Равнять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Равнять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
equate
Translate
равнять -

Словарь
  • равнять гл
    1. equal, equate
      (равняться, приравнивать)
    2. align
      (выровнять)

глагол
equateприравнивать, равнять, уравнивать, соответствовать, быть равным, быть эквивалентным
evenвыровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску

син.
приравнивать · уравнивать · сравнивать · выравнивать · уравновешивать
род.
равняться · равный · равнение

выравнивать, уравновешивать, уравнивать, составлять уравнение, приравнивать, сравнивать

Равнять Делать равным, одинаковым.



Да как вы можете равнять его с собой, вы -самонадеянный, надутый... Нет, он, слава богу, не такой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are comparing him with yourself, you conceited thing, why- He's not like you, thank God!

Ты не можешь равнять их чувства с нашими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you can't equate. Their feelings with ours.

Я учёный, и я обучен равнять правду с вещами, которые могут быть доказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a scientist, and I am trained to equate truth with things that can be proven.

Вы утверждали, что было бы несправедливо равнять английских и шотландских писателей, соперничающих в воплощении и оживлении преданий своих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To match an English and a Scottish author in the rival task of embodying and reviving the traditions of their respective countries, would be, you alleged, in the highest degree unequal and unjust.

Ты не можешь равнять их чувства с нашими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't equate their feelings with ours.

Нельзя равнять себя с этим предателем, мистер Президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't possibly equate yourself with that traitor, Mr. President.

Когда-нибудь таким оружием можно будет равнять континенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, one day with weapons like this, you'll be able to flatten continents.

Как ты можешь их равнять, Эжени!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, do not confound the two, Eugenie.

С кем ты себя равнять вздумал? С самим... - Он резко замолчал, так как увидел, что Рорк улыбается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I tell you to compare yourself to ... He stopped because he saw that Roark was smiling.

Ему просто непонятно стало, каким это образом смеет ничтожный русский равнять себя с гостями монсиньора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply passed his understanding that any insignificant Russian should dare to compare himself with other visitors of Monsignor's!

— У мистера Найтли весь облик исполнен такого благородства, что равнять мистера Мартина с ним было бы несправедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Knightley's air is so remarkably good that it is not fair to compare Mr. Martin with him.

Не хочу равнять счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna get even.

Нельзя равнять себя с этим предателем, мистер Президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't possibly equate yourself with that traitor, Mr. President.

Ну можно ли равнять их с черным немецким стеклярусом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we could not equal the black glass of England.

Но неужели ты воображаешь, что я оставлю Кэтрин на его сознание долга, на его человеколюбие? И как ты можешь равнять мое чувство к Кэтрин с его чувством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do you imagine that I shall leave Catherine to his DUTY and HUMANITY? and can you compare my feelings respecting Catherine to his?

Мягкость в обращении Матвея Ильича могла равняться только с его величавостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amiability of Matvei Ilyich's manner was equaled only by his dignity.

В таких областях, как лесное хозяйство, приток средств частного сектора других стран может равняться объему официальной помощи или превышать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International private-sector flows may equal or exceed official aid in such fields as forest industries.

«Кремль знает, что не сможет равняться с Китаем по масштабам инвестирования, — сказал Анцески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The Kremlin knows that they won’t be able to compete with Chinese investment,” said Anceschi.

Если хотя бы один процент цивилизаций может пережить технологическую юность, тогда fL будет равняться не одной стомиллионной, а всего лишь одной сотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only one percent of civilizations can survive technological adolescence then f sub-L would be not 100 millionth but only a hundredth.

По данным исследовательского центра Pew Research Center, прогнозируемое мусульманское население будет равняться христианскому населению к 2070 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Pew Research Center the projected Muslims population will equal the Christian population by 2070.

К тому же Эйлин не сомневалась в своем превосходстве над Ритой: как же, ведь она и красивее и лучше одевается, а следовательно -Рите и думать нечего равняться с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen imagined that she was the superior woman of the two, the better-looking, the better-dressed, hence the more ensnaring.

В философии, в религии, в этике, в политике дважды два может равняться пяти, но если вы конструируете пушку или самолет, дважды два должно быть четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In philosophy, or religion, or ethics, or politics, two and two might make five, but when one was designing a gun or an aeroplane they had to make four.

В её методах есть вольности, на которые нам не стоит равняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her methods have a certain latitude we cannot match.

Им нужно на кого-то равняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need someone to look up to.

Нет, и не надо равняться на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we don't have to on my account.

Парню есть, на кого равняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy's got a lot to live up to.

Период непрерывного ежедневного отдыха должен равняться по меньшей мере 12 часам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest period between working days must be at least 12 consecutive hours.

Я думаю, что слишком тяжело равняться на слово хороший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that good is a hard word to live up to.

Очень территориальные, их средний размер территории может равняться их домашнему размеру диапазона около 28 акров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very territorial, their average territory size may equal their home range size of about 28 acres.

Итак, Вехвальт, вам, вероятно, нужно 50 монет с полотенцем, чтобы равняться одному хитрому члену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Wehwalt, you probably need 50 towelhead coins to equal one tricky dick.

Говорят на кого ты должен равняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being told who you ought to be looking up to.

Величина относительной скорости v не может равняться или превышать c, поэтому допускаются только субсветовые скорости-c < v < c.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnitude of relative velocity v cannot equal or exceed c, so only subluminal speeds −c < v < c are allowed.

Я вообще-то мечтал о том, чтобы у меня был кто-то, на кооторого можно равняться, как на Курта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually did wish that I had someone to look up to like Kurt.

В 12-тонных шкалах среднее значение двенадцати пятых должно равняться 700 центам равного темперамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 12-tone scales, the average value of the twelve fifths must equal the 700 cents of equal temperament.

То есть молярная масса химического соединения должна была численно равняться его средней молекулярной массе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the molar mass of a chemical compound was meant to be numerically equal to its average molecular mass.

Термин балансовый отчет происходит от учетной идентичности, которая гласит, что активы всегда должны равняться сумме обязательств плюс собственный капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term balance sheet derives from an accounting identity that holds that assets must always equal the sum of liabilities plus equity.

Кроме того, как может 1 час работы, чтобы произвести что-то, всегда равняться 1 часу работы, чтобы что-то купить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, how can 1 hour of work to produce something always equal 1 hour of work to buy something?

Единичный толчок в любом направлении зависит от полного вектора относительной скорости v с величиной |v / = v, которая не может равняться или превышать c, так что 0 ≤ v < c.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single boost in any direction depends on the full relative velocity vector v with a magnitude |v| = v that cannot equal or exceed c, so that 0 ≤ v < c.

На тебя трудно равняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're kind of a hard act to follow.

На компьютерах Exchange Server 2003 это значение будет равняться 0 или 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Exchange Server 2003 computers, this value will be either 0 or 2.

Изображал из себя добропорядочного дельца, типа легендарного защитника команды университета Остина, того, на кого я должен был бы равняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposed to be Mr. upstanding businessman, Mr. great Austin University defensive end, supposed to be someone I look up to!

А это отклонение должно равняться приблизительно девяти градусам к западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variation there would be nine degrees west.

В нём есть всё... кроме кого-то, на кого равняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it has everything... Except somebody to look up to.

Организация Объединенных Наций не должна равняться на корпорации, компании и фонды, акции которых делятся на классы А, В и С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations is not a corporate concern, a company or a fund listed on a stock exchange, with class A, class B and class C shares.

В Германии сегодня надо равняться на молодых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany today, it is our youth who lead the way.

Не многие могли равняться ему в делах веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few could equal him in matters of faith.

Тогда 70°Р будет равняться, дайте посчитать, примерно 21°С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then 70 °F is equal to, let me calculate: , approximately 21 °C.

Как и всем людям, им нужно на кого-то равняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like anyone, they need people to look up to.


0You have only looked at
% of the information