Программы и проекты на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Программы и проекты на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
programmes and projects at
Translate
программы и проекты на -

- и [частица]

союз: and

- проекты

projects

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Проекты, включенные в программу поднятия театральный проект, запустить Леруа Джонса, и танцевальная программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projects included a Project Uplift theater program, run by LeRoi Jones, and a dance program.

Существует также небольшая группа платных программистов, которые в основном разрабатывают проекты для Фонда Викимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a small group of paid programmers who primarily develop projects for the Wikimedia Foundation.

Проекты можно создавать и поддерживать в любой программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projects can be created and managed in either program.

Были получены дополнительные средства на проекты в размере 400000 долл. США, в результате чего объем основных фондов программы увеличился до 2,4 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional project funding in the amount of $400,000 was received, increasing the programme's capital base to $2.4 million.

Кроме того, он продолжал выделять существенные ресурсы на проекты и программы, связанные с проблемой опустынивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it continued to commit substantial resources to projects and programmes that address the problem of desertification.

проекты, которые считаются наиболее важными в плане обеспечения надежной и эффективной эксплуатации зданий и помещений и соответствующих объектов инфраструктуры для поддержки основных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the application of energy-saving technologies to existing buildings requires significant architectural and engineering modifications.

Вместо создания новой лицензии некоторые аппаратные проекты с открытым исходным кодом используют существующие, свободные и открытые лицензии на программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than creating a new license, some open-source hardware projects use existing, free and open-source software licenses.

И выполнение программы СВОД через экспериментальные проекты предоставляет защитникам этого подхода прочную основу, позволяющую включить их в повестку дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And REDD implementation through experimental projects provides advocates of this approach a solid foundation on which to advance their agenda.

Программу закупок сборных домов и складских помещений, а также некоторые строительные проекты не удалось завершить в течение мандатного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme for the purchase of prefabricated housing units and warehouses plus some construction projects could not be completed within the mandate period.

Совместные Северо-Балтийские проекты включают образовательную программу Nordplus и программы мобильности для бизнеса и промышленности, а также для государственного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint Nordic-Baltic projects include the education programme Nordplus and mobility programmes for business and industry and for public administration.

Специальная оперативная группа, состоящая из представителей ПРООН и Всемирного банка, также разрабатывает проекты совместных экспериментальных программ в избранных для этого странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A task force consisting of UNDP and the World Bank is also developing pilot cooperative programmes in targeted countries.

Ресурсы на программное обеспечение и оборудование, необходимые для введения в действие системы управления информацией о взаимоотношениях с клиентами во всей Организации, включая конкретные проекты ДОПМ и ДПП, были утверждены Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 63/262.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These solutions would also include support for the migration of users and data from existing legacy systems to the new customer relationship management platform.

При приостановке несущественных операций многие агентства вынуждены прерывать исследовательские проекты, учебные программы или другие важные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With non-essential operations suspended, many agencies are forced to interrupt research projects, training programs, or other important functions.

GFDRR помогает развивающимся странам финансировать проекты и программы развития, которые повышают местный потенциал для предотвращения стихийных бедствий и обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GFDRR helps developing countries fund development projects and programs that enhance local capacities for disaster prevention and emergency preparedness.

Проекты и программы могут использовать сотни различных симуляторов, имитаторов и инструментов анализа моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projects and programs may use hundreds of different simulations, simulators and model analysis tools.

Проекты с открытым исходным кодом создаются и поддерживаются сетью программистов-добровольцев и широко используются как в бесплатных, так и в коммерческих продуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open source software projects are built and maintained by a network of volunteer programmers and are widely used in free as well as commercial products.

Взяв за основу проекты, подготовленные Секцией лесоматериалов, основная группа провела обсуждение мероприятий по программе ПИЛСЕ в 1999/2000 году, задач на последующий период и программы работы на 2000/2001 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The core group discussed the EFSOS activities in 1999/2000, the further tasks and a working programme for 2000/2001 based on drafts of the Timber Section.

WPA была национальной программой, которая осуществляла свои собственные проекты в сотрудничестве с государственными и местными органами власти, что обеспечивало 10-30% затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WPA was a national program that operated its own projects in cooperation with state and local governments, which provided 10–30% of the costs.

Консорциумы реализуют совместные европейские проекты с четким набором целей, частично финансируемые этой программой, на срок не более трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consortia implements Joint European Projects with a clear set of objectives, financed partially by this program, for the maximum duration of three years.

Приглашаем вебмастеров принять участие в нашей партнерской программе, которая позволит Вам зарабатывать деньги, рекламируя наши проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We invite Webmasters to take part in our affiliate program, which will make it possible for you to make money advertising our projects.

Проекты Мартина привлекли множество разработчиков аппаратного и программного обеспечения, а также других волонтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin's projects attracted a variety of hardware and software developers as well as other volunteers.

Участники часто обсуждают проекты, программирование и продукты, разработанные на основе базового штампа и пропеллерного чипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members frequently discuss projects, programming, and products designed around the BASIC Stamp and Propeller Chip.

К приглашению будут приложены концептуальная записка, проекты повестки дня и программы работы Конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invitation will be accompanied by a concept paper, a draft agenda and a draft programme of work for the conference.

Есть также платные программисты, которые в основном разрабатывают проекты для Фонда Викимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also paid programmers who primarily develop projects for the Wikimedia Foundation.

Ранние проекты Windows предлагали простую возможность пакетного программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Windows designs offered a simple batch programming capability.

Первоначально ШМ предназначался как инструмент для оценки способности государственных подрядчиков выполнять контрактные программные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CMM was originally intended as a tool to evaluate the ability of government contractors to perform a contracted software project.

Э-э, значит, Google должен отказаться от Google Summer of Code, потому что он платит студентам-стажерам за вклад в проекты программного обеспечения с открытым исходным кодом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Er, so Google should scrap the Google Summer of Code because it pays student interns to contribute to open-source software projects?

Кроме того, во многих случаях организации и частные лица вносят больший вклад в такие проекты, чем в несвободное программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, in many cases more organizations and individuals contribute to such projects than to proprietary software.

Она продолжала существующие проекты GNU, такие как продажа руководств и лент, и нанимала разработчиков системы свободного программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continued existing GNU projects such as the sale of manuals and tapes, and employed developers of the free software system.

Более 500 компаний и тысячи разработчиков со всего мира вносят свой вклад в эти проекты программного обеспечения с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 500 companies and thousands of developers from around the world contribute to these open source software projects.

Программные проекты, которые приняли реализацию регулярных выражений Tcl Спенсера, включают PostgreSQL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software projects that have adopted Spencer's Tcl regular expression implementation include PostgreSQL.

TODO стремится охватить компании и организации, которые хотят выпускать лучшие проекты и программы с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TODO aims to reach companies and organizations that want to turn out the best open source projects and programs.

CLUI также осуществляет выставки, исследовательские проекты и общественные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CLUI also executes exhibitions, research projects, and public programs.

В то же время осуществляются проекты и программы, направленные на улучшение состояния здоровья населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are ongoing projects and programmes geared towards promoting health.

Был открыт терминал аэропорта стоимостью 45 миллионов долларов США, и Европейская комиссия выделяет средства на бизнес-проекты в рамках своей специальной программы для региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A US$45 million airport terminal has been opened and the European Commission provides funds for business projects under its special program for the region.

Предполагается, что совместные программы или проекты станут более часто применяемой формой сотрудничества организаций системы в странах с РПООНПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint programmes or projects are expected to become a more frequent form of collaboration among system organizations in countries with UNDAF.

Приложения могут быть объединены с компьютером и его системным программным обеспечением или опубликованы отдельно, а также могут быть закодированы как проприетарные, открытые или университетские проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications may be bundled with the computer and its system software or published separately, and may be coded as proprietary, open-source or university projects.

Наши концепции, прикладные программы и интерфейсы разрабатываются неизменно с точки зрения конкретного использования, для того чтобы ваши проекты окупились как можно быстрей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always develop our concepts, Applications and interfaces in terms of the concrete purpose, So that your projects are expeditiously profitable.

Отдельные программные проекты обычно используют пять или более языков программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual software projects commonly use five programming languages or more.

Первоначально модель предназначалась для оценки способности государственных подрядчиков выполнять программные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model was originally intended to evaluate the ability of government contractors to perform a software project.

Инженеры, ученые и разработчики программного обеспечения создают проекты программного обеспечения с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineers, scientists and software developers create open-source software projects.

Некоторые внутренние процедуры в агентстве были пересмотрены с целью увеличения вовлеченности негосударственных организаций в программы и проекты ЮСДИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of internal agency procedures were revised in order to encourage increased implication of NGO in UCDI programs and projects.

Мы подчеркиваем заинтересованность Гвинеи-Бисау в таких инициативах реинтеграции, которые объединяли бы в себе проекты разоружения с программами генерирования доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We underline Guinea-Bissau's interest in reintegration initiatives that combine disarmament projects with income-generation programmes.

Что касается долгосрочной перспективы, то необходимо, чтобы проекты по повышению эффективности были отражением тщательно продуманной и последовательной программы руководства процессом реформ и преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the long term, there is a need to ensure that efficiency projects reflect a well-thought-out and coherent programme of reform and change management.

Если этот рабочий журнал является каким-либо доказательством, то программные проекты занимают много времени и часто более сложны, чем первоначально предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this work log is any evidence, software projects take a long time and are often more complex than originally spec'd.

В 1965 году студенты Пенсильванского университета узнали, что университет спонсирует исследовательские проекты для программы США по химическому и биологическому оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965, Penn students learned that the university was sponsoring research projects for the United States' chemical and biological weapons program.

Другие проекты направлены на реализацию Emacs на другом диалекте Lisp или вообще на другом языке программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other projects aim to implement Emacs in a different dialect of Lisp or a different programming language altogether.

Были выдвинуты сроки реализации государственных программ, таких как временная программа модернизации и другие связанные со строительством проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timing of government programs such as the Interim Upgrading Program and other construction related projects were brought forward.

Программа Нефть в обмен на продовольствие уже потратила более 1 миллиарда долларов на проекты водоснабжения и санитарии в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil-for-food program has already spent more than $1 billion in water and sanitation projects in Iraq.

Другие бесплатные проекты просто выпускаются как одноразовые программы без каких-либо обещаний или ожиданий дальнейшего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other freeware projects are simply released as one-off programs with no promise or expectation of further development.

Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors.

Невозможно сформулировать новые и целесообразные европейские проекты на сумму в 200 миллиардов евро в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be impossible to define new and sensible European projects worth €200 billion per year.

Планирование и составление программ могут лишь выиграть от создания более эффективных информационных систем и введения интенсивных методов подготовки персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planning and programming of activities would also be facilitated by the installation of effective information technology and extensive staff training.

Программа предлагает широкий спектр образовательных программ, ориентированных на вопросы социальной справедливости, открытых для сообщества USF и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program offers a wide range of educational programs focusing on social justice issues, open to the USF community and beyond.

Государственный университет Уичито предлагает более 60 программ бакалавриата в более чем 200 областях обучения в шести колледжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wichita State University offers more than 60 undergraduate degree programs in more than 200 areas of study in six colleges.

Например, формальные спецификации программ определяют точное поведение программ, чтобы исключить ошибки проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, formal program specifications state the exact behavior of programs so that design bugs may be eliminated.

В дополнение к своим академическим программам институт Аквината предлагает несколько общественных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to its academic programs Aquinas Institute offers several community programs.

Мэрилендский мужской лакросс остается одной из лучших программ этого вида спорта с момента его зарождения в качестве команды в 1865 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maryland men's lacrosse remains one of the sport's top programs since its beginnings as a squad in 1865.

Конкурс также предусматривал возможность получения победителями федеральных договоров купли-продажи, коммунальных программ и других льгот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition also included the possibility for winners to obtain federal purchasing agreements, utility programs, and other incentives.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «программы и проекты на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «программы и проекты на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: программы, и, проекты, на . Также, к фразе «программы и проекты на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information