Прочитаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прочитаете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
read
Translate
прочитаете -


Если вы прочитаете комментарии выше, то увидите, что исходный раздел был неверным и неполным, поэтому, пожалуйста, не возвращайтесь слепо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical examiners have taken into account various factors, such as nutrition, toxicology, heart disease, metabolism, and genetics.

Его мозг этим устройством вы легко прочитаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can practically read his mind without gadgets.

Сначала вы прочитаете урок, а потом выучите его наизусть. Весь урок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you're going to read the lesson and then you're going to learn it, by heart.

Если вы прочитаете последний пост Аминула с открытым умом, это будет иметь смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read Aminul's last post with an open mind, it'll make sense.

Если вы прочитаете комментарии выше, то увидите, что исходный раздел был неверным и неполным, поэтому, пожалуйста, не возвращайтесь слепо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read the comments above you will see the original section was incorrect and incomplete, so please do not blindly revert.

К тому времени, как вы это посмотрите, вы прочитаете много чего обо мне, о том, что я сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time you watch this, you'll have read a lot of things about me, about what I've done.

Если вы сами прочитаете о Фенотиазине, то увидите, что он обладает АНТИХОЛОНЕРНЫМ блокирующим действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read up on Phenothiazine yourself you will see that it has ANTICHOLONERIC BLOCKING EFFECTS.

В наказание вы прочитаете 10 раз Аве Мария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'II say 10 Our Fathers and 10 Ave Marias.

Прочитаете нам стихотворение, профессор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recite some poetry for us, professor?

Не судите, пока не прочитаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't judge until you've given it a try.

Я думаю, что если вы прочитаете всю статью и рассмотрите эту сноску в контексте, это будет довольно ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think if you read the whole article and consider that footnote in context, that's pretty clear.

Ребенку это неприятно, и вы можете пойти на уступки, прочитаете сказку или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the child has trouble with that so of course you make a concession, you read a fairytale or something.

Если вы прочитаете предложение медленно и в промежутках между строками, вы, надеюсь, поймете, как это происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read the proposal slowly and in bteween the lines you will hopefully understand how this happens.

Вы не прочитаете об этом в Нью-Йорк Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't appear in papers such as the New York Times.

Если вы действительно прочитаете ссылку на IBM Personal Computer, то увидите, что IBM PC и домашний компьютер являются синонимами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you actually read the link to IBM Personal Computer, you will see that the IBM PC and Home Computer are synonymous.

Вы прочитаете их и напишете изложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to read them and then make a summary.

К тому времени, как вы это посмотрите, вы прочитаете много чего обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time you've watched this, you'll have read a lot of things about me.

Если кто-то из трейдеров меня прочитает, примите мои извинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To any traders out there who might be reading this, please accept my apologies.

Несколько недель должно пройти на тот момент когда ты прочитаешь это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few weeks should have passed by the time you read this.

Как бы нам ни хотелось, на самом деле нереально ожидать, что каждый пользователь прочитает книгу приличного размера, прежде чем комментировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as we would like, it isn't really realistic to expect every user to read through a fair sized book before commenting.

Почему он просто не прочитает вслух?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't he just read it out loud?

А теперь Сьюзан Фернбах прочитает один из его любимых стихов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now Susan Fernbach will read one of Mark's favorite poems.

Подумала, что когда опубликую статью, ты прочитаешь между строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured you'd read between the lines when I posted.

Все, что я прошу - взять бумаги. Мы прочитаем и примем решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm asking is pick it up, let us peruse it and make up our own minds.

Возможно, к тому времени, когда кто-то прочитает это, все уже изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have changed already by the time someone reads this.

Свинец-это первое, что большинство людей прочитает, придя к статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lead is the first thing most people will read upon arriving at an article.

Кто знал, что бедный дьявол прочитает статью в газете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was to know that poor devil was going to read the article in the paper?

Потом мы их прочитаем в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll read them out loud.

Он хочет привлечь того, кто прочитает мысли Ченнинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to bring in someone to read Channing's mind.

Следующим будет Ли Дон Кё в красной майке Он прочитает стихотворение 'Зелёная цикада'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next will be Mr. LEE Donglyu in a red T-shirt... who will be reciting, Ms. CHO's 'A Green-colored Cicada'

Аарон, ты прочитаешь по отцу поминальную молитву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaron, will you say the prayer for the dead for your father?

Да, но если отчет подготовленный министерством иностранных дел никто не прочитает, то это останется никому не интересной бумажкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the foreign minister doesn't read the file, it'll just be a file. It has no interest.

Если это произойдет... уже никто не прочитает сказки детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that happens, parents will have only real-life stories to read to their children.

Будь уверена никто из нас не прочитает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make sure none of us ever read them.

Прочитаешь в другой раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can read it some other time.

Лиза, может тебе станет лучше, если прочитаешь Ежедневную Доску Сообщений для Четвероклассников, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Lisa, maybe you'd feel a little better if you read the Daily Fourth Gradian Message Board, huh?

Даже если никто не прочитает эти слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if nobody ever reads these words.

Статья не была чепухой, любой, кто ее прочитает, поймет, что в ней описано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article was not nonsense, anyone reading it would understand what it described.

Иэн Макдиармид прочитает всю речь целиком, впервые ее передадут по британскому радио, обсудят и проанализируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ian McDiarmid would read the entire speech, the first time it would be broadcast on British radio, and it would be discussed and analysed.

Первый приказ - удостовериться, что Джемм не прочитает наши мысли при схватке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First order of business is making sure Jemm does not read our minds in the field.

Первым к нам обратится мистер Чарльз Янг. Он прочитает отрывок из из третьей главы Книги Премудрости Соломона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first reading will be from Mr. Charles Young from the Book of Wisdom, Chapter Three.

Очень мало шансов на то, что ее прочитает какой-нибудь руководитель или политик, а затем воскликнет: «Ого! Какая замечательная идея!»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a small chance an adminstrator or politician will read this and say Hey! What an awesome idea!

Давайте вместе прочитаем это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's read this one together.

Прежде чем Мо прочитает свою новую поэму, я бы хотел забрать всю недоеденную толченую картошку с чесноком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Moe reads his keynote poem, I would like to stake my claim to any unfinished garlic mashed potatoes.

А теперь наш государь прочитает свиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Majesty shall pass down the royal decree.

Ничего страшного не случится, если и ты это прочитаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not hurt you to read this.

Мы прочитаем несколько молитв для Джоан и освятим ее комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll say a few prayers for Joan and bless her room.



0You have only looked at
% of the information