Прямоугольный стол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прямоугольный стол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rectangular table
Translate
прямоугольный стол -

- прямоугольный

имя прилагательное: rectangular, orthogonal, square, rightabout, right-angled

- стол [имя существительное]

имя существительное: table, board, desk, platen, diet, cuisine



Достаточно большая для того, чтобы в центре поместился добротный прямоугольный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its big enough to have a good-sized rectangular table in the centre.

В центре комнаты - прямоугольный длинный стол, на белой клеенке расставлены приборы-тарелки, блюда, чашки на блюдцах повернуты донышком вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long square table filled the center of the room, and on the white oilcloth cover the places were set-plates, cups and saucers, and the cups upside down in the saucers.

Тете Александре это тоже, наверно, очень нравилось, потому что она позволила сегодня Кэлпурнии подавать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So did Aunt Alexandra, I guess, because she had let Calpurnia serve today.

Если бизнес уже владеет идентификатор принтер карточки, потом рабочий стол-значок Maker является, вероятно, подходящей для их потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a business already owns an ID card printer, then a desktop-based badge maker is probably suitable for their needs.

Заставишь стол появиться из воздуха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making a table appear out of thin air?

Когда у нас есть встречи, мы накрываем большой стол в гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we have a party we lay the big table in the living-room.

Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table.

Он чиркнул спичкой, бросил на стол коробок и прикурил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He struck the match, tossed the box down, and lit the cigarette.

Она поставила поднос на стол и налила две чашки кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put a tray on the table and poured two cups of coffee.

Салдэйка положила свою ношу на стол и развернула ткань, чтобы показать хорошо выполненную деревянную куклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saldaean woman laid her small bundle on rhe table and unwrapped it to reveal an articulated wooden doll.

Машинально ставлю на стол две чашки, кладу четыре куска хлеба в тостер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still putting two cups on the table, still putting four slices of bread in the toaster.

Налей сливок в кувшин и накрывай на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can fill the cream pitcher and get busy settin 'the table.

На обратном пути в контору Харниш зашел в книжную лавку и приобрел учебник по грамматике; он просидел над ним добрый час, задрав ноги на стол и старательно листая страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way back to the office, Daylight dropped into a bookstore and bought a grammar; and for a solid hour, his feet up on the desk, he toiled through its pages.

Вид на город, джаз-бэнд, общий стол, на самом деле, все это ты хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city views, the jazz band, the communal table, were really actually things that you wanted.

У меня есть талончики на шведский стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got some vouchers to the buffet.

В гостиной давно уже было всё прибрано, роскошные перины вынесены вон, перед диваном стоял накрытый стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room had now been set in order, the sumptuous feather bed removed, and a table set before the sofa.

Да? Если бы вам положить на стол синий шестицилиндровый Паккард за пятнадцать копеек в год, а бензин и смазочные материалы за счет правительства?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, supposing we put down a blue six-cylinder Packard in front of you for fifteen kopeks a year, with petrol and oil paid for by the government?

Назови хоть одну причину, почему я не должен украсить твоими мозгами этот чудесный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me one reason why I shouldn't splatter this pristine desk with your brain matter.

Я обязательно обращусь в бюро, чтобы вам возместили за комнату и стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should really get the bureau to reimburse you for room and board.

Только в одном или двух домах сквозь незашторенные окна мне удалось увидеть их обитателей, садившихся за накрытый стол, но и это стало теперь большой редкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one or two houses I could see through the uncurtained windows a group of one or two people round a dining table, but even that was exceedingly rare.

Я полагаю, именно тогда в его сознание впервые проникла смутная догадка, потому что он вдруг страшно побледнел и положил бумажку на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe then that-some faint idea of the truth began to force itself to his conscience, for he went very white and put the paper down on the table.

Это сгодится как стол, милорд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will this work as a table, my lord?

Знаешь, этот стол кажется очень удобным, когда убран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this table looks pretty useful all cleared off like that.

Где вы купили такой стол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where'd you get your coffee table?

Она тут же положила его на стол и несколько секунд сидела в полной неподвижности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She laid the fragile figure down at once, and sat perfectly still for a few moments.

Я положила вам на стол почту, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put today's mail on your desk, sir.

Заграница, - говорил Александр Семенович, выкладывая яйца на деревянный стол, - разве это наши мужицкие яйца... Все, вероятно, брамапутры, черт их возьми, немецкие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign, said Alexander Semyonovich, laying the eggs out on the wooden table. Not like our poor old peasant eggs. Bet they're all brahmaputras, the devil take them! German...

Да так, - сказал Квентин. - Он сказал, что положит ей лягушку в стол, а она не высечет его, побоится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't anything. Quentin said. He said he would put a frog in her desk and she wouldn't dare to whip him.

Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down?

Кушетка, стол с игрой футбол и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a couch, Foosball table, flat screen and everything.

И поставьте для него отдельные графины миссис Эф. Чтобы не передавать их всё время через весь стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better give him his own decanter, Mrs F. Coffee pot up and down all the time.

Мы готовились и только поставили на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just getting ready to bring things to the table.

Я положил пару отчётов на стол Саги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put some reports on Saga's desk.

Доклад мне по этому делу на стол завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want your report on this tomorrow.

Он поставил его на этот стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put it down on this table.

В столовой стоял столовый стол кверху ножками и пачка Лебщь-Юрчиков лежала на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dining-room table had been turned upside down and a bundle of Lebid-Yurchik's money was lying on the floor.

Даже стол перевернул от злости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even flipped the table over.

Видите ли, в Вегасе есть проблема - деньги отдают быстрее на игральный стол, чем на тарелку с пожертвованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the problem here in Vegas is spare cash is quicker to the crap table than the collection plate.

Пошёл к Макаренко, положил деньги на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the money on chief's desk.

Она окинула быстрым взглядом стол и принялась за дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave a slight glance round the table, and applied herself to it.

Я посмотрел на Морриса, затем, через стол, на генерала и его штаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked at Morrissey, then across the table to the General and his staff.

Она отвернулась, оперлась рукой о стол и, опустив голову, заплакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned and put her hand on the desk and hung her head and sobbed.

Да разве я вам мешаю сесть за стол?.. - сказал Бошан. - Шато-Рено все расскажет нам за завтраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I do not prevent your sitting down to table, replied Beauchamp, Chateau-Renaud can tell us while we eat our breakfast.

Пойди на кухню, сядь за стол... и впиши имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to go into the kitchen, sit at the table and put a name down.

Мы садимся за обеденный стол, и я не знаю, о чем с ними разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sit at the dinner table,I've got nothing to say to them.

Эжен спустился в столовую, где г-жа Воке и Сильвия накрывали на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eugene went downstairs, and found Mme. Vauquer engaged in setting the table; Sylvie was helping her.

Я накрываю на стол, ты готовишь, она моет тарелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set the table, you cook, she does the dishes.

Коди, почему ты не помогаешь тете Деб накрыть на стол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Cody, why don't you help your aunt Deb set the table?

Навалившись на стол и самодовольно покачивая головой, он упивался моей беспомощностью с таким сатанинским злорадством, что у меня упало сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His enjoyment of the spectacle I furnished, as he sat with his arms folded on the table, shaking his head at me and hugging himself, had a malignity in it that made me tremble.

Затем стал слышен звон посуды и столового серебра: Порк, соединявший в своем лице и лакея и дворецкого усадьбы, начал накрывать на стол к ужину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the click of china and the rattle of silver as Pork, the valet-butler of Tara, laid the table for supper.

Уилли кладет дипломат Билла на стол, потом ложится на живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willie puts Bill's briefcase on the desk, then lies down on his stomach.

Она подняла руку, согнув её в локте чётким и экономным движением, - ровно столько усилий, сколько требовалось, - и бросила шляпу через всю комнату на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She raised her hand, bending her elbow with a tight economy of motion, the bare minimum needed, and flung her hat across to a table.

Когда печенка поджарилась, они сели за стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liver and bacon were ready and they sat down.

Посреди комнаты стоял накрытый стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A table was spread in the centre of the room.

Новая поисковая система использовала вкладки поиска, которые включают веб, новости, изображения, музыку, рабочий стол, локальную и Microsoft Encarta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new search engine used search tabs that include Web, news, images, music, desktop, local, and Microsoft Encarta.

Ее келья, хотя и была просторнее и просторнее других, была скудно обставлена: соломенный тюфяк, стол, умывальник, стул и ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cell, while airy and larger than the others, was sparsely furnished, with a straw mattress, table, wash basin, chair, and a bucket.

Использование движения положить на стол, чтобы убить движение, является неправильным; вместо этого следует использовать движение отложить на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of the motion to lay on the table to kill a motion is improper; instead, a motion to postpone indefinitely should be used.

Президент Рейган потребовал, чтобы стол был поднят выше, так как он ударял ногами по верхней части отверстия в колене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Reagan requested that the desk be raised higher since he was hitting his legs on the top of the knee hole.

Несмотря на то, что альбом не был номинирован, группа была приглашена на церемонию и разделила стол с Донной Саммер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the album did not end up being nominated, the group were invited to the ceremony and shared a table with Donna Summer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прямоугольный стол». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прямоугольный стол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прямоугольный, стол . Также, к фразе «прямоугольный стол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information