Сюжетные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Некоторые сюжетные идеи, основанные на Pagan, были намекнуты в Serpent Isle и Ultima Underworld II, но не были продолжены в этой игре. |
Some plot ideas based in Pagan were hinted at in Serpent Isle and in Ultima Underworld II, but were not followed up on in this game. |
Чтобы лучше сплавить различные сюжетные линии вместе, команда решила отказаться от традиционных стилей съемки, и больше саспенса было использовано в настройках композиции объектива. |
To better fuse the different storylines together, the team decided to forgo traditional styles of filming, and more suspense was used in the lens composition settings. |
Если бы люди начали добавлять сюжетные спекуляции, не имея ничего, что могло бы их подкрепить, они бы вскоре были отредактированы, и я думаю, что то же самое относится к предлагаемым названиям. |
If people were to start adding plot speculation with nothing to back it up, it would soon be edited out, and I think the same applies to suggested titles. |
История росла, появлялись новые персонажи, и, к моему удивлению, разные сюжетные линии начали переплетаться. |
The story carried on growing, new characters started appearing, and to my astonishment different plotlines began to weave together. |
По словам создателя сериала Дерека Уотерса, все даты и сюжетные элементы правдивы, хотя диалог исторических личностей явно не точен. |
According to series creator Derek Waters all the dates and story elements are true, though the historical figures’ dialogue is obviously not accurate. |
Игроки также могут использовать карты, чтобы дать себе преимущества или даже сюжетные линии, которые могут привести к дополнительным очкам. |
Players could also use cards to give themselves advantages or even plotlines which could result in extra points. |
Изначально не связанный с проектом, Като был призван помочь конкретизировать менее важные сюжетные сцены. |
Initially unaffiliated with the project, Kato was called on to help flesh out less important story scenes. |
Профессиональные зеркальные камеры редко содержат автоматические сюжетные режимы, так как профессионалы часто не нуждаются в них. |
Professional DSLRs seldom contain automatic scene modes, as professionals often do not require these. |
После того, как сюжетные линии для этих трех героинь были завершены, появляется дополнительный сценарий под названием Лето, где игрок берет на себя роль Рюи. |
After the plot lines for these three heroines have been completed, an additional scenario called Summer is made available where the player assumes the role of Ryūya. |
Персонажи и сюжетные ситуации в значительной степени символичны, а не реалистичны. |
The characters and plot situations are largely symbolic rather than realistic. |
Другие общие сюжетные и установочные темы включают гипотезу геи, апокалипсис и конфликты между передовой технологией и природой. |
Other common plot and setting themes include the Gaia hypothesis, an apocalypse, and conflicts between advanced technology and nature. |
В центре сюжета-жизнь Патриарха Уолта кошелька, его семьи и жителей городка бензиновый переулок, сюжетные линии которого отражают традиционные американские ценности. |
It centers on the lives of patriarch Walt Wallet, his family, and residents in the town of Gasoline Alley, with storylines reflecting traditional American values. |
Комические сюжетные линии были популярны в сериале В 1960-х годах, но стали редкими в начале 1970-х. |
Comic storylines had been popular in the series in the 1960s, but had become sparse during the early 1970s. |
Мы её отделывали и шлифовали, придумывали всё новые диалоги и сюжетные повороты и, наконец, сочинили настоящую пьеску, которую разыгрывали каждый день на новый лад. |
We polished and perfected it, added dialogue and plot until we had manufactured a small play upon which we rang changes every day. |
4 ноября 2013 года был выпущен очень длинный 3-минутный трейлер/sneak peek, в котором были показаны новые кадры и основные сюжетные моменты. |
On 4 November 2013, an extra long 3 minute trailer/sneak peek was released and revealed new footage and major plot points. |
Как только была установлена система геймплея и размер игрового мира, Сакагути интегрировал свои сюжетные идеи в доступные ресурсы. |
Once the gameplay system and game world size were established, Sakaguchi integrated his story ideas into the available resources. |
Низкие рейтинги заставляли прессу сообщать о том, что зрителям надоели неправдоподобные и плохо продуманные сюжетные линии. |
The poor ratings motivated the press into reporting viewers were bored with implausible and ill-thought-out storylines. |
Райану Мерфи и Брэду Фальчуку приписывают создание серии, которая увеличивает как создателей ЛГБТ, так и сюжетные линии в индустрии. |
Ryan Murphy and Brad Falchuk have been credited with creating a series that increases both the LGBT creators and storylines in the industry. |
Решение, к которому пришел Фланаган, состояло в том, чтобы соединить две сюжетные линии, прошлое и настоящее, переплетенные друг с другом. |
The solution Flanagan came across was to combine two storylines, past and present, intercut with one another. |
Главные сюжетные линии ситкома сосредоточены на его Центральном герое, Нормане Стэнли Флетчере, человеке из Масвелл-Хилла, Лондон. |
The main storylines of the sitcom focus on its central character, Norman Stanley Fletcher, a man from Muswell Hill, London. |
Также здесь часто появляются сюжетные конспекты, штрихкоды и выдержки из рецензий на книгу. |
Also here often appear plot summaries, barcodes and excerpted reviews of the book. |
Критическое отношение к сериалу было неоднозначным; некоторые телевизионные критики хвалили его визуальные эффекты и актерский состав, в то время как другие называли его сюжетные линии слишком жестокими и шаблонными. |
Critical reception to the series was mixed; some television critics praised its visuals and cast, while others panned its storylines as too violent and formulaic. |
Кроме того, по словам Соркина, сюжетные линии стали меньше фокусироваться на Сэме и больше на Джоше Лаймане, заместителе главы администрации. |
In addition, according to Sorkin, the storylines began to focus less on Sam and more on Josh Lyman, the Deputy Chief of Staff. |
Сюжетные линии были произведены на еженедельных телевизионных шоу WWE, Monday Night Raw, SmackDown Live и 205 Live, последнее из которых является эксклюзивным для cruiserweight. |
Storylines were produced on WWE's weekly television shows, Monday Night Raw, SmackDown Live, and 205 Live, the latter of which is cruiserweight-exclusive. |
Вместо этого они имеют переплетающиеся сюжетные линии. |
Instead they feature interweaving storylines. |
Как бы я ни ненавидел чрезмерные сюжетные конспекты, похоже, что именно это они здесь и делают, и это было бы предпочтительнее. |
Much as I hate excessive plot synopses, it seems like that's what they're going for here, and it would be preferable. |
Oh, he hasn't weighed in on a storyline in years. |
|
Некоторые эпизоды монстра недели даже содержали сатирические элементы и комедийные сюжетные линии. |
Some of the Monster-of-the-Week episodes even featured satiric elements and comedic story lines. |
Игра была запущена с тремя сценариями, каждый из которых имеет различные фоны и сюжетные линии. |
The game launched with three scenarios, each with different backgrounds and storylines. |
Этот сценарий будет в значительной степени интегрировать сюжетные элементы из Rocky Horror Shows His Heels, но с совершенно новыми песнями. |
This script would largely integrate plot elements from Rocky Horror Shows His Heels, but with all-new songs. |
Сюжетные линии, показывающие даты Джона, теперь редко появляются. |
The storylines featuring Jon's dates rarely appear now. |
В сериале Крошоу и Мортон обсуждают написание игр и сюжетные дыры. |
In the series, Croshaw and Morton discuss the games' writing and plot holes. |
Мартин был недоволен тем, что ему пришлось сократить сюжетные элементы, чтобы удовлетворить небольшой бюджет фильма. |
Martin was unhappy about having to cut plot elements in order to accommodate the film's small budget. |
24 известен тем, что использует сюжетные повороты, которые могут возникнуть по мере адаптации антагонистов, развития целей или развертывания крупномасштабных операций. |
24 is known for employing plot twists which may arise as antagonists adapt, objectives evolve or larger-scale operations unfold. |
Например,для БКС существуют более долгосрочные сюжетные линии, которые разделяют два или более символа. |
For BCS, for example, there are longer-term plot lines two or more characters share that. |
Установленный между светлячком и фильмом, он должен был соединить две сюжетные линии. |
Set between Firefly and the film, it was intended to connect the two storylines. |
Его сюжетные резюме произведений, которые он обсуждает в этих частных изданиях, сами по себе являются вкладом в жанр. |
His plot summaries of the works he discusses in these privately printed volumes are themselves a contribution to the genre. |
Многие другие сюжетные нити также развиваются на протяжении всей серии, что помогает объяснить мотивы и личности каждого персонажа. |
Many other plot threads are also developed throughout the series that help to explain each character's motivations and personalities. |
Критики, которые видели фильм до его выхода, просили Вильнева не раскрывать некоторые характеры и сюжетные моменты. |
Critics who saw the film before its release were asked by Villeneuve not to reveal certain characters and plot points. |
Некоторые сюжетные моменты эпизода также можно рассматривать как отражение элементов сюжета в песне. |
Several plot points of the episode can also be seen as mirroring elements of the story in the song. |
Карты и многие полезные элементы и сюжетные линии пришлось переделывать с нуля, а программу игры полностью переписать на ассемблере. |
The maps and many usable items and plotlines had to be redesigned from scratch, and the game program had to be rewritten entirely in assembly language. |
Хотя сама обложка журнала утверждает, что это был каталог, большинство историков отмечают, что он содержал статьи, Особенности и сюжетные линии, квалифицируя его как журнал. |
While the cover of the magazine itself states it was a catalog, most historians note that it contained articles, features, and plotlines, qualifying it as a magazine. |
Сюжетные линии пьес были, как правило, связаны с делами пантеона богов и их участием в человеческих делах, подкрепленных хором сатиров. |
The plotlines of the plays were typically concerned with the dealings of the pantheon of Gods and their involvement in human affairs, backed by the chorus of Satyrs. |
Критики отмечают, что хотя Ксандр часто демонстрирует борьбу мужественности, его сюжетные линии часто фокусируются на его романтических завоеваниях. |
Critics have noted that although Xander frequently exhibits a struggle of masculinity, his storylines often focus on his romantic conquests. |
Другие сюжетные линии включают садомазохизм, казни, насаживание на кол и даже растление гигантским пауком. |
Other storylines involve sado-masochism, executions, impalement and even molestation by a giant spider. |
Saw that plot twist a mile off. |
|
Умопомрачительные сюжетные повороты, но из тех, что могут коснуться каждого. |
Mind-blowing telenovela twists, but the kind that everyone can relate to. |
Ты выделяешь неправильные сюжетные ходы. |
You're emphasizing the wrong story beats. |
Самые острые сюжетные ситуации не могли быть столь волнующими, никакая, самая неожиданная развязка - столь поразительной. |
A violent action could not have been more exciting nor an unexpected denouement more surprising. |
Это было действительно тяжело - сохранить все эти сюжетные линии. |
It was really hard keeping all the storylines straight. |
Однако Оуи предложил сюжетные линии с использованием агентов оси вместо традиционных злодейских ролей, таких как Скотокрад в вестернах. |
However, the OWI suggested plot lines using Axis agents in place of traditional villainous roles, such as the rustler in Westerns. |
Мне всегда нравились сюжетные линии, где они позволяли ей быть немного абсурдной и показывать свою силу. |
I always loved the storylines where they let her be a little absurd and show her power. |
В процессе кастинга сюжетные линии сериала претерпели еще больше изменений. |
More changes occurred to the series' story lines during the casting process. |
- значения сюжетные - plot values
- данные сюжетные - plot data
- даты сюжетные назад - story dates back
- сюжетные линии - story lines
- сюжетные идеи - story ideas
- сюжетные резюме причин для включения в перечень - narrative summaries of reasons for listing
- сюжетные предложения - plot offers
- права сюжетные - story rights
- меры сюжетные - plot measures
- сюжетные карты - story cards
- сюжетные истории - narrative stories