Развивающиеся груди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развивающиеся груди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
developing breasts
Translate
развивающиеся груди -



Во время тельархе развивающиеся груди иногда бывают неодинаковых размеров, и обычно левая грудь немного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During thelarche the developing breasts are sometimes of unequal size, and usually the left breast is slightly larger.

Множественные мелкие кисты и увеличивающийся уровень боли в груди обычно развиваются, когда женщине исполняется 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple small cysts and an increasing level of breast pain commonly develop when a woman hits her 30s.

В то же время ни одна из развивающихся стран не будет обладать той комбинацией материальной и идеологической силы, которая нужна для того, чтобы придти к мировому господству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, none of the world’s rising nations will have the combination of material and ideological strength needed to exercise global hegemony.

У вас есть боль в груди, головокружение или тошнота?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any chest pain, dizziness or nausea?

Чувства хлынули из груди, подступили к горлу, застряли там комком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feelings rushed up through her chest to her throat and clogged there in a hard lump.

Медальон со Львом, разрывающим Единорога, подпрыгивал на его широкой груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medallion of the Lion rending the Unicorn bounced upon his broad chest.

Словно мне удалось задушить в своей груди это второе сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if I had succeeded in stifling that second heart within my breast.

Из груди его торчал длинный стальной стержень, другой конец которого уходил за край кадра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long, black steel shaft protruded from his chest, as if he'd been impaled on it.

Невольный крик вырвался из ее груди, когда она заметила в углу комнаты зияющую дыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loud gasp followed after she noticed the gaping hole in the corner.

В развивающихся странах этот показатель достигает половины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For developing countries, this share is as much as half.

В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations.

Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits.

Чувствуете боль в груди или расстройство желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you feel some chest pain or indigestion.

Китай потребляет все еще меньше, чем среднее мировое значение, и даже самые развивающиеся рынки потребляют менее одной третьей среднего значения во многих развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is still well below the global average, and even most emerging markets consume less than one-third of the average in many advanced economies.

Последний по времени цикл дефолтов охватывает долговые кризисы развивающихся стран в 1980-х и 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent default cycle includes the emerging-market debt crises of the 1980s and 1990s.

Вот здесь чтобы было приталенное, здесь пышно, длинная, развивающаяся фата, метров 5, чтобы волочилась за мной следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what it is, right, like a corset by here but then it goes out with like a train going from my head, by here, all the way down and then it trails behind me for about five metres.

Они развивают технологичные проекты, а я попал сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They built tech start-ups, I came here,

Однако находятся теоретики, развивающие подобные теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, there are theorists who hold such theories.

Волны плазмы в атмосфере Солнца развивают скорость 1,2 млн.км/час и могут обойти всю солнечную поверхность за несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As waves of plasma in the sun's atmosphere rock it up at 700 thousand miles per hour, spreading around the entire face of the star in a matter of hours.

Анизомастия-это заболевание, при котором наблюдается выраженная асимметрия или неравномерность размеров груди, обычно связанная с разницей в объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anisomastia is a medical condition in which there is a severe asymmetry or unequalness in the size of the breasts, generally related to a difference in volume.

Побочные эффекты у мужчин включают болезненность и увеличение груди, феминизацию, сексуальную дисфункцию и приливы жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side effects in men include breast tenderness and enlargement, feminization, sexual dysfunction, and hot flashes.

В некоторых случаях, например у шмеля, контроль над маткой ослабевает в конце сезона, и завязи рабочих развиваются в большей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, for example in the bumble bee, queen control weakens late in the season and the ovaries of workers develop to an increasing extent.

Наиболее распространенным симптомом является боль в груди, которая часто описывается как стеснение, давление или сдавливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common presenting symptom is chest pain that is often described as tightness, pressure or squeezing.

24 апреля 2006 года Батлер был госпитализирован с болями в груди после игры в Lancaster JetHawks, которую он провел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 24, 2006, Butler was hospitalized with chest pains after a Lancaster JetHawks game he managed.

Стих шестой иногда сохраняет ту же сюжетную линию, в которой две руки появляются на груди жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verse six sometimes keeps the same story line, in which two hands appear on the wife's breasts.

Увеличиваются ли женские груди в размерах при регулярном надавливании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do female breasts grow in size by regular pressing?

Самой популярной опорой для груди в этот период были короткие стайсы, разновидность корсета с легкими костями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most popular chest support in this period were short stays, a type of lightly boned corset.

Примерно с 1839 по 1840 год он работал над болезнью груди у Гая в качестве помощника сэра Астли Купера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1839 to 1840, he worked on breast disease at Guy's as an assistant to Sir Astley Cooper.

Исследования, проведенные Филом Сентером в 2006 году, показали, что передние конечности Deinonychus могут использоваться не только для захвата, но и для прижатия предметов к груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies by Phil Senter in 2006 indicated that Deinonychus forelimbs could be used not only for grasping, but also for clutching objects towards the chest.

Она заметила, что младенец часто улыбается матери и прижимается к ее груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She observed that the infant will often smile up at their mother and cuddle against her chest.

Маймонид отмечал, что в природе Бог создал животных, которые развиваются постепенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maimonides noted that in nature, God created animals that develop gradually.

В живом исполнении вы никогда не почувствуете стука в груди, когда танцоры выходят на сцену, независимо от того, сколько их там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a live performance, you would never feel a thump in your chest when dancers hit the stage, no matter how many there are.

У самца серая голова, розоватая шея и верхняя часть груди, а остальная часть груди оранжевая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male has a grey head, pinkish neck and upper breast, and the rest of the breast is orange.

Его книги, начиная с пути наименьшего сопротивления, развивают теорию и применение структурной динамики и творческого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His books, starting with The Path of Least Resistance, develop the theory and application of structural dynamics and the creative process.

Но священник, пораженный глубоким голосом, почувствовал, что весь его взволнованный дух сломлен в груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the priest startled by the deep voice felt all his stirred spirit broken in his breast.

Оба случая обычно представлены как опухоль груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either case commonly presents as a breast lump.

Многие другие сюжетные нити также развиваются на протяжении всей серии, что помогает объяснить мотивы и личности каждого персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other plot threads are also developed throughout the series that help to explain each character's motivations and personalities.

Тип, тяжесть, длительность и сопутствующие симптомы боли в груди могут помочь в постановке диагноза и дальнейшем лечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type, severity, duration, and associated symptoms of chest pain can help guide diagnosis and further treatment.

В начале своей карьеры она сделала автографирование груди частью своего движения за расширение прав и возможностей женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in her career, she made autographing breasts part of her movement to empower women.

Также имеются отдельные протекторы, как правило, для груди и спины, которые носят под другими предметами одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate protectors are also available, typically for the chest and back, which are worn under other items of clothing.

Также в соответствии с этим было обнаружено, что активность ЦОГ-2 в молочных железах положительно связана с объемом груди у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in accordance, COX-2 activity in the breasts has been found to be positively associated with breast volume in women.

Морфологическая структура груди человека идентична у мужчин и женщин вплоть до полового созревания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morphological structure of the human breast is identical in males and females until puberty.

В настоящее время около 4% людей имеют полипы носа, в то время как до 40% людей развивают их в какой-то момент своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 4% of people currently have nasal polyps while up to 40% of people develop them at some point in their life.

Он закутан в зеленую мантию, а на груди у него брошка из белого серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a green mantle wrapped about him and a brooch of white silver in the mantle over his breast.

Она дает премию человеческой энергии и пробуждает самое благородное стремление в груди мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives a premium to human energy, and awakens the noblest aspiration in the breasts of men.

Эта вена соединится с венами развивающихся почек легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vein will connect with the veins of the developing lung buds.

Одной из основных причин диареи и кишечных глистных инфекций у детей в развивающихся странах является отсутствие санитарии и гигиены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A leading cause of diarrhea and intestinal worm infections in children in developing countries is lack of sanitation and hygiene.

Однако по мере того, как развивающиеся страны с высоким уровнем населения будут становиться все более промышленно развитыми, загрязнение окружающей среды и потребление неизбежно будут возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as developing countries with high populations become more industrialized, pollution and consumption will invariably increase.

Они обладали своеобразной моральной дисциплиной, развивающей моральное мужество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had a specie of moral discipline which developed moral courage.

Теперь телесное наслаждение происходит от сосания самой материнской груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now bodily pleasure is derived from the sucking of the mother's breast itself.

Обесцвечивание может не разрешиться после прекращения использования бремеланотида и может произойти на лице, деснах или груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discoloration may not resolve upon stopping use of bremelanotide, and may occur on the face, gums, or breasts.

Они успешно развивают искусственный интеллект и вскоре создают целую расу разумных роботов ИИ, чтобы служить им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They successfully develop artificial intelligence, and soon build an entire race of sentient AI robots to serve them.

Они носили ожерелье, доходящее до груди, называемое тамасай или шитоки, обычно сделанное из стеклянных шариков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wore a necklace that reached the breast called a tamasay or shitoki, usually made from glass balls.

Они прикреплялись к рогу седла всадника и располагались поперек груди лошади и ног всадника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They attached to the horn of the rider's stock saddle, and were spread across both the horse's chest and the rider's legs.

Норфолкские куртки имеют двойные перевернутые коробчатые складки на груди и спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norfolk jackets have double-ended inverted box pleats at the chest and back.

Незначительными эффектами, коррелирующими с отравлением жидкостью электронной сигареты, были тахикардия, тремор, боль в груди и гипертония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor effects correlated with e-cigarette liquid poisoning were tachycardia, tremor, chest pain and hypertension.

Другие потенциальные причины боли в груди включают сердечную, желудочно-кишечную или травматическую травму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other potential causes for chest pain include cardiac, gastrointestinal, or traumatic injury.

Его жена сошла с ума, его семью избегали друзья и знакомые, а дочь умерла от рака груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife went insane, his family was shunned by friends and acquaintances, and his daughter died of breast cancer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развивающиеся груди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развивающиеся груди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развивающиеся, груди . Также, к фразе «развивающиеся груди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information