Пролет в судоходной части - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пролет в судоходной части - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fairway arch
Translate
пролет в судоходной части -

- пролет [имя существительное]

имя существительное: span, bay, width, sweep, cut, aperture

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- судоходный

имя прилагательное: navigable, passable

- части [имя существительное]

имя существительное: detail



Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind.

Это то время года, когда Арктика судоходна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the time of year when the Arctic is navigable to vessels.

Холл добрался до верхнего пролета лестницы и потянул за шнур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King stood on the top rung of the ladder and pulled the cord.

Мы пролетаем над засушливыми землями Австралийского штата Новый Южный Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the hot, dry outback north of Broken Hill in New South Wales.

Восемь пролетов ступеней не могут убить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight flights of stairs shouldn't knacker you.

Ну ты сейчас поднимешься по трём лестничным пролетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're about to walk up three flights of stairs.

Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night.

Настоящая Часть В не применяется к загрузке и разгрузке морских судов в морских портах, расположенных на морских судоходных путях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Part B shall not apply to the loading or unloading of seagoing vessels in sea ports located on maritime navigation routes.

Милитаризация этого ключевого стратегического судоходного маршрута не ведет ни к миру в регионе, ни к содействию международному судоходству и инвестициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militarization of this key, strategic maritime route does not augur well for peace in the region or for international shipping and investment.

Возможно, в скором времени Днепр станет судоходным, что позволит снизить стоимость и сократить сроки перевозки грузов через Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dnipro River may soon become navigable, which would allow for a cheaper and faster way of transporting cargo through Ukraine.

Затем через банк, находящийся в Момбасе, гонконгская компания перевела деньги одной из местных судоходных компаний и 18 апреля направила в Момбасу одного из своих представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hong Kong company subsequently wired money to a local shipping company through a bank in Mombasa, Kenya, and sent one of its representatives to Mombasa on 18 April.

Само существование средневековых судоходных технологий означает, что у европейцев впервые появилась возможность доплыть до Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medieval maritime technology meant that Europeans were able to sail to the Americas for the first time.

Моя судоходная компания через Никарагуа срезает путь с восточного побережья на западное и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My shipping company, they use Nicaragua as a shortcut to the West Coast and the Orient and back.

Вы в судоходном фарватере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in the shipping channel.

А ну, быстро, Вилдад, - сказал Фалек своему компаньону, который, перепуганный непосредственной близостью пролетевшего гарпуна, удалился к порогу капитанской каюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick, Bildad, said Peleg, his partner, who, aghast at the close vicinity of the flying harpoon, had retreated towards the cabin gangway.

У нас было больше чем это, и жирафы скитались по судоходным каналам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, ours was much bigger than this, and giraffes roamed the fairways.

Она всего лишь взглянет на меня и поймет, Я не 185-фунтовый судоходный магнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's gonna take one look at me and realize I'm not a 185-pound shipping magnate.

И эдакую-то ждали видеть в гробу, схороненную и оставившую наследство, - пролетело у меня в мыслях, - да она всех нас и весь отель переживет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is the woman whom they had thought to see in her grave after making her will! I thought to myself. Yet she will outlive us, and every one else in the hotel.

Это сейчас гусь только что пролетел мимо окна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a goose that just flew by the window?

Ман, я могу отвести другие снаряды, идущие на ту же цель, сбросив их в Атлантику подальше от судоходных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I can abort the follow-ups on that one, into the Atlantic and clear of shipping.

Проверьте крышу, лестничные пролеты, вентиляцию, мусорные контейнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the roof, stairwell, vents, dumpsters.

из того лестничного пролета в противоположном здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

from that stairwell in the building opposite.

Я пролетел по воздуху как огненный шар и не получил ни царапины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flew through the air like a human fireball and didn't get a scratch.

Мы за то, чтобы пролетариат был собственником орудий производства... и распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stand for ownership by the proletariat of all means of production and distribution.

Сегодня пролетарии - это мы, писатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we, the authors, are the proletariat.

Они чертят курс и позицию... и летят ночью и в туман без радара... и они говорят по радиопередатчику... что и где пролетали в такой-то час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They charteded courses and positions... and flew at night and in fog without radar... and when they said on the radio transmitter... that they'd be flying over at such and such an hour...

Было слышно, как пролетит муха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pin might have been heard to fall.

Примитивизм, здесь даже пролетающая муха не останется незамеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primitivism, they must notice even when a fly flew over.

Я знал, что спидометр не в порядке. При 80-ти милях в час утка пролетела мимо меня в том же самом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that there was a mistake in the speedometer when, at 80 miles/h, this duck flew past me in the same direction.

Мне господа заплатили, когда сажали ее в пролетку,- какое мне дело, кто кого бьет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gentleman paid me when he put her in my cab. What is it to me if one person beats another?

Если он ускорится, мы в пролёте на этом металлоломе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he speeds up, we're stuffed in this heap of junk.

Полпаузы, миг молчания, пролетел меж их головами, и она подняла глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a half-pause, a moment of silence that passed between them. She raised her eyes.'

Упал с лестничного пролета в Гонконге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh... fell down a flight of stairs in Hong Kong.

Так что моя часть плана использовать его для выхода на орбиту, во время пролёта Гермеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the plan is for me to use that to go into orbit just as the Hermes is passing.

Полные неотложных дел, дни пролетали быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My days were hurried, crowded with all manners of urgent tasks.

Когда вы стреляли в тех парней, одна из пуль пролетела далеко.. целых два квартала..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you shot at those boys, one of the bullets went on for a while - two whole blocks - and ended up in the back of the head of a man ...

Она исполнительный директор трех компаний из списка Fortune 500 и автор финансового бестселлера Деньги в почете, фигня в пролете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the CEO of three Fortune 500 companies and the best-selling financial author of Money Talks, Bullshit Walks.

Однажды ночью бдительный ополченец увидел мигающий свет из коттеджа, когда над ним пролетали вражеские самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night a vigilant Home Guard saw a flashing light from the cottage as enemy planes were flying over.

Судоходные компании были осторожны при выборе двигательной установки для своих флотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipping companies have been cautious when choosing a propulsion system for their fleets.

В том же году Кей разработал новый тип пальто из износостойкого материала, разработанного для тех, кто работал на строительстве Манчестерского судоходного канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, Key designed a new type of coat made of a hard-wearing material developed for those who were working on the construction of the Manchester Ship Canal.

В Венесуэле Аранда работал грузовым техником в американском судоходном бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Venezuela, Aranda worked as a cargo technician for an American shipping business.

Кроме того, с началом Первой мировой войны судоходная линия между Манаусом и Гамбургом в Германии была прервана, что сильно подорвало бизнес Шольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, with the onset of World War I, the navigation line between Manaus and Hamburg in Germany was interrupted, which greatly undermined the business of Scholz.

Судоходные аварии вызывают серьезную озабоченность, поскольку через Большой Барьерный риф проходит несколько коммерческих судоходных маршрутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipping accidents are a pressing concern, as several commercial shipping routes pass through the Great Barrier Reef.

Тани постановил, что юрисдикция Адмиралтейства США распространяется на воды, которые фактически являются судоходными, независимо от течения океанских приливов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taney ruled that the admiralty jurisdiction of the US Courts extends to waters, which are actually navigable, without regard to the flow of the ocean tides.

Корабль был первоначально заказан у компании Meyer Werft норвежской судоходной компанией во главе с Парли Аугустсеном с целью осуществления перевозок между Норвегией и Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship was originally ordered from Meyer Werft by a Norwegian shipping company led by Parley Augustsen with intended traffic between Norway and Germany.

Норвегия превратилась в одну из ведущих судоходных держав мира, но Швеция сохранила контроль как над дипломатическим, так и над консульским корпусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway had grown into one of the world's leading shipping nations, but Sweden retained control of both the diplomatic and consulate corps.

Многие ранние участники были велосипедистами, которые проводили исследования с велосипедистами и для велосипедистов, составляя карты велосипедных маршрутов и судоходных трасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many early contributors were cyclists who survey with and for bicyclists, charting cycleroutes and navigable trails.

Godby Shipping AB-финская судоходная компания, базирующаяся в Мариехамне на Аландских островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Godby Shipping AB is a Finnish shipping firm, based in Mariehamn in the Åland Islands.

В 1920-х годах Бременская судоходная компания DDG Hansa столкнулась с растущим спросом на поставки собранных локомотивов в Британскую Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s, the Bremen-based shipping company DDG Hansa saw a growing demand of shipments for assembled locomotives to British India.

Шагающие лучевые двигатели оставались популярными на американских судоходных линиях и экскурсионных операциях вплоть до начала 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walking beam engines remained popular with American shipping lines and excursion operations right into the early 20th century.

Два Спитфайра пролетели над головой и выстрелили в маяк, который тут же погасил свой свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Spitfires flew overhead and fired on the lighthouse which straight away doused its light.

Шеффилд находится на реке Дон, но верховья реки не были судоходны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheffield is on the River Don, but the upper reaches of the river were not navigable.

Большая часть торгового и судоходного состояния ее семьи была потеряна во время Великой депрессии, но она и Франклин Рузвельт остались близки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of her family's trade and shipping fortune was lost during the Great Depression, but she and Franklin Roosevelt remained close.

Некоторые ледоколы курсируют по озерам, сохраняя судоходные пути открытыми в другие периоды льда на озерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some icebreakers ply the lakes, keeping the shipping lanes open through other periods of ice on the lakes.

В 1940 году судоходные операции были расширены до Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipping operations were extended to Scotland in 1940.

В январе 1942 года Харлингхаузен был назначен Geschwaderkommodore Kampfgeschwader 26, анти-судоходного бомбардировочного крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1942 Harlinghausen was appointed Geschwaderkommodore of Kampfgeschwader 26, an anti-shipping bomber wing.

Внизу виднелась оживленная судоходная дорога, ведущая в город Уддевалла, где в то время располагались большая верфь и крупная гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below it was the busy shipping lane leading to the town of Uddevalla, which sported a large shipyard and bulk harbor at the time.

Это исследование использовало моделирование траектории, данные о пролете и спутниковые снимки, чтобы получить почти ежечасное представление о разливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study used trajectory modelling, overflight data and satellite images to gain an almost hourly understanding of the spill.

Это судоходный и железнодорожный центр долины Сакраменто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the shipping and rail center for the Sacramento Valley.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пролет в судоходной части». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пролет в судоходной части» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пролет, в, судоходной, части . Также, к фразе «пролет в судоходной части» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information