the coroner, go ahead and do it. |
Пожалуйста, не забудьте отметиться у помощника суда, чтобы вам оплатили ваше время. |
Please be sure to sign out... with the courtroom deputy so you are credited for your time here. |
Мисис Форман, пожалуйста, ваши покалывания - это ваше личное дело. |
Mrs. Forman, please, your tingles are your own business. |
Я приношу вам свои глубочайшие извинения за те заслуживающие сожаления неудобства, что вы испытали вчера. |
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had. |
Пожалуйста, милая, предоставь детали мне. |
Please, honey, leave the details to me. |
Не сердитесь, пожалуйста, - пробормотала она с любезной улыбкой. |
There's no reason to get angry, murmured she with an amiable smile. |
Он работает там всего год, а я не люблю создавать неудобства. |
Well, he's only been in the job a year so I'd hate to rock the boat. |
Какое неудобство для тебя, мой старый друг. |
Then how very uncomfortable for you, old chap. |
Может быть, иншалла, попозже сегодня если Вам это не причинит неудобств. |
Maybe, inshallah, later this afternoon if that wouldn't make you uncomfortable. |
Это доставляет тебе неудобства. |
This is making you uncomfortable. |
Она доставляет неудобства, но справиться можно. |
It is proving to be an inconvenience, but it is manageable. |
Я не хочу причинять вам неудобства. |
I don't like to trouble you. |
77 has made trouble from the very beginning. |
|
Прошу простить меня за неудобство. |
Apologies, for the inconvenience. |
Всю свою жизнь она причиняла неудобства - была нескладной, неуклюжей и делала замечания, которые лучше держать при себе. |
All her life, Cora had been rather an embarassment, growing up tall and gawky, and given to blurting out remarks that had always better have remained unsaid. |
Отсутствие возможности добавить эти функции в новый принтер было серьезным неудобством, так как принтер находился на другом этаже от большинства пользователей. |
Not being able to add these features to the new printer was a major inconvenience, as the printer was on a different floor from most of the users. |
Полиция Харьяны сделала это и в процессе доставила неудобства гражданским лицам и армейским офицерам, прибывшим на Игры. |
The Haryana police did this and in the process caused inconvenience to the civilians and army officers coming to the games. |
У него было много приступов несварения желудка и ангины, от которых он выздоравливал после того, как терпел большие неудобства. |
He suffered many bouts of indigestion and from quinsy, from which he would recover after putting up with great discomfort. |
Феодальный строй можно назвать действительной жизнью рассматриваемого нами периода, обладающей своими преимуществами и неудобствами, своими добродетелями и своими пороками. |
The feudal system may be called the real life of the period of which we are treating, possessing its advantages and inconveniences, its virtues and its vices. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мы приносим извинения за любые неудобства, пожалуйста,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мы приносим извинения за любые неудобства, пожалуйста,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мы, приносим, извинения, за, любые, неудобства,, пожалуйста, . Также, к фразе «Мы приносим извинения за любые неудобства, пожалуйста,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.