Процесс фракционной перегонки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коммуникационный процесс - communicating process
эволюционный процесс - evolutionary process
болезненный процесс - painful process
переходной процесс - transition process
I-процесс-измерительные приборы - i-process-gauges
беспрепятственный процесс - unimpeded process
больше процесс - larger process
законодательный процесс - legislative process
каждый процесс - each process
другой процесс - a different process
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
помол с фракционированием белка - protein displacement milling
предвыборное фракционное или партийное совещание - pre-election factional or party conference
фракционная дистилляция - fractional distillation
адсорбционная фракционирование - adsorptive fractionation
процесс фракционной перегонки - fractional distillation process
фракционирование радиоактивных продуктов деления - debris fractionation
фракционное насилие - factional violence
фракционированная кристаллизация из расплава - fractional melt crystallization
фракционный состав нефти - fractional composition of oil
фракционная колонна - naphta splitter
Синонимы к фракционной: фракционный, фракционные, группировок, междоусобная, фракций, вооруженных формирований, фракционных
установка для перегонки - distillation plant
деготь сухой перегонки хвойной древесины - soft-wood tar
перегонка горючего сланца - oil shale distillation
процесс перегонки сырой нефти - crude oil distillation process
блок вакуумной перегонки мазута - atmospheric residue vacuum distillation section
сухая перегонка древесины - destructive distillation of wood
система перегона - playout system
подразделение перегонки самолётов - ferry service unit
перегонять нефть - to distill the oil
повторная перегонка пресс-дистиллята с паром при атмосферном давлении - steam-atmospheric pressure-distillate rerun
Синонимы к перегонки: выпередки, запуски
Высокочистый жидкий О2 обычно получают фракционной перегонкой сжиженного воздуха. |
High-purity liquid O2 is usually obtained by the fractional distillation of liquefied air. |
в 1886 году до этого работал с Владимиром Марковниковым и Сидни Янгом над фракционной перегонкой. |
in 1886 before working with Vladimir Markovnikov and Sydney young on fractional distillation. |
В 1901 году Линде начал работу над техникой получения чистого кислорода и азота на основе фракционной перегонки сжиженного воздуха. |
In 1901, Linde began work on a technique to obtain pure oxygen and nitrogen based on the fractional distillation of liquefied air. |
Гелий содержится в значительных количествах только в природном газе, из которого он извлекается при низких температурах методом фракционной перегонки. |
Helium is found in significant amounts only in natural gas, from which it is extracted at low temperatures by fractional distillation. |
Это привело к кровопролитной фракционной борьбе между лидерами Красных Кхмеров, что в конечном итоге привело к судебному разбирательству Пол Пота и тюремному заключению Красных Кхмеров. |
This resulted in bloody factional fighting among the Khmer Rouge leaders, ultimately leading to Pol Pot's trial and imprisonment by the Khmer Rouge. |
Ее деятельность выражалась в высоком фракционизме, низкой приверженности решению общественных проблем, коррупции и некомпетентности в планировании социально-экономических программ. |
Its activities reveled in high factionalism, low commitment to resolve public problems, corruption and incompetency of planning social and economics programmes. |
Дополняя солнечную ветровую активность, удары выбрасывали бы атмосферные компоненты в объеме без изотопного фракционирования. |
Supplementing the solar wind activity, impacts would have ejected atmospheric components in bulk without isotopic fractionation. |
Так что, если акционеры зададут мне хоть один вопрос о хмеле, солоде или сборе урожая, или ценах на импорт, или о перегонке, |
So, if the shareholders want to question me about hops, or malt, or harvest, or import costs, or distillation, |
Устранение фракционного регентства принесло правительству стабильность. |
Removal of the factious regency brought stability to the government. |
Кадры Красных кхмеров, побежденные в фракционной борьбе, были также ликвидированы в ходе чисток. |
Khmer Rouge cadres defeated in factional struggles were also liquidated in purges. |
Опреснительные перегонки контролируют давление, температуру и концентрацию рассола для оптимизации эффективности. |
Desalination stills control pressure, temperature and brine concentrations to optimize efficiency. |
Тем не менее, еще в 20 веке эфир был синтезирован путем перегонки спирта с серной кислотой, с последующей очисткой. |
Still, well into the 20th century, ether was synthesized by distilling alcohol with sulphuric acid, with later purification. |
Но установку для перегонки алкоголя можно строить везде, где есть растения для ферментации. |
But you could build alcohol distilleries anywhere there were plants for fermenting. |
Завтра потайными путями мы можем передать им схему установки для перегонки. |
We can send them the design for your distilleries by a secret means, tomorrow. |
Его ключевыми точками измерений были пункты для учета ядерных материалов, где не допускается обходная циркуляция и обратная перегонка. |
Its key measurement points were points for accounting nuclear material, at which bypass and transfer back was not allowed. |
Способ перегонки углеводородного сырья осуществляют на нескольких ступенях разделения в циклонных испарителях с обогревом цилиндрической вертикальной стенки. |
The inventive method for distilling a hydrocarbon material is carried out on several dividing stages in cyclone evaporators with a heated cylindrical vertical wall. |
Вновь наметился раскол, вызванный фракционными разногласиями внутри двух основных партий коалиции 4/. |
Fractures arising from factional disputes within the two main parties to the coalition 4/ reappeared. |
Каждый этап фракционной борьбы быд шагом на этом гибельном пути. |
The necessary result of our oppositional struggle was that we were pushed further and further down into the morass. |
В ходе фракционной дистилляции углеводороды разделяют в соответствии с их... |
During fractional distillation, hydrocarbons are separated according to their- |
Отправь кого-то на перегонку машину Эзры. |
Get someone to pick up Ezra's car at the impound. |
Партия вовремя осознала опасность авантюристической политики и разгромила фракционеров... |
We recognized this current to be dangerous, and have liquidated it. |
У их щитов фракционная частота обновления. |
Their shields have a fractional refresh rate. |
Таким образом, на этом собрании, скатывающемся в хаос, призывы лидеров к фракционности заслуживают рассмотрения. |
Thus, with the meeting falling into chaos, the leaders' calls for factionalism warrant self-criticism. |
Значения к широко используются при расчетах конструкции колонн непрерывной перегонки для перегонки многокомпонентных смесей. |
K values are widely used in the design calculations of continuous distillation columns for distilling multicomponent mixtures. |
Подход Тагучи обеспечивает более полную информацию о взаимодействии, чем типичные фракционные факториальные конструкции, утверждают его сторонники. |
The Taguchi approach provides more complete interaction information than typical fractional factorial designs, its adherents claim. |
Исторически сложилось так, что использовались очень трудоемкие процессы каскадной и фракционной кристаллизации. |
Historically, the very laborious processes of cascading and fractional crystallization were used. |
Ибн Сина использовал перегонку пара для получения эфирных масел, таких как розовая эссенция, которую он использовал в качестве ароматерапевтического лечения заболеваний сердца. |
Ibn Sīnā used steam distillation to produce essential oils such as rose essence, which he used as aromatherapeutic treatments for heart conditions. |
Что касается фракционных мест, я думаю, что это будет легче сделать вручную, но я открыт для убеждения. |
As for fractional seats, I think that will be easier to do by hand, but I'm open to convincing. |
В промышленности дробилки - это машины, которые используют металлическую поверхность для разрушения или сжатия материалов в мелкие фракционные куски или более плотные массы. |
In industry, crushers are machines which use a metal surface to break or compress materials into small fractional chunks or denser masses. |
Этилен отделяют от полученной смеси путем многократного сжатия и перегонки. |
Ethylene is separated from the resulting mixture by repeated compression and distillation. |
Перегонки ТГФ до сухости избегают, так как в остатке концентрируются взрывоопасные пероксиды. |
Distillation of THF to dryness is avoided because the explosive peroxides concentrate in the residue. |
Солдаты получают щит, указывающий на их фракционную лояльность, и получают дополнительные статические награды, когда они убивают членов противоположной фракции. |
Soldiers receive a shield indicating their factional allegiance and gain additional stat rewards when they kill opposing faction members. |
Чаще всего порошкообразный элементарный теллур облучают, а затем 131I отделяют от него сухой перегонкой йода,который имеет гораздо более высокое давление паров. |
More commonly, powdered elemental tellurium is irradiated and then 131I separated from it by dry distillation of the iodine, which has a far higher vapor pressure. |
Помимо внешней враждебности, в рядах АНЛК существовал дух фракционности и личной вражды. |
In addition to external hostility, a spirit of factionalism and personal strife existed within the ranks of the ANLC. |
Элементарными магнитными составляющими спинового льда являются магнитные диполи, поэтому появление монополей является примером явления фракционирования. |
The elementary magnetic constituents of spin ice are magnetic dipoles, so the emergence of monopoles is an example of the phenomenon of fractionalization. |
Кроме того, многие основные фракционирования ФКС производить легкая НАФТА каталитического крекинга и тяжелая НАФТА каталитического крекинга. |
Likewise, many FCC main fractionators produce a light cracked naphtha and a heavy cracked naphtha. |
Последующие десятилетия были наполнены тиранией, фракционностью, экономическими трудностями, быстрой сменой правительства и изгнанием политических противников. |
The decades that followed were filled with tyranny, factionalism, economic difficulties, rapid changes of government, and exile for political opponents. |
Они напали друг на друга на XIV съезде партии, где Сталин обвинил Каменева и Зиновьева в том, что они вновь вводят в партию фракционность, а значит, и нестабильность. |
They attacked one another at the 14th Party Congress, where Stalin accused Kamenev and Zinoviev of reintroducing factionalism—and thus instability—into the party. |
Возвращение Дэна подготовило почву для затяжной фракционной борьбы между радикальной бандой четырех и умеренными силами во главе с Чжоу и Дэном. |
Deng's return set the scene for a protracted factional struggle between the radical Gang of Four and moderates led by Zhou and Deng. |
Дэн решительно выступал против партийной фракционности, и его политика была направлена на содействие единству как первому шагу к восстановлению экономической производительности. |
Deng emphatically opposed Party factionalism, and his policies aimed to promote unity as the first step to restoring economic productivity. |
Наиболее распространенным методом является фракционная дистилляция сжиженного воздуха, причем N2 дистиллируется в виде пара, а O2 остается в виде жидкости. |
The most common method is fractional distillation of liquefied air, with N2 distilling as a vapor while O2 is left as a liquid. |
В качестве другого объяснения была предложена фракционная борьба. |
Factional struggle has been proposed as another explanation. |
Другими подходами к концентрированию перекиси водорода являются спарринг и фракционная кристаллизация. |
Other approaches for concentrating hydrogen peroxide are sparging and fractional crystallization. |
Но его раболепие было вознаграждено холодным презрением; он стал самым фракционным и упорным из всех противников правительства. |
But his servility was requited with cold contempt; he became the most factious and pertinacious of all the opponents of the government. |
Полученную смесь фракционируют и гидроформилируют / гидрируют на последующей стадии. |
The resultant mixture is fractionated and hydroformylated/hydrogenated in a subsequent step. |
При адипсии фракционная экскреция натрия составляет менее 1%, если только не присутствует сопутствующий дефект секреции АВП. |
In adipsia, the fractional excretion of sodium is less than 1%, unless a coexisting defect in AVP secretion is present. |
Фракционное замораживание-это процесс, используемый в технологическом машиностроении и химии для разделения веществ с различными точками плавления. |
Fractional freezing is a process used in process engineering and chemistry to separate substances with different melting points. |
При вакуумной перегонке атмосферное давление снижается, что позволяет снизить температуру, необходимую для испарения воды. |
In vacuum distillation atmospheric pressure is reduced, thus lowering the temperature required to evaporate the water. |
Временное правительство не смогло принять решительных политических решений из-за политической фракционности и развала государственных структур. |
The Provisional Government was unable to make decisive policy decisions due to political factionalism and a breakdown of state structures. |
После непродолжительной фракционной борьбы МФО решила строить себя как самостоятельную организацию. |
After a short factional struggle, the MFI decided to build itself as independent organization. |
Я и предыдущие пользователи испробовали множество подходов, чтобы написать здесь бесстрастную статью, но она находится под фракционным контролем. |
I and previous users have tried numerous approaches to write an impassive article here, but it's under factional control. |
Короче говоря, Восточный вопрос с Россией, Англией и Францией, а также военные проблемы, возникающие из-за мятежных янычар и фракционных улемов. |
Shortly, the Eastern Question with Russia, England, and France, and military problems arising from mutinous Janissaries and factious Ulemas. |
Подготовка к десятилетней смене руководства в 2012 году ознаменовалась фракционными спорами и политическими скандалами. |
Preparations for a decadal leadership change in 2012 were marked by factional disputes and political scandals. |
В конце 1923 года Грамши отправился из Москвы в Вену, где попытался возродить партию, раздираемую фракционной борьбой. |
At the end of 1923, Gramsci travelled from Moscow to Vienna, where he tried to revive a party torn by factional strife. |
Тем не менее, состав анатоктических расплавов может изменяться в сторону магматических расплавов за счет высокой степени фракционной кристаллизации. |
Nevertheless, the composition of anatectic melts may change toward the magmatic melts through high-degree fractional crystallization. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «процесс фракционной перегонки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «процесс фракционной перегонки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: процесс, фракционной, перегонки . Также, к фразе «процесс фракционной перегонки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.