Лестничным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лестничным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
staircase
Translate
лестничным -


Забавно, что нам всё ещё приходится подниматься по всем этим лестничным пролётам пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ridiculous that we still have to walk up all these flights of stairs.

Он не осознавал, что его фигура была непрерывным лестничным маршем во время рисования, но этот процесс позволил ему шаг за шагом проследить его все более сложные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not realize that his figure was a continuous flight of stairs while drawing, but the process enabled him to trace his increasingly complex designs step by step.

Священник отшвырнул ногой Квазимодо и, дрожа от бешенства, скрылся под лестничным сводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest overturned Quasimodo on the floor with a kick, and, quivering with rage, darted back under the vault of the staircase.

Несносный мальчишка! - послышался женский голос, многократно усиленный лестничным репродуктором. - Сколько раз я ему говорила...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insufferable brat! said a woman's voice, amplified many times by the stairway. How many times do I have to tell him!

В отеле они заканчивают тем, что с трудом поднимаются по нескольким лестничным пролетам, чтобы добраться до двухместного номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the hotel, they end up struggling up several flights of stairs in order to reach a double room.

Я прокатился по трем лестничным пролетам на этих адских штуковинах и сломал Тодду ключицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fell down three flights of stairs on those infernal contraptions and broke Todd's collarbone.

Я прокатился по трем лестничным пролетам на этих адских штуковинах и сломал Тодду ключицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fell down three flights of stairs on those infernal contraptions and broke Todd's collarbone.

Это помещение в форме греческого креста с куполообразным сводом, куда можно попасть по двум лестничным пролетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a room in the shape of a Greek cross with a domed vault which is accessed via two flights of stairs.

Ну ты сейчас поднимешься по трём лестничным пролетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're about to walk up three flights of stairs.

Западный фасад был симметричным, трехэтажным, с двойным лестничным пролетом, ведущим к главному входу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The west front was symmetrical, in three storeys, with a double flight of stairs leading up to the main entrance.

Лестничный дом, дом конца 16-17 века, расположенный за церковью, был местом рождения Джона Дэлримпла, 1-го графа лестничного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stair House, a late 16th / 17th century house lying beyond the church, was the birthplace of John Dalrymple, 1st Earl of Stair.

Утром Вера Корнильевна ещё сказала старшей сестре, и та положила его на верхней лестничной площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning Vera Kornilyevna mentioned him to the matron, who then put him on the upper landing.

Вообще, упасть в лестничный пролет менее неприятно, чем мой Мерседес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, falling down a flight of stairs isn't as uncomfortable as my Mercedes.

Дукот перестроен из лестничной башни разрушенного дома в Шерифхолле близ Далкита, Шотландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doocot converted from the stair tower of a demolished house at Sheriffhall near Dalkeith, Scotland.

Уборной на лестничной площадке также пользовались охранники, которые строчили политические лозунги и грубо рисовали граффити на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lavatory on the landing was also used by the guards, who scribbled political slogans and crude graffiti on the walls.

На стене у лестничной площадки закачалась чья-то тень - кто-то поднимался снизу, из прихожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shadow appeared on the wall by the top of the staircase, thrown by the lamps in the hallway.

Они захватывают только лестничную клетку, так что фактически нет кадров кого-то входящего или выходящего именно из этого номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only have coverage of the stairwell, so there's no actual footage of anyone going in or out of that specific room.

Он начал избивать ее, поэтому я столкнул его с лестничной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started to beat on her, So i pushed him down a stairwell.

Кроме того, пожарным мешала почти нулевая видимость на лестничной клетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, firefighters were hindered by the near-zero visibility on the stairwell.

Лестничные разговоры между персонажами происходят почти в каждом эпизоде, часто служа переходом между более длинными сценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stairway conversations between characters occur in almost every episode, often serving as a transition between longer scenes.

Один раз Остап увидел даже отражение Скумбриевича в лестничном зеркале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Ostap even saw the reflection of Sardinevich in a stairwell mirror.

Как только Темпл вышла на лестничную площадку, из тусклого света у двери мисс Ребы выкатились глаза Минни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time Temple went to the head of the stairs Minnie's eyeballs rolled out of the dusky light beside Miss Reba's door.

Первый этаж вмещает офисы до середины, отделенные от бывших цеховых помещений лестничными клетками, поднимающимися на верхний уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground floor accommodates offices to the middle separated from the former shop spaces by stairwells rising to the upper level.

Упал с лестничного пролета в Гонконге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh... fell down a flight of stairs in Hong Kong.

Он не мог случайно подскользнуться и скатиться через три лестничных пролета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not slip and fall down three flights of stairs by accident.

Выходит, потом наверх на один пролет, мимо Для дам, потом налево по коридору без дверей, в конце которого опять подъём на лестничную площадку с видом на кирпичную стену и водосточные трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once out the door and up the short flight past the ladies', then left again down the doorless corridor with, at the end, a longer flight to a windowed half-landing, view of brickwork and drainpipes.

Я думала, она поднимется только до лестничной площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only meant her to go up onto the landing.

Мы несем оборудование, как безумные, и я ставлю небольшую ловушку на лестничной площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now we bring the equipment like mad people, and I put a little trap in the staircase.

Он был симметричным, с главным входом в центре и второстепенными входами и лестничными залами по обе стороны от центральной секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was symmetrical, with the main entrance in the centre and secondary entrances and stair halls either side of the central section.

После сеанса я поймала его на лестничной клетки, и знаете, что предложила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, after the session, I intercepted him in the stairwell, and do you know what I offered him?

Я проверил лестничную клетку и вышел из здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked the stairwell. I left the building.

Поэтому я - вышла на лестничную клетку и посмотрела вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I went out on the landing and I looked down over the stairs.

Эти два оператора вместе называются лестничными операторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two operators together are called ladder operators.

Однажды на лестничной площадке его дома она увидела выходящего из лифта мужчину и застыла от изумления. Ей всегда казалось, что Рорк единственный жилец в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, in the lobby of his house, she saw a man stepping out of the elevator; she was shocked for a second; she had always felt as if he were the only inhabitant of that house.

Для улучшения путей экстренной эвакуации были построены новые лестничные и лифтовые шахты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New staircase and elevator shafts were built to improve emergency evacuation routes.

Это лестничный марш, ведущий в никуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a flight of stairs that leads to nowhere.

Под режущим глаз глянцем краски он всё ещё видел очертания проёма, откуда убрали лестничный пролёт, а отверстие замуровали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the harsh gloss of paint he could still see the outline of the square where the stairway had been removed and the opening closed over.

Энни, швейцар конгресс-отеля Вотерфронт только что обнаружил на лестничной площадке труп твоего связного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annie, a janitor at the Waterfront Congress Hotel just found your contact dead in the stairwell.

Не должно быть зон общего пользования, ни лестничных площадок, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be no interior public areas. No stairs to a second unit.

Слушай, рядом с тобой есть лестничный проем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any closets in that stairwell?

Группа Блу, цель на лестничном пролете в северо-восточном коридоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue team, target is in the northwest hallway stairwell.

Подошла к лестничной площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the head of the stairs.

Эти рамы называются лестничными рамами из-за их сходства с лестницей, если она наклонена вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These frames are referred to as ladder frames due to their resemblance to a ladder if tipped on end.

Эту форму рукояти часто называют лестничной рукоятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hilt form is often referred to as a 'ladder hilt.

25 июля Серхио Киндл получил травму головы после падения с двух лестничных пролетов в доме в Остине, штат Техас, и был потерян на сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 25, Sergio Kindle suffered a head trauma after falling down two flights of stairs in a home in Austin, Texas and was lost for the season.

Мы вместе вышли на большую лестничную площадку, и я увидела, что мы находимся на верху парадной лестницы за галереей менестрелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We passed out together on to the landing beyond, and I saw we were at the head of the main staircase now, behind the minstrel's gallery.

В Isuzu Faster использовалось традиционное шасси пикапа с лестничной рамой и рессорной живой осью задней подвески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Isuzu Faster used a traditional pickup truck chassis with a ladder frame and a leaf spring live axle rear suspension.

Например, это позволяет контролировать освещение в коридоре, лестничной клетке или большой комнате из нескольких точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, this allows lighting in a hallway, stairwell or large room to be controlled from multiple locations.

Центральный отсек состоит из трехэтажной лестничной башни, содержащей окна с остроконечными арками и увенчанной свинцовым шпилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central bay consists of a three-storey stair tower, containing windows with pointed arches, and surmounted by a lead-covered spire.

Типы разветвленных полимеров включают звездчатые полимеры, гребенчатые полимеры, полимерные щетки, дендронизированные полимеры, лестничные полимеры и дендримеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Types of branched polymers include star polymers, comb polymers, polymer brushes, dendronized polymers, ladder polymers, and dendrimers.

Малакрида, однако, не отказывался от средневековых и готических мотивов, что было очевидно в его проекте лестничного зала на Аппер-Брук-Стрит в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malacrida, though, was not beyond drawing upon medieval and Gothic motifs as was obvious in his design for a staircase hall in Upper Brook Street, London.

Приливно заблокированы органы лестничной, хотя иногда только слегка так. Земная Луна также замкнута в пространстве, как и все закругленные спутники газовых гигантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tidally locked bodies are also scalene, though sometimes only slightly so. Earth's Moon is also tidally locked, as are all rounded satellites of the gas giants.

За претензией на право можно обнаружить направляющую руку Джеймса Дэлримпла, 1-го виконта лестничного 1619-1695 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the Claim of Right can be detected the guiding hand of James Dalrymple, 1st Viscount of Stair 1619–1695.

из того лестничного пролета в противоположном здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

from that stairwell in the building opposite.

Кухня в фильме была снята на натуре, вместе с главной лестницей, подвалом, чердаком и большей частью лестничной площадки первого этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen in the film was shot on location, along with the main staircase, basement, attic and most of the first floor landing.

Лестничный дом и деревня, с мельницей Далмор на переднем плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stair House and village, with Dalmore Mill in the foreground.

Вообще, упасть в лестничный пролет менее неприятно, чем мой Мерседес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, falling down a flight of stairs isn't as uncomfortable as my Mercedes.



0You have only looked at
% of the information