Пришли почти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пришли почти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
came almost
Translate
пришли почти -

- почти [наречие]

наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically

словосочетание: only not, inch by inch, by inches



Итак, вы чувствуете, что к науке вы пришли с моральным, почти религиозным взглядом на жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you feel drawn away from science and towards moral, even divine, aspects?

Хотя родственники мужчин, участвовавших в том злополучном налете ку-клукс-клана, и пришли к ним первые с визитом, но больше почти не появлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The families of the men who had been in the ill-starred Klan foray did call first, but called with obvious infrequency thereafter.

Я почти жалею, что вы пришли не просить вернуть вас на прежнюю работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I almost wish you were here to ask for your old job.

Почти пять миллионов человек пришли посмотреть его в Германии, число редко достигаемое немецким производством, в результате чего валовой внутренний продукт составил около 20 миллионов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost five million people went to see it in Germany, a number rarely achieved by German productions, resulting in a gross of about US$20 million domestically.

Почти все известные люди в Вене пришли отдать дань уважения; в иностранной прессе его смерть прошла практически незамеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost everyone of note in Vienna came to pay tribute; in the foreign press his death went virtually unnoticed.

А мы только пришли из Коурталда - Там Ральф разгромил почти каждый экспонат современной датской скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we've just come from the courtauld- and ralph smashed every exhibit but one, in the Danish contemporary sculpture exhibition.

В течение двух лет дожди не шли, и когда они пришли на третий год, в стране почти не осталось фермеров, чтобы обрабатывать землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2 years the rains failed and when they came in the third year, scarcely any farmers remained in the country to cultivate the lands.

Когда в 1683 году снова пришли османы, почти все жители Медлинга были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Ottomans came again in 1683, almost all the citizens of Mödling were killed.

Почти все известные люди в Вене пришли отдать дань уважения; в иностранной прессе его смерть прошла практически незамеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point being made is it looks like these editors above may come with an agenda.

Наутро после кутежа почти никто не явился на работу, а те, что пришли, не держались на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day after the night there were no men present or fit to go to work.

Брюс и Пит Браун пришли к этой идее в состоянии почти отчаяния в предрассветные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce and Pete Brown came upon the idea in a state of near desperation in the wee hours.

Я думаю, что мы уже почти пришли - я вложил столько цитат, сколько смог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we might be nearly there - I've put in as many citations as I can.

Пришли почти все, даже те которые за многие годы не выходили вечером из дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost everyone has come, even those who haven't left home at night for many years.

Французские войска вошли в Испанию, отвоевали Мадрид у мятежников и покинули его почти так же быстро, как и пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French troops marched into Spain, retook Madrid from the rebels, and left almost as quickly as they came.

Другие пришли почти в то же самое место, добавив реляционные функции в дореляционные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others arrived in much the same place by adding relational features to pre-relational systems.

Мы пришли не грабить вас, мы из полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not here to loot you; we are the police.

Я читаю некрологи почти каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the obituaries almost every day.

Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born.

Она и её муж пришли в восторг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her husband were thrilled.

На самом деле почти все инструменты держали одну и ту же ноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically every instrument was playing the same note- It was a drone.

Братство почти уничтожено, и воины Ангрона скоро начнут штурм Железной Цитадели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brotherhood is virtually destroyed and the warriors of Angron will soon storm the Iron Citadel.

И вы скупили почти все товары на складах, так что мы остались с пустыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've severely diminished the amount of stock that we can lay our hands on now.

Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead.

Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground.

Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light.

Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road.

Сейчас ты готова игнорировать почти все, потому что ты просто в ужасе от одиночества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now you're willing to overlook pretty much anything because ultimately you are just terrified of being alone.

Инспектор Льюис, Детектив Сержант Хатувэй, мы пришли поговорить с Профессором Рэнд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Lewis, Detective Sergeant Hathaway, to see Professor Rand.

А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night...

Беженцы пришли через Турцию, Грецию и балканские страны или по Средиземному морю, чтобы избежать подобного хаоса в Эритреи, Ливии, Сомали и Судане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugees came via Turkey, Greece, and the Balkan states, or across the Mediterranean to escape similar chaos in Eritrea, Libya, Somalia, and Sudan.

Вы пришли потому, что думаете, что мы внедрением получили доступ к маршрутизатору Хорнета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here because you think we have undercover access to a Hornet router.

Как только я открыл свой разум, они сами пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I let my mind get porous, it just came.

Эти люди пришли посмотреть на нас в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people have come to see us abut our daily business.

Вы, византийцы, слишком сильно нас не любите, хотя мы пришли, чтобы вас освободить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, the Byzantines, don't love us too much, although we came to free you.

Сухопутные горожане, они пришли сюда из своих переулков и тупиков, улиц и проспектов, с севера, юга, запада и востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inlanders all, they come from lanes and alleys, streets and avenues-north, east, south, and west.

Мы пришли, чтобы одеть на вас инфекционный изолирующий скафандр, поместить вас обратно в криокамеру и усыпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here to put you in an anti-contamination suit, take you back to Cryo Deck, go to beddy-byes.

Тогда проповедник сказал, что ошибся в расчётах, и в следующем месяце они пришли снова, но последователей было больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the preacher said that he miscalculated, and they went right back the next month, but with more followers.

Так,трое из вас пришли перебить друг друга из-за того, что я испуган?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the three of you have come to buck each other up, because I'm so frightening?

Зачем вы пришли ко мне, Гребер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you come to see me, Graeber?

Когда вы пришли в монастырь, Мать Джером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you come to the Priory, Mother Jerome?

Тамми, мы с поговорили с твоим отцом, и пришли к такому решению...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tammy, your father and I have come to a decision.

Лучше бы вы сразу пришли ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you'd come to me first.

Захватчики пришли. И они забрали её на небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beam of light came down, and they took her into the sky.

Спасибо, за то что пришли сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for coming this evening.

Но вы оба не пришли до того дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But both of you didn't show up until that day.

В смысле, мы пришли, чтобы узнать, что у нас будет девочка и получить милые снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we came to find out it was a girl and get some cute pictures.

Вы пришли по поводу вашего костюма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've come about your costume.

Со звёзд мы пришли, к звёздам вернёмся прийсно и во веки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the stars we came, to the stars we return... from now until the end of time.

Мы пришли переписать химические улики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here to catalog the chemical evidence.

Я слышал, что вы с Бобби Халлом пришли в хоккей вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and, uh, I heard that you and Bobby Hull came up together.

Догу пришли исключительно из периода Дземон, и больше не были сделаны в следующем периоде Яей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Dogū come exclusively from the Jōmon period, and were no longer made by the following Yayoi period.

Эти небольшие города пришли в упадок с конца 20-го века, и многие этнические китайцы присоединились к исходу в более крупные города, включая Джексон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These small towns have declined since the late 20th century, and many ethnic Chinese have joined the exodus to larger cities, including Jackson.

Однажды пришли тюремные надзиратели и забрали гири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day the prison guards came and took away the weights.

В первом случае они с Мэттом прятались в хижине, когда пришли три человека, чтобы проверить ее, спорили, остаться им или уйти, а затем ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first instance, he and Matt were hiding in a cabin when three people arrived to check on it, debated whether they should stay or leave, and then left.

В конце концов, получив технологию путешествия в другие измерения, они пришли на Землю и атаковали мега-город один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually acquiring the technology to travel to other dimensions, they came to Earth and attacked Mega-City One.

Потом как с ума сошел низкая В. И. Мика, наряду с психо Джо, пришли.. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNA band at the correct size should contain the gene, where it can be excised from the gel.

Авторы пришли к выводу, что pSTS проецируется на область Spt, которая преобразует слуховой вход в артикуляционные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors concluded that the pSTS projects to area Spt, which converts the auditory input into articulatory movements.

Они побеждают членов Галактора, которые пришли в поисках злоумышленников, и занимают их место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They defeat Galactor members who have come searching for intruders and take their place.

Либералы пришли в движение за равноправие женщин с опозданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberals were latecomers to the movement for equal rights for women.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пришли почти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пришли почти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пришли, почти . Также, к фразе «пришли почти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information